Yolŋu Matha lugha

Jina la lugha: Yolŋu Matha
Msimbo wa Lugha wa ISO:
Jimbo la Lugha: Verified
Nambari ya Lugha ya GRN: 19472
IETF Language Tag:
 

Audio recordings available in Yolŋu Matha

Kwa sasa hatuna rekodi zozote za sauti zinazopatikana katika lugha hii.

Recordings in related languages

Manymak Dhäwu [Habari Njema] (in Gumatj)

Masomo ya Biblia ya sauti na kuona katika sehemu 40 zenye picha. Ina muhtasari wa Biblia kutoka kwa uumbaji hadi kwa Kristo, na mafundisho juu ya maisha ya Kikristo. Kwa ajili ya uinjilisti na upandaji kanisa.

Maneno ya Maisha (in Gupapuyŋu [Gupapuyngu])

Hadithi fupi za sauti za Biblia na jumbe za uinjilisti zinazoelezea wokovu na kutoa mafundisho ya kimsingi ya Kikristo. Kila mpango ni uteuzi uliobinafsishwa na unaofaa kitamaduni wa hati, na unaweza kujumuisha nyimbo na muziki.

Maneno ya Maisha (in Ritharrŋu [Ritharngu])

Hadithi fupi za sauti za Biblia na jumbe za uinjilisti zinazoelezea wokovu na kutoa mafundisho ya kimsingi ya Kikristo. Kila mpango ni uteuzi uliobinafsishwa na unaofaa kitamaduni wa hati, na unaweza kujumuisha nyimbo na muziki.

Yona, Christmas (in Dhangu: Wangurri)

Hadithi fupi za sauti za Biblia na jumbe za uinjilisti zinazoelezea wokovu na kutoa mafundisho ya kimsingi ya Kikristo. Kila mpango ni uteuzi uliobinafsishwa na unaofaa kitamaduni wa hati, na unaweza kujumuisha nyimbo na muziki.

Buyku Gospel Singers (in Dhaḻwaŋu [Dayi: Dhalwangu])

Mkusanyiko wa muziki wa Kikristo, nyimbo au tenzi. Recorded at Gaṉgaṉ

Dhurrkay Singers (in Dhangu: Wangurri)

Mkusanyiko wa muziki wa Kikristo, nyimbo au tenzi.

Dhuwalana Walu - Yirrkala Djamarrkuli [This is the day - Yirrkala Kids Club] (in Gumatj)

Dhuwalana Walu - Yirrkala Djamarrkuli [This is the day - Yirrkala Kids Club]

Mkusanyiko wa muziki wa Kikristo, nyimbo au tenzi.

Djesuwalnydja Yäkuy Ŋuli Djuḻkmaram [Nyimbo for Spiritual Warfare] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Nyimbo Mchanganyiko na programu za huduma ya Maandiko. Songs for Spiritual Warfare

Eastwind (in Dhuwal: Djapu)

Mkusanyiko wa muziki wa Kikristo, nyimbo au tenzi.

Gapu Walŋamirr [Living Water] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Nyimbo Mchanganyiko na ujumbe mfupi kama Voice overs. Mother Basilea's Meditations

Garray Waŋgany Manapul [Unity] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Nyimbo Mchanganyiko na programu za huduma ya Maandiko. Songs and Scripture to encourage unity and fellowship in the church

Go Limurr Märr-yiŋgathirr [Come Let Us Praise] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Mkusanyiko wa muziki wa Kikristo, nyimbo au tenzi. Come Let Us Praise

Jesus walks on water (in Gumatj)

Ushuhuda wa waumini kwa ajili ya uinjilisti wa wasioamini na motisha kwa Wakristo.

Mandjikayi Praise (in Dhangu: Wangurri)

Nyimbo Mchanganyiko na programu za huduma ya Maandiko.

Nyimbo (in Gumatj)

Mkusanyiko wa muziki wa Kikristo, nyimbo au tenzi. Includes English

Nyimbo za Injili (Galiwin'ku Choir) (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Mkusanyiko wa muziki wa Kikristo, nyimbo au tenzi.

Ŋayaŋu-Ḻaymaranhamirr Dhäwu Mala [Comfort] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Nyimbo Mchanganyiko na programu za huduma ya Maandiko. SGM - Living with Loss

Ŋurruṉiny Nyimbo za Injili (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Mkusanyiko wa muziki wa Kikristo, nyimbo au tenzi.

Wopurarra Gospel Group (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Mkusanyiko wa muziki wa Kikristo, nyimbo au tenzi.

Worship Nyimbo (in Gumatj)

Mkusanyiko wa muziki wa Kikristo, nyimbo au tenzi.

Yuṯa Manikay Mala '94 [New Nyimbo of 1994] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Mkusanyiko wa muziki wa Kikristo, nyimbo au tenzi. Darwin Songwriter's Workshop 94

Yuṯa Manikay Mala '97 [New Nyimbo of 1997] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Mkusanyiko wa muziki wa Kikristo, nyimbo au tenzi. Darwin Songwriter's Workshop 97

The Nicene Creed (in Gumatj)

Mafundisho, Katekisimu, na mafundisho mengine kwa Wakristo wapya.

Djesu ga dhäyka Djamariyawuy wäŋawuy [The Woman at the Well - Yohane 4:1-26] (in Gumatj)

Usomaji wa sauti wa Biblia wa vitabu vizima vya Maandiko mahususi, yanayotambulika, yaliyotafsiriwa yenye maelezo machache au bila maelezo yoyote.

Guyaw ganybu [The Parable of the Net - Matt 13:47-50] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Usomaji wa sauti wa Biblia wa vitabu vizima vya Maandiko mahususi, yanayotambulika, yaliyotafsiriwa yenye maelezo machache au bila maelezo yoyote.

Zaburi (in Gumatj)

Baadhi au yote ya kitabu cha 19 cha Biblia

Mathuyu 5-7 [Sermon on the Mount] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Baadhi au yote ya kitabu cha 40 cha Biblia Sermon on the Mount

Mäkkuŋu Wukirriwuy [Marko's Gospel] (in Dhuwaya)

Baadhi au yote ya kitabu cha 41 cha Biblia

Mäk [Marko] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Baadhi au yote ya kitabu cha 41 cha Biblia

Mäk [Marko's Gospel] (in Dhangu: Wangurri)

Baadhi au yote ya kitabu cha 41 cha Biblia

Mäk [Marko's Gospel] (in Dhuwa Dhaŋu'mi)

Baadhi au yote ya kitabu cha 41 cha Biblia

Marko 10:45 & Exaltation (in Dhangu: Golumala)

Baadhi au yote ya kitabu cha 41 cha Biblia

Luka (in Gumatj)

Baadhi au yote ya kitabu cha 42 cha Biblia

Djayim [Yakobo] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Baadhi au yote ya kitabu cha 59 cha Biblia

Yakobo (in Gumatj)

Baadhi au yote ya kitabu cha 59 cha Biblia

1 Djon [1 Yohane] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Baadhi au yote ya kitabu cha 62 cha Biblia

Pakua zote Yolŋu Matha

Majina mengine ya Yolŋu Matha

Yolngu
Yuulngu

Ambapo Yolŋu Matha inazungumzwa

Australia

Lugha zinazohusiana na Yolŋu Matha

Fanya kazi na GRN kwenye lugha hii

Je, una shauku juu ya Yesu na kuwasilisha injili ya Kikristo kwa wale ambao hawajawahi kusikia ujumbe wa Biblia katika lugha ya mioyo yao? Je, wewe ni mzungumzaji wa lugha ya mama wa lugha hii au unamfahamu anayezungumza lugha hiyo? Je, ungependa kutusaidia kwa kutafiti au kutoa maelezo kuhusu lugha hii, au kutusaidia kupata mtu anayeweza kutusaidia kuitafsiri au kuirekodi? Je, ungependa kufadhili rekodi za sauti katika lugha hii au nyingine yoyote? Ikiwa ndivyo, tafadhali Wasiliana na Nambari ya Hotline ya Lugha ya GRN.

Kumbuka kuwa GRN ni shirika lisilo la faida, na halilipii watafsiri au wasaidizi wa lugha. Msaada wote unatolewa kwa hiari.