Kies 'n Taal

mic

Deel

Deel skakel

QR code for https://globalrecordings.net/language/19472

Yolŋu Matha taal

Taalnaam: Yolŋu Matha
ISO Taalkode:
Taalomvang: Language Family
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 19472
download Aflaaie

Audio opnamen beschikbaar in Yolŋu Matha

Ons het tans geen opnames in hierdie taal beskikbaar nie.

Recordings in related languages

Manymak Dhäwu [Goeie Nuus]
1:57:22
Manymak Dhäwu [Goeie Nuus] (in Gumatj)

Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.

Jona, Christmas
8:40
Jona, Christmas (in Wangurri)

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Woorde van Lewe
24:55
Woorde van Lewe (in Gupapuyŋu [Gupapuyngu])

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Woorde van Lewe
8:02
Woorde van Lewe (in Ritharrŋu [Ritharrngu])

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Buyku Gospel Singers
26:58
Buyku Gospel Singers (in Dhaḻwaŋu [Dayi: Dhalwangu])

Samestellings van Christelike musiek, lietjies of gesange. Recorded at Gaṉgaṉ

Dhurrkay Singers
47:27
Dhurrkay Singers (in Wangurri)

Samestellings van Christelike musiek, lietjies of gesange.

Dhuwalana Walu - Yirrkala Djamarrkuli [This is the day - Yirrkala Kids Club]
0:00
Dhuwalana Walu - Yirrkala Djamarrkuli [This is the day - Yirrkala Kids Club] (in Gumatj)

Samestellings van Christelike musiek, lietjies of gesange.

Djesuwalnydja Yäkuy Ŋuli Djuḻkmaram [Liedjies for Spiritual Warfare]
42:53
Djesuwalnydja Yäkuy Ŋuli Djuḻkmaram [Liedjies for Spiritual Warfare] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Gemengde Lietjies en Skrifbedieningsprogramme. Songs for Spiritual Warfare

Eastwind
1:01:26
Eastwind (in Djapu)

Samestellings van Christelike musiek, lietjies of gesange.

Evangelieliedjies (Galiwin'ku Choir)
35:28
Evangelieliedjies (Galiwin'ku Choir) (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Samestellings van Christelike musiek, lietjies of gesange.

Gapu Walŋamirr [Living Water]
34:28
Gapu Walŋamirr [Living Water] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Gemengde Liedjies en kort boodskappe as Oorklankings. Mother Basilea's Meditations

Garray Waŋgany Manapul [Unity]
31:56
Garray Waŋgany Manapul [Unity] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Gemengde Lietjies en Skrifbedieningsprogramme. Songs and Scripture to encourage unity and fellowship in the church

Go Limurr Märr-yiŋgathirr [Come Let Us Praise]
57:29
Go Limurr Märr-yiŋgathirr [Come Let Us Praise] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Samestellings van Christelike musiek, lietjies of gesange. Come Let Us Praise

Jesus walks on water
13:34
Jesus walks on water (in Gumatj)

Getuienisse van gelowiges vir evangelisasie van ongelowiges en motivering vir Christene.

Liedjies
22:38
Liedjies (in Gumatj)

Samestellings van Christelike musiek, lietjies of gesange. Includes English

Mandjikayi Praise
1:48:29
Mandjikayi Praise (in Wangurri)

Gemengde Lietjies en Skrifbedieningsprogramme.

Ŋayaŋu-Ḻaymaranhamirr Dhäwu Mala [Comfort]
42:58
Ŋayaŋu-Ḻaymaranhamirr Dhäwu Mala [Comfort] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Gemengde Lietjies en Skrifbedieningsprogramme. SGM - Living with Loss

Ŋurruṉiny Evangelieliedjies
52:12
Ŋurruṉiny Evangelieliedjies (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Samestellings van Christelike musiek, lietjies of gesange.

Wopurarra Gospel Group
40:38
Wopurarra Gospel Group (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Samestellings van Christelike musiek, lietjies of gesange.

Worship Liedjies
10:33
Worship Liedjies (in Gumatj)

Samestellings van Christelike musiek, lietjies of gesange.

Yuṯa Manikay Mala '94 [New Liedjies of 1994]
58:35
Yuṯa Manikay Mala '94 [New Liedjies of 1994] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Samestellings van Christelike musiek, lietjies of gesange. Darwin Songwriter's Workshop 94

Yuṯa Manikay Mala '97 [New Liedjies of 1997]
57:53
Yuṯa Manikay Mala '97 [New Liedjies of 1997] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Samestellings van Christelike musiek, lietjies of gesange. Darwin Songwriter's Workshop 97

The Nicene Creed
8:45
The Nicene Creed (in Gumatj)

Leerstelling, Kategismes, en ander onderrig vir nuwe Christene.

Djesu ga dhäyka Djamariyawuy wäŋawuy [The Woman at the Well - Johannes 4:1-26]
12:13
Djesu ga dhäyka Djamariyawuy wäŋawuy [The Woman at the Well - Johannes 4:1-26] (in Gumatj)

OudioBybellesings van hele boeke met spesifieke, erkende, vertaalde Skrif met min of geen kommentaar nie.

Guyaw ganybu [The Parable of the Net - Matt 13:47-50]
10:12
Guyaw ganybu [The Parable of the Net - Matt 13:47-50] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

OudioBybellesings van hele boeke met spesifieke, erkende, vertaalde Skrif met min of geen kommentaar nie.

Psalms
14:03
Psalms (in Gumatj)

Sommige of die hele 19de boek van die Bybel

Mathuyu 5-7 [Sermon on the Mount]
1:00:39
Mathuyu 5-7 [Sermon on the Mount] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Sommige of die hele 40ste boek van die Bybel Sermon on the Mount

Mäkkuŋu Wukirriwuy [Markus's Gospel]
4:30:06
Mäkkuŋu Wukirriwuy [Markus's Gospel] (in Dhuwaya)

Sommige of die hele 41ste boek van die Bybel

Mäk [Markus]
3:28:57
Mäk [Markus] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Sommige of die hele 41ste boek van die Bybel

Mäk [Markus's Gospel]
3:52:04
Mäk [Markus's Gospel] (in Dhuwa Dhaŋu'mi [Dhuwa Dhangu'mi])

Sommige of die hele 41ste boek van die Bybel

Mäk [Markus's Gospel]
3:47:10
Mäk [Markus's Gospel] (in Wangurri)

Sommige of die hele 41ste boek van die Bybel

Markus 10:45 & Exaltation
5:54
Markus 10:45 & Exaltation (in Golumala)

Sommige of die hele 41ste boek van die Bybel

Lukas
6:55:43
Lukas (in Gumatj)

Sommige of die hele 42ste boek van die Bybel

Djayim [Jakobus]
56:54
Djayim [Jakobus] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Sommige of die hele 59ste boek van die Bybel

Jakobus
1:09:35
Jakobus (in Gumatj)

Sommige of die hele 59ste boek van die Bybel

1 Djon [1 Johannes]
59:50
1 Djon [1 Johannes] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Sommige of die hele 62ste boek van die Bybel

Laai alles af Yolŋu Matha

Ander name vir Yolŋu Matha

Yolngu
Yuulngu

Waar Yolŋu Matha gepraat word

Australië - Indigenous taal star

Tale wat verband hou met Yolŋu Matha

  • Yolŋu Matha (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - Language Family
    • Dayi (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [dax]
    • Dhangu (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [dhg]
    • Dhuwal (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [dwu]
    • Dhuwala (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language Group
    • Dhuwaya (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land, Gove) - ISO Language [dwy] volume_up
    • Djambarrpuyngu (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [djr] volume_up
    • Djinang (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [dji] volume_up
    • Djinba (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [djb]
    • Ritharrngu (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [rit] volume_up
    • Yan-Nhangu (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [jay]

Werk saam met GRN aan hierdie taal

Kan u inligting verskaf, vertaal of help om hierdie taal op te neem? Kan u opnames in hierdie of 'n ander taal borg? Kontak die GRN Taalblitslyn.

Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.