Yolŋu Matha ഭാഷ
ഭാഷയുടെ പേര്: Yolŋu Matha
ഐ എസ് ഓ (ISO) ഭാഷാ കോഡ്:
ഭാഷാ സംസ്ഥാനം: Verified
ജിആർഎൻ ഭാഷാ നമ്പർ: 19472
IETF Language Tag:
ऑडियो रिकौर्डिंग Yolŋu Matha में उपलब्ध हैं
ഞങ്ങൾക്ക് നിലവിൽ ഈ ഭാഷയിൽ റെക്കോർഡിംഗുകളൊന്നും ലഭ്യമല്ല.
Recordings in related languages
Manymak Dhäwu [നല്ല വാര്ത്ത] (in Gumatj)
സുവിശേഷവത്കരണത്തിനും സഭ നടീലിനും ചിത്രങ്ങളുള്ള 40 വിഭാഗങ്ങളിലായി ദൃശ്യശ്രവണ (ഓഡിയോ-വിഷ്വൽ) ബൈബിൾ പാഠങ്ങൾ. സൃഷ്ടിയിൽ നിന്ന് ക്രിസ്തുവിലേക്കുള്ള ബൈബിൾ അവലോകനവും ക്രിസ്തീയ ജീവിതത്തെക്കുറിച്ചുള്ള പഠിപ്പിക്കലും അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു.
ജീവിതത്തിന്റെ വാക്കുകൾ (in Gupapuyŋu [Gupapuyngu])
രക്ഷയെ വിശദീകരിക്കുകയും അടിസ്ഥാന ക്രിസ്ത്യൻ പഠിപ്പിക്കൽ നൽകുകയും ചെയ്യുന്ന ഹ്രസ്വ ശബ്ദ(ഓഡിയോ) ബൈബിൾ കഥകളും സുവിശേഷ സന്ദേശങ്ങളും. ഓരോ പ്രോഗ്രാമും ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കിയതും സാംസ്കാരികമായി പ്രസക്തവുമായ സ്ക്രിപ്റ്റുകളുടെ തിരഞ്ഞെടുപ്പാണ്, കൂടാതെ പാട്ടുകളും സംഗീതവും ഉൾപ്പെട്ടേക്കാം.
ജീവിതത്തിന്റെ വാക്കുകൾ (in Ritharrŋu [Ritharrngu])
രക്ഷയെ വിശദീകരിക്കുകയും അടിസ്ഥാന ക്രിസ്ത്യൻ പഠിപ്പിക്കൽ നൽകുകയും ചെയ്യുന്ന ഹ്രസ്വ ശബ്ദ(ഓഡിയോ) ബൈബിൾ കഥകളും സുവിശേഷ സന്ദേശങ്ങളും. ഓരോ പ്രോഗ്രാമും ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കിയതും സാംസ്കാരികമായി പ്രസക്തവുമായ സ്ക്രിപ്റ്റുകളുടെ തിരഞ്ഞെടുപ്പാണ്, കൂടാതെ പാട്ടുകളും സംഗീതവും ഉൾപ്പെട്ടേക്കാം.
യോനാ, Christmas (in Wangurri)
രക്ഷയെ വിശദീകരിക്കുകയും അടിസ്ഥാന ക്രിസ്ത്യൻ പഠിപ്പിക്കൽ നൽകുകയും ചെയ്യുന്ന ഹ്രസ്വ ശബ്ദ(ഓഡിയോ) ബൈബിൾ കഥകളും സുവിശേഷ സന്ദേശങ്ങളും. ഓരോ പ്രോഗ്രാമും ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കിയതും സാംസ്കാരികമായി പ്രസക്തവുമായ സ്ക്രിപ്റ്റുകളുടെ തിരഞ്ഞെടുപ്പാണ്, കൂടാതെ പാട്ടുകളും സംഗീതവും ഉൾപ്പെട്ടേക്കാം.
Buyku Gospel Singers (in Dhaḻwaŋu [Dayi: Dhalwangu])
ക്രിസ്ത്യൻ സംഗീതം, ഗാനങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സ്തുതിഗീതങ്ങളുടെ സമാഹാരങ്ങൾ. Recorded at Gaṉgaṉ
Dhuwalana Walu - Yirrkala Djamarrkuli [This is the day - Yirrkala Kids Club] (in Gumatj)
ക്രിസ്ത്യൻ സംഗീതം, ഗാനങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സ്തുതിഗീതങ്ങളുടെ സമാഹാരങ്ങൾ.
Djesuwalnydja Yäkuy Ŋuli Djuḻkmaram [ഗാനങ്ങൾ for Spiritual Warfare] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
സമ്മിശ്ര ഗാനങ്ങളും തിരുവെഴുത്തു ശുശ്രൂഷാ പരിപാടികളും. Songs for Spiritual Warfare
Gapu Walŋamirr [Living Water] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
സമ്മിശ്ര ഗാനങ്ങളും ഹ്രസ്വ സന്ദേശങ്ങളും വോയ്സ് ഓവറുകളായി. Mother Basilea's Meditations
Garray Waŋgany Manapul [Unity] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
സമ്മിശ്ര ഗാനങ്ങളും തിരുവെഴുത്തു ശുശ്രൂഷാ പരിപാടികളും. Songs and Scripture to encourage unity and fellowship in the church
Go Limurr Märr-yiŋgathirr [Come Let Us Praise] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
ക്രിസ്ത്യൻ സംഗീതം, ഗാനങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സ്തുതിഗീതങ്ങളുടെ സമാഹാരങ്ങൾ. Come Let Us Praise
Jesus walks on water (in Gumatj)
അവിശ്വാസികളുടെ സുവിശേഷീകരണത്തിനും ക്രിസ്ത്യാനികൾക്ക് പ്രചോദനത്തിനുമായി വിശ്വാസികളുടെ സാക്ഷ്യങ്ങൾ.
Ŋayaŋu-Ḻaymaranhamirr Dhäwu Mala [Comfort] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
സമ്മിശ്ര ഗാനങ്ങളും തിരുവെഴുത്തു ശുശ്രൂഷാ പരിപാടികളും. SGM - Living with Loss
Ŋurruṉiny സുവിശേഷ ഗാനങ്ങൾ (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
ക്രിസ്ത്യൻ സംഗീതം, ഗാനങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സ്തുതിഗീതങ്ങളുടെ സമാഹാരങ്ങൾ.
Wopurarra Gospel Group (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
ക്രിസ്ത്യൻ സംഗീതം, ഗാനങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സ്തുതിഗീതങ്ങളുടെ സമാഹാരങ്ങൾ.
Yuṯa Manikay Mala '94 [New ഗാനങ്ങൾ of 1994] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
ക്രിസ്ത്യൻ സംഗീതം, ഗാനങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സ്തുതിഗീതങ്ങളുടെ സമാഹാരങ്ങൾ. Darwin Songwriter's Workshop 94
Yuṯa Manikay Mala '97 [New ഗാനങ്ങൾ of 1997] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
ക്രിസ്ത്യൻ സംഗീതം, ഗാനങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സ്തുതിഗീതങ്ങളുടെ സമാഹാരങ്ങൾ. Darwin Songwriter's Workshop 97
ഗാനങ്ങൾ (in Gumatj)
ക്രിസ്ത്യൻ സംഗീതം, ഗാനങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സ്തുതിഗീതങ്ങളുടെ സമാഹാരങ്ങൾ. Includes English
സുവിശേഷ ഗാനങ്ങൾ (Galiwin'ku Choir) (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
ക്രിസ്ത്യൻ സംഗീതം, ഗാനങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സ്തുതിഗീതങ്ങളുടെ സമാഹാരങ്ങൾ.
Djesu ga dhäyka Djamariyawuy wäŋawuy [The Woman at the Well - യോഹന്നാൻ 4:1-26] (in Gumatj)
വ്യാഖ്യാനം കൂടാതെയുള്ള നിർദ്ദിഷ്ടമായതും, അംഗീകൃതമായതും, വിവർത്തനം ചെയ്ത തിരുവെഴുത്തുകളുടെ മുഴുവൻ പുസ്തകങ്ങളുടെയും ശബ്ദ(ഓഡിയോ) ബൈബിൾ വായനകൾ.
Guyaw ganybu [The Parable of the Net - Matt 13:47-50] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
വ്യാഖ്യാനം കൂടാതെയുള്ള നിർദ്ദിഷ്ടമായതും, അംഗീകൃതമായതും, വിവർത്തനം ചെയ്ത തിരുവെഴുത്തുകളുടെ മുഴുവൻ പുസ്തകങ്ങളുടെയും ശബ്ദ(ഓഡിയോ) ബൈബിൾ വായനകൾ.
Mathuyu 5-7 [Sermon on the Mount] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
ബൈബിളിലെ 40-ാം പുസ്തകത്തിൽ ചിലത് അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാം Sermon on the Mount
Mäkkuŋu Wukirriwuy [മർക്കൊസ്'s Gospel] (in Dhuwaya)
ബൈബിളിലെ 41-ആം പുസ്തകത്തിൽ ചിലത് അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാം
Mäk [മർക്കൊസ്] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
ബൈബിളിലെ 41-ആം പുസ്തകത്തിൽ ചിലത് അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാം
Mäk [മർക്കൊസ്'s Gospel] (in Dhuwa Dhaŋu'mi [Dhuwa Dhangu'mi])
ബൈബിളിലെ 41-ആം പുസ്തകത്തിൽ ചിലത് അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാം
Djayim [യാക്കോബ്] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
ബൈബിളിലെ 59-ാമത്തെ പുസ്തകത്തിൽ ചിലത് അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാം
1 Djon [1 യോഹന്നാൻ] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
ബൈബിളിലെ 62-ാമത്തെ പുസ്തകത്തിൽ ചിലത് അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാം
എല്ലാം പകർത്തുക (ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക). Yolŋu Matha
- Language MP3 Audio Zip (2742.5MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (539.4MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (2375.1MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (285.5MB)
Yolŋu Matha എന്നതിനുള്ള മറ്റ് പേരുകൾ
Yolngu
Yuulngu
Yolŋu Matha എന്നതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ഭാഷകൾ
- Yolŋu Matha
- Dayi (ISO Language)
- Dhangu (ISO Language)
- Dhuwal (ISO Language)
- Dhuwala
- Dhuwaya (ISO Language)
- Djambarrpuyngu (ISO Language)
- Djinang (ISO Language)
- Djinba (ISO Language)
- Ritharrngu (ISO Language)
- Yan-Nhangu (ISO Language)
ഈ ഭാഷയിൽ ജിആർഎൻ-നൊപ്പം പ്രവർത്തിക്കുക
നിങ്ങൾ യേശുവിനോട് അഭിനിവേശമുള്ളവരാണോ, അവരുടെ ഹൃദയഭാഷയിൽ ബൈബിൾ സന്ദേശം ഒരിക്കലും കേട്ടിട്ടില്ലാത്തവരോട് ക്രിസ്ത്യൻ സുവിശേഷം അറിയിക്കുന്നുണ്ടോ? നിങ്ങൾ ഈ ഭാഷ സംസാരിക്കുന്ന ആളാണോ അതോ നിങ്ങൾക്ക് ആരെയെങ്കിലും അറിയാമോ? ഈ ഭാഷയെക്കുറിച്ച് ഗവേഷണം ചെയ്തോ വിവരങ്ങൾ നൽകിയോ ഞങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ, അല്ലെങ്കിൽ ഇത് വിവർത്തനം ചെയ്യാനോ റെക്കോർഡ് ചെയ്യാനോ ഞങ്ങളെ സഹായിക്കുന്ന ആരെയെങ്കിലും കണ്ടെത്താൻ ഞങ്ങളെ സഹായിക്കണോ? ഇതിലോ മറ്റേതെങ്കിലും ഭാഷയിലോ റെക്കോർഡിംഗുകൾ സ്പോൺസർ ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്ക് താൽപ്പര്യമുണ്ടോ? അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ, ദയവായി ജിആർഎൻ ഭാഷാ ഹോട്ട്ലൈനുമായി ബന്ധപ്പെടുക.
ജിആർഎൻ ഒരു ലാഭേച്ഛയില്ലാത്ത സ്ഥാപനമാണെന്നും വിവർത്തകർക്കോ ഭാഷാ സഹായികൾക്കോ പണം നൽകില്ലെന്നും ശ്രദ്ധിക്കുക. എല്ലാ സഹായങ്ങളും സ്വമേധയാ നൽകുന്നതാണ് .