Yolŋu Matha language

Language name: Yolŋu Matha
ISO Language Code:
Language State: Verified
GRN Language Number: 19472
IETF Language Tag:
 

Audio recordings available in Yolŋu Matha

We do not currently have any recordings available in this language.

Recordings in related languages

Manymak Dhäwu [Good News] (in Gumatj)

Audio-visual Bible lessons in 40 sections with pictures. Contains Bible overview from creation to Christ, and teaching on the Christian life. For evangelism and church planting.

Jonah, Christmas (in Wangurri)

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Words of Life (in Gupapuyŋu [Gupapuyngu])

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Words of Life (in Ritharrŋu [Ritharrngu])

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Buyku Gospel Singers (in Dhaḻwaŋu [Dayi: Dhalwangu])

Compilations of Christian music, songs or hymns. Recorded at Gaṉgaṉ

Dhurrkay Singers (in Wangurri)

Compilations of Christian music, songs or hymns.

Dhuwalana Walu - Yirrkala Djamarrkuli [This is the day - Yirrkala Kids Club] (in Gumatj)

Dhuwalana Walu - Yirrkala Djamarrkuli [This is the day - Yirrkala Kids Club]

Compilations of Christian music, songs or hymns.

Djesuwalnydja Yäkuy Ŋuli Djuḻkmaram [Songs for Spiritual Warfare] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

A combination of scripture passages from the Bible with Christian music. Songs for Spiritual Warfare

Eastwind (in Djapu)

Compilations of Christian music, songs or hymns.

Gapu Walŋamirr [Living Water] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Mixed Christian songs and brief messages as voice overs. Mother Basilea's Meditations

Garray Waŋgany Manapul [Unity] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

A combination of scripture passages from the Bible with Christian music. Songs and Scripture to encourage unity and fellowship in the church

Go Limurr Märr-yiŋgathirr [Come Let Us Praise] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Compilations of Christian music, songs or hymns. Come Let Us Praise

Gospel Songs (Galiwin'ku Choir) (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Compilations of Christian music, songs or hymns.

Jesus walks on water (in Gumatj)

Testimonies of believers for evangelism of unbelievers and motivation for Christians.

Mandjikayi Praise (in Wangurri)

A combination of scripture passages from the Bible with Christian music.

Ŋayaŋu-Ḻaymaranhamirr Dhäwu Mala [Comfort] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

A combination of scripture passages from the Bible with Christian music. SGM - Living with Loss

Ŋurruṉiny Gospel Songs (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Compilations of Christian music, songs or hymns.

Songs (in Gumatj)

Compilations of Christian music, songs or hymns. Includes English

Wopurarra Gospel Group (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Compilations of Christian music, songs or hymns.

Worship Songs (in Gumatj)

Compilations of Christian music, songs or hymns.

Yuṯa Manikay Mala '94 [New Songs of 1994] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Compilations of Christian music, songs or hymns. Darwin Songwriter's Workshop 94

Yuṯa Manikay Mala '97 [New Songs of 1997] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Compilations of Christian music, songs or hymns. Darwin Songwriter's Workshop 97

The Nicene Creed (in Gumatj)

Doctrine, Catechisms, and other basic teaching from the Bible for new Christians.

Djesu ga dhäyka Djamariyawuy wäŋawuy [The Woman at the Well - John 4:1-26] (in Gumatj)

Audio Bible readings of whole books of specific, recognized, translated Scripture with little or no commentary.

Guyaw ganybu [The Parable of the Net - Matt 13:47-50] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Audio Bible readings of whole books of specific, recognized, translated Scripture with little or no commentary.

Psalms (in Gumatj)

Some or all of the 19th book of the Bible from a formal scripture translation

Mathuyu 5-7 [Sermon on the Mount] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Some or all of the 40th book of the Bible from a formal scripture translation Sermon on the Mount

Mäkkuŋu Wukirriwuy [Mark's Gospel] (in Dhuwaya)

Some or all of the 41st book of the Bible from a formal scripture translation

Mäk [Mark] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Some or all of the 41st book of the Bible from a formal scripture translation

Mäk [Mark's Gospel] (in Dhuwa Dhaŋu'mi [Dhuwa Dhangu'mi])

Some or all of the 41st book of the Bible from a formal scripture translation

Mäk [Mark's Gospel] (in Wangurri)

Some or all of the 41st book of the Bible from a formal scripture translation

Mark 10:45 & Exaltation (in Golumala)

Some or all of the 41st book of the Bible from a formal scripture translation

Luke (in Gumatj)

Some or all of the 42nd book of the Bible from a formal scripture translation

Djayim [James] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Some or all of the 59th book of the Bible from a formal scripture translation

James (in Gumatj)

Some or all of the 59th book of the Bible from a formal scripture translation

1 Djon [1 John] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Some or all of the 62nd book of the Bible from a formal scripture translation

Download all Yolŋu Matha

Other names for Yolŋu Matha

Yolngu
Yuulngu

Where Yolŋu Matha is spoken

Australia

Languages related to Yolŋu Matha

Work with GRN on this language

Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.

Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.