langue Yolŋu Matha
Langue requise: Yolŋu Matha
Code de langue ISO:
Portée de la langue: Language Family
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 19472
download Téléchargements
Enregistrements audio disponibles en Yolŋu Matha
Nous n'avons aucun enregistrement disponible pour cette langue.
Enregistrements dans des langues apparentées
![Manymak Dhäwu [Bonne Nouvelle]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-00.jpg)
Manymak Dhäwu [Bonne Nouvelle] (in Gumatj)
Leçons bibliques audio-visuelles en 40 sections avec des images. Contient un aperçu de la Bible, de la création au Christ, et un enseignement sur la vie chrétienne. Pour l'évangélisation et l'implantation d'églises.

Jonas, Christmas (in Wangurri)
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Paroles de Vie (in Gupapuyŋu [Gupapuyngu])
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Paroles de Vie (in Ritharrŋu [Ritharrngu])
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Buyku Gospel Singers (in Dhaḻwaŋu [Dayi: Dhalwangu])
Sélection de musique chrétienne, chansons et cantiques. Recorded at Gaṉgaṉ

Chansons de Gospel (Galiwin'ku Choir) (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Sélection de musique chrétienne, chansons et cantiques.
![Dhuwalana Walu - Yirrkala Djamarrkuli [This is the day - Yirrkala Kids Club]](https://static.globalrecordings.net/300x200/V67462.jpg)
Dhuwalana Walu - Yirrkala Djamarrkuli [This is the day - Yirrkala Kids Club] (in Gumatj)
Sélection de musique chrétienne, chansons et cantiques.
![Djesuwalnydja Yäkuy Ŋuli Djuḻkmaram [Cantiques for Spiritual Warfare]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible-music.jpg)
Djesuwalnydja Yäkuy Ŋuli Djuḻkmaram [Cantiques for Spiritual Warfare] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Programmes de chants mixtes à partir de Scripture ministry programs. Songs for Spiritual Warfare
![Gapu Walŋamirr [Living Water]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech-music.jpg)
Gapu Walŋamirr [Living Water] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Mélange de chansons et de brefs messages en tant que voix-off. Mother Basilea's Meditations
![Garray Waŋgany Manapul [Unity]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible-music.jpg)
Garray Waŋgany Manapul [Unity] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Programmes de chants mixtes à partir de Scripture ministry programs. Songs and Scripture to encourage unity and fellowship in the church
![Go Limurr Märr-yiŋgathirr [Come Let Us Praise]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
Go Limurr Märr-yiŋgathirr [Come Let Us Praise] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Sélection de musique chrétienne, chansons et cantiques. Come Let Us Praise

Jesus walks on water (in Gumatj)
Témoignages de frères et soeurs pour l'évangelisme des incrédules et l'édification des Chrétiens.

Mandjikayi Praise (in Wangurri)
Programmes de chants mixtes à partir de Scripture ministry programs.
![Ŋayaŋu-Ḻaymaranhamirr Dhäwu Mala [Comfort]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible-music.jpg)
Ŋayaŋu-Ḻaymaranhamirr Dhäwu Mala [Comfort] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Programmes de chants mixtes à partir de Scripture ministry programs. SGM - Living with Loss

Ŋurruṉiny Chansons de Gospel (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Sélection de musique chrétienne, chansons et cantiques.

Wopurarra Gospel Group (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Sélection de musique chrétienne, chansons et cantiques.
![Yuṯa Manikay Mala '94 [New Cantiques of 1994]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
Yuṯa Manikay Mala '94 [New Cantiques of 1994] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Sélection de musique chrétienne, chansons et cantiques. Darwin Songwriter's Workshop 94
![Yuṯa Manikay Mala '97 [New Cantiques of 1997]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
Yuṯa Manikay Mala '97 [New Cantiques of 1997] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Sélection de musique chrétienne, chansons et cantiques. Darwin Songwriter's Workshop 97
![Djesu ga dhäyka Djamariyawuy wäŋawuy [The Woman at the Well - Jean 4:1-26]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible.jpg)
Djesu ga dhäyka Djamariyawuy wäŋawuy [The Woman at the Well - Jean 4:1-26] (in Gumatj)
Lecture audio de livres entiers de textes bibliques spécifiques, reconnus et traduits, avec peu ou pas de commentaires.
![Guyaw ganybu [The Parable of the Net - Matt 13:47-50]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible.jpg)
Guyaw ganybu [The Parable of the Net - Matt 13:47-50] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Lecture audio de livres entiers de textes bibliques spécifiques, reconnus et traduits, avec peu ou pas de commentaires.
![Mathuyu 5-7 [Sermon on the Mount]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-nt-gospels.jpg)
Mathuyu 5-7 [Sermon on the Mount] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Une partie ou la totalité du 40ème livre de la Bible Sermon on the Mount
![Mäkkuŋu Wukirriwuy [Marc's Gospel]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-nt-gospels.jpg)
Mäkkuŋu Wukirriwuy [Marc's Gospel] (in Dhuwaya)
Une partie ou la totalité du 41ème livre de la Bible
![Mäk [Marc's Gospel]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-nt-gospels.jpg)
Mäk [Marc's Gospel] (in Dhuwa Dhaŋu'mi [Dhuwa Dhangu'mi])
Une partie ou la totalité du 41ème livre de la Bible
![Djayim [Jacques]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-nt-epistles.jpg)
Djayim [Jacques] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Une partie ou la totalité du 59ème livre de la Bible
![1 Djon [1 Jean]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-nt-epistles.jpg)
1 Djon [1 Jean] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Une partie ou la totalité du 62ème livre de la Bible
Téléchargez tout Yolŋu Matha
speaker Language MP3 Audio Zip (2742.5MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (539.4MB)
Autres noms pour Yolŋu Matha
Yolngu
Yuulngu
Où Yolŋu Matha est parlé
Langues liées à Yolŋu Matha
- Yolŋu Matha (Language Family)
- Dayi (ISO Language)
- Dhangu (ISO Language)
- Dhuwal (ISO Language)
- Dhuwala (ISO Language Group)
- Dhuwaya (ISO Language) volume_up
- Djambarrpuyngu (ISO Language) volume_up
- Djinang (ISO Language) volume_up
- Djinba (ISO Language)
- Ritharrngu (ISO Language) volume_up
- Yan-Nhangu (ISO Language)
Travaillez avec GRN sur cette langue
Pouvez-vous fournir des informations, traduire ou aider à enregistrer dans cette langue ? Pouvez-vous financer des enregistrements dans cette langue ou une autre ? Contactez le numéro spécial langues GRN.
Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.

