Wybierz język

mic

Yolŋu Matha język

Nazwa języka: Yolŋu Matha
Kod języka ISO:
Zakres językowy: Language Family
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 19472
download Pliki do pobrania

Audio recordings available in Yolŋu Matha

Obecnie nie posiadamy żadnych nagrań w tym języku.

Recordings in related languages

Manymak Dhäwu [Dobre wieści]
1:57:22
Manymak Dhäwu [Dobre wieści] (in Gumatj)

Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.

Jonasz, Christmas
8:40
Jonasz, Christmas (in Wangurri)

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Słowa Życia
24:55
Słowa Życia (in Gupapuyŋu [Gupapuyngu])

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Słowa Życia
8:02
Słowa Życia (in Ritharrŋu [Ritharrngu])

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Buyku Gospel Singers
26:58
Buyku Gospel Singers (in Dhaḻwaŋu [Dayi: Dhalwangu])

Zbiory muzyki chrześcijańskiej, pieśni lub hymnów. Recorded at Gaṉgaṉ

Dhurrkay Singers
47:27
Dhurrkay Singers (in Wangurri)

Zbiory muzyki chrześcijańskiej, pieśni lub hymnów.

Dhuwalana Walu - Yirrkala Djamarrkuli [This is the day - Yirrkala Kids Club]
0:00
Dhuwalana Walu - Yirrkala Djamarrkuli [This is the day - Yirrkala Kids Club] (in Gumatj)

Zbiory muzyki chrześcijańskiej, pieśni lub hymnów.

Djesuwalnydja Yäkuy Ŋuli Djuḻkmaram [Piosenki for Spiritual Warfare]
42:53
Djesuwalnydja Yäkuy Ŋuli Djuḻkmaram [Piosenki for Spiritual Warfare] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Mieszane programy pieśni i służby Pisma Świętego. Songs for Spiritual Warfare

Eastwind
1:01:26
Eastwind (in Djapu)

Zbiory muzyki chrześcijańskiej, pieśni lub hymnów.

Gapu Walŋamirr [Living Water]
34:28
Gapu Walŋamirr [Living Water] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Mieszane utwory i krótkie wiadomości jako podkłady głosowe. Mother Basilea's Meditations

Garray Waŋgany Manapul [Unity]
31:56
Garray Waŋgany Manapul [Unity] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Mieszane programy pieśni i służby Pisma Świętego. Songs and Scripture to encourage unity and fellowship in the church

Go Limurr Märr-yiŋgathirr [Come Let Us Praise]
57:29
Go Limurr Märr-yiŋgathirr [Come Let Us Praise] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Zbiory muzyki chrześcijańskiej, pieśni lub hymnów. Come Let Us Praise

Jesus walks on water
13:34
Jesus walks on water (in Gumatj)

Świadectwa wierzących dla ewangelizacji niewierzących i motywacja dla chrześcijan.

Mandjikayi Praise
1:48:29
Mandjikayi Praise (in Wangurri)

Mieszane programy pieśni i służby Pisma Świętego.

Ŋayaŋu-Ḻaymaranhamirr Dhäwu Mala [Comfort]
42:58
Ŋayaŋu-Ḻaymaranhamirr Dhäwu Mala [Comfort] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Mieszane programy pieśni i służby Pisma Świętego. SGM - Living with Loss

Ŋurruṉiny Pieśni ewangeliczne
52:12
Ŋurruṉiny Pieśni ewangeliczne (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Zbiory muzyki chrześcijańskiej, pieśni lub hymnów.

Pieśni ewangeliczne (Galiwin'ku Choir)
35:28
Pieśni ewangeliczne (Galiwin'ku Choir) (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Zbiory muzyki chrześcijańskiej, pieśni lub hymnów.

Piosenki
22:38
Piosenki (in Gumatj)

Zbiory muzyki chrześcijańskiej, pieśni lub hymnów. Includes English

Wopurarra Gospel Group
40:38
Wopurarra Gospel Group (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Zbiory muzyki chrześcijańskiej, pieśni lub hymnów.

Worship Piosenki
10:33
Worship Piosenki (in Gumatj)

Zbiory muzyki chrześcijańskiej, pieśni lub hymnów.

Yuṯa Manikay Mala '94 [New Piosenki of 1994]
58:35
Yuṯa Manikay Mala '94 [New Piosenki of 1994] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Zbiory muzyki chrześcijańskiej, pieśni lub hymnów. Darwin Songwriter's Workshop 94

Yuṯa Manikay Mala '97 [New Piosenki of 1997]
57:53
Yuṯa Manikay Mala '97 [New Piosenki of 1997] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Zbiory muzyki chrześcijańskiej, pieśni lub hymnów. Darwin Songwriter's Workshop 97

The Nicene Creed
8:45
The Nicene Creed (in Gumatj)

Doktryny, katechizmy i inne nauczanie dla nowych chrześcijan.

Djesu ga dhäyka Djamariyawuy wäŋawuy [The Woman at the Well - Jan 4:1-26]
12:13
Djesu ga dhäyka Djamariyawuy wäŋawuy [The Woman at the Well - Jan 4:1-26] (in Gumatj)

Czytania biblijne całych ksiąg z konkretnymi, uznanymi, przetłumaczonymi fragmentami Pisma Świętego z niewielkim komentarzem lub bez komentarza.

Guyaw ganybu [The Parable of the Net - Matt 13:47-50]
10:12
Guyaw ganybu [The Parable of the Net - Matt 13:47-50] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Czytania biblijne całych ksiąg z konkretnymi, uznanymi, przetłumaczonymi fragmentami Pisma Świętego z niewielkim komentarzem lub bez komentarza.

Psalmy
14:03
Psalmy (in Gumatj)

Część lub całość 19. księgi Biblii

Mathuyu 5-7 [Sermon on the Mount]
1:00:39
Mathuyu 5-7 [Sermon on the Mount] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Część lub całość 40. księgi Biblii Sermon on the Mount

Mäkkuŋu Wukirriwuy [Marek's Gospel]
4:30:06
Mäkkuŋu Wukirriwuy [Marek's Gospel] (in Dhuwaya)

Część lub całość 41. księgi Biblii

Mäk [Marek]
3:28:57
Mäk [Marek] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Część lub całość 41. księgi Biblii

Mäk [Marek's Gospel]
3:52:04
Mäk [Marek's Gospel] (in Dhuwa Dhaŋu'mi [Dhuwa Dhangu'mi])

Część lub całość 41. księgi Biblii

Mäk [Marek's Gospel]
3:47:10
Mäk [Marek's Gospel] (in Wangurri)

Część lub całość 41. księgi Biblii

Marek 10:45 & Exaltation
5:54
Marek 10:45 & Exaltation (in Golumala)

Część lub całość 41. księgi Biblii

Luk [Łukasz]
6:55:43
Luk [Łukasz] (in Gumatj)

Część lub całość 42. księgi Biblii

Djayim [James]
56:54
Djayim [James] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Część lub całość 59. księgi Biblii

James
1:09:35
James (in Gumatj)

Część lub całość 59. księgi Biblii

1 Djon [1 Jana]
59:50
1 Djon [1 Jana] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Część lub całość 62. księgi Biblii

Ściągnij wszystko Yolŋu Matha

Inne nazwy dla Yolŋu Matha

Yolngu
Yuulngu

Gdzie mówi się Yolŋu Matha

Australia

Języki związane z Yolŋu Matha

Pracuj z GRN w tym języku

Czy możesz dostarczyć informacji, przetłumaczyć lub pomóc w nagraniu tego języka? Czy możesz sponsorować nagrania w tym lub innym języku? Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.

Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.