Yolŋu Matha nyelv
Nyelv neve: Yolŋu Matha
ISO nyelvi kód:
Nyelvi állapot: Verified
GRN nyelvi szám: 19472
IETF Language Tag:
Audio recordings available in Yolŋu Matha
Jelenleg nincs elérhető felvétel ezen a nyelven.
Recordings in related languages
Manymak Dhäwu [Jó Hír] (in Gumatj)
Audiovizuális Bibliaórák 40 szekcióban képekkel. Biblia áttekintést tartalmaz a teremtéstől Krisztusig, és tanítást a keresztény életről. Evangelizációra és gyülekezetalapításra.
Az Élet Szavai (in Gupapuyŋu [Gupapuyngu])
Rövid hangos Bibliai történetek és evangelizációs üzenetek, amelyek elmagyarázzák az üdvösséget és alapvető keresztény tanítást adnak. Minden program testreszabott és kulturálisan releváns forgatókönyvekből áll, és tartalmazhat dalokat és zenét.
Az Élet Szavai (in Ritharrŋu [Ritharrngu])
Rövid hangos Bibliai történetek és evangelizációs üzenetek, amelyek elmagyarázzák az üdvösséget és alapvető keresztény tanítást adnak. Minden program testreszabott és kulturálisan releváns forgatókönyvekből áll, és tartalmazhat dalokat és zenét.
Jónás próféta könyve, Christmas (in Wangurri)
Rövid hangos Bibliai történetek és evangelizációs üzenetek, amelyek elmagyarázzák az üdvösséget és alapvető keresztény tanítást adnak. Minden program testreszabott és kulturálisan releváns forgatókönyvekből áll, és tartalmazhat dalokat és zenét.
Buyku Gospel Singers (in Dhaḻwaŋu [Dayi: Dhalwangu])
Keresztény zenékből, dalokból vagy himnuszokból álló összeállítások. Recorded at Gaṉgaṉ
Dalok (in Gumatj)
Keresztény zenékből, dalokból vagy himnuszokból álló összeállítások. Includes English
Dhuwalana Walu - Yirrkala Djamarrkuli [This is the day - Yirrkala Kids Club] (in Gumatj)
Keresztény zenékből, dalokból vagy himnuszokból álló összeállítások.
Djesuwalnydja Yäkuy Ŋuli Djuḻkmaram [Dalok for Spiritual Warfare] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Vegyes dalok és Szentírás szolgálati programok. Songs for Spiritual Warfare
Gapu Walŋamirr [Living Water] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Vegyes dalok és rövid üzenetek hangátvitelként. Mother Basilea's Meditations
Garray Waŋgany Manapul [Unity] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Vegyes dalok és Szentírás szolgálati programok. Songs and Scripture to encourage unity and fellowship in the church
Go Limurr Märr-yiŋgathirr [Come Let Us Praise] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Keresztény zenékből, dalokból vagy himnuszokból álló összeállítások. Come Let Us Praise
Gospel Dalok (Galiwin'ku Choir) (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Keresztény zenékből, dalokból vagy himnuszokból álló összeállítások.
Jesus walks on water (in Gumatj)
Hívők vallomásai a hitetlenek evangelizálásához és a keresztények motivációjához.
Ŋayaŋu-Ḻaymaranhamirr Dhäwu Mala [Comfort] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Vegyes dalok és Szentírás szolgálati programok. SGM - Living with Loss
Ŋurruṉiny Gospel Dalok (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Keresztény zenékből, dalokból vagy himnuszokból álló összeállítások.
Wopurarra Gospel Group (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Keresztény zenékből, dalokból vagy himnuszokból álló összeállítások.
Yuṯa Manikay Mala '94 [New Dalok of 1994] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Keresztény zenékből, dalokból vagy himnuszokból álló összeállítások. Darwin Songwriter's Workshop 94
Yuṯa Manikay Mala '97 [New Dalok of 1997] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Keresztény zenékből, dalokból vagy himnuszokból álló összeállítások. Darwin Songwriter's Workshop 97
Djesu ga dhäyka Djamariyawuy wäŋawuy [The Woman at the Well - János evangéliuma 4:1-26] (in Gumatj)
Hangos Biblia olvasmányok egész könyvek konkrét, elismert, lefordított Szentírás kevés vagy semmilyen kommentárt.
Guyaw ganybu [The Parable of the Net - Matt 13:47-50] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Hangos Biblia olvasmányok egész könyvek konkrét, elismert, lefordított Szentírás kevés vagy semmilyen kommentárt.
Mathuyu 5-7 [Sermon on the Mount] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
A Biblia 40. könyvének egy része vagy egésze Sermon on the Mount
Mäkkuŋu Wukirriwuy [Márk evangéliuma's Gospel] (in Dhuwaya)
A Biblia 41. könyvének egy része vagy egésze
Mäk [Márk evangéliuma] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
A Biblia 41. könyvének egy része vagy egésze
Mäk [Márk evangéliuma's Gospel] (in Dhuwa Dhaŋu'mi [Dhuwa Dhangu'mi])
A Biblia 41. könyvének egy része vagy egésze
Djayim [Jakab levele] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
A Biblia 59. könyvének egy része vagy egésze
1 Djon [János első levele] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
A Biblia 62. könyvének egy része vagy egésze
Mind letöltése Yolŋu Matha
- Language MP3 Audio Zip (2742.5MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (539.4MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (2375.1MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (285.5MB)
Egyéb nevek a Yolŋu Matha
Yolngu
Yuulngu
Kapcsolódó nyelvek Yolŋu Matha
- Yolŋu Matha
- Dayi (ISO Language)
- Dhangu (ISO Language)
- Dhuwal (ISO Language)
- Dhuwala
- Dhuwaya (ISO Language)
- Djambarrpuyngu (ISO Language)
- Djinang (ISO Language)
- Djinba (ISO Language)
- Ritharrngu (ISO Language)
- Yan-Nhangu (ISO Language)
Dolgozzon a GRN-nel ezen a nyelven
Szenvedélyesen szereti Jézust, és közvetíti a keresztény evangéliumot azokkal, akik soha nem hallották a Biblia üzenetét a szívük nyelvén? Ön anyanyelven beszéli ezt a nyelvet, vagy ismer valakit, aki az? Szeretne segíteni nekünk azzal, hogy kutatást végez vagy információt ad erről a nyelvről, vagy segít nekünk találni valakit, aki segít lefordítani vagy rögzíteni? Szeretnél ezen vagy bármely más nyelvű felvételeket szponzorálni? Ha igen, kérem Lépjen kapcsolatba a GRN nyelvi forródróttal .
Vegye figyelembe, hogy a GRN non-profit szervezet, és nem fizet fordítókért vagy nyelvi segítőkért. Minden segítséget önként adnak.