لغة Yolŋu Matha

اللغة: Yolŋu Matha
رمز لغة ISO:
حالة اللغة: Verified
رقم لغة GRN: 19472
IETF Language Tag:
 

تسجيلات صوتية متاحة فى Yolŋu Matha

نعتذر لعدم وجود تسجيلات بهذه اللغة في الوقت الحالي.

Recordings in related languages

Manymak Dhäwu [أخبار سارة] (in Gumatj)

دروس الكتاب المقدس الصوتية والمرئية في ٤٠ قسم مع صور. يحتوي على نظرة عامة على الكتاب المقدس من الخليقة إلى المسيح ، وتعليم عن الحياة المسيحية. للتبشير وزرع الكنيسة.

سفر يونان, Christmas (in Wangurri)

قصص صوتية قصيرة من الكتاب المقدس ورسائل تبشيرية التى تشرح الخلاص وتعطي الأساس التعاليم المسيحي . كل برنامج عبارة عن مجموعة نصوص مخصصة وذات صلة ثقافيًا ، وقد تتضمن أغانى وموسيقى.

كلمات الحياة (in Gupapuyŋu [Gupapuyngu])

قصص صوتية قصيرة من الكتاب المقدس ورسائل تبشيرية التى تشرح الخلاص وتعطي الأساس التعاليم المسيحي . كل برنامج عبارة عن مجموعة نصوص مخصصة وذات صلة ثقافيًا ، وقد تتضمن أغانى وموسيقى.

كلمات الحياة (in Ritharrŋu [Ritharrngu])

قصص صوتية قصيرة من الكتاب المقدس ورسائل تبشيرية التى تشرح الخلاص وتعطي الأساس التعاليم المسيحي . كل برنامج عبارة عن مجموعة نصوص مخصصة وذات صلة ثقافيًا ، وقد تتضمن أغانى وموسيقى.

Buyku Gospel Singers (in Dhaḻwaŋu [Dayi: Dhalwangu])

مجموعات من الموسيقى، أو الترانيم المسيحية. Recorded at Gaṉgaṉ

Dhurrkay Singers (in Wangurri)

مجموعات من الموسيقى، أو الترانيم المسيحية.

Dhuwalana Walu - Yirrkala Djamarrkuli [This is the day - Yirrkala Kids Club] (in Gumatj)

Dhuwalana Walu - Yirrkala Djamarrkuli [This is the day - Yirrkala Kids Club]

مجموعات من الموسيقى، أو الترانيم المسيحية.

Djesuwalnydja Yäkuy Ŋuli Djuḻkmaram [ترانيم for Spiritual Warfare] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

مزيج من الترانيم و برامج لخدمة الكلمة . Songs for Spiritual Warfare

Eastwind (in Djapu)

مجموعات من الموسيقى، أو الترانيم المسيحية.

Gapu Walŋamirr [Living Water] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

مزيج من الترانيم و رسائل مختصرة تجاوز صوت Mother Basilea's Meditations

Garray Waŋgany Manapul [Unity] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

مزيج من الترانيم و برامج لخدمة الكلمة . Songs and Scripture to encourage unity and fellowship in the church

Go Limurr Märr-yiŋgathirr [Come Let Us Praise] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

مجموعات من الموسيقى، أو الترانيم المسيحية. Come Let Us Praise

Jesus walks on water (in Gumatj)

شهادات المؤمنين لبشارة غير المؤمنين و تعضيد المسيحيين.

Mandjikayi Praise (in Wangurri)

مزيج من الترانيم و برامج لخدمة الكلمة .

Ŋayaŋu-Ḻaymaranhamirr Dhäwu Mala [Comfort] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

مزيج من الترانيم و برامج لخدمة الكلمة . SGM - Living with Loss

Ŋurruṉiny ترانيم الإنجيل (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

مجموعات من الموسيقى، أو الترانيم المسيحية.

Wopurarra Gospel Group (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

مجموعات من الموسيقى، أو الترانيم المسيحية.

Worship ترانيم (in Gumatj)

مجموعات من الموسيقى، أو الترانيم المسيحية.

Yuṯa Manikay Mala '94 [New ترانيم of 1994] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

مجموعات من الموسيقى، أو الترانيم المسيحية. Darwin Songwriter's Workshop 94

Yuṯa Manikay Mala '97 [New ترانيم of 1997] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

مجموعات من الموسيقى، أو الترانيم المسيحية. Darwin Songwriter's Workshop 97

ترانيم (in Gumatj)

مجموعات من الموسيقى، أو الترانيم المسيحية. Includes English

ترانيم الإنجيل (Galiwin'ku Choir) (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

مجموعات من الموسيقى، أو الترانيم المسيحية.

The Nicene Creed (in Gumatj)

عقيدة، تعاليم دينية شفهية وتعاليم أخرى للمسيحيين الجدد.

Djesu ga dhäyka Djamariyawuy wäŋawuy [The Woman at the Well - انجيل يوحنا 4:1-26] (in Gumatj)

قراءات صوتية من الكتاب المقدس لكتب كاملة من نصوص مقدسة محددة ومعترف بها ومترجمة مع تعليق بسيط أو بدون تعليق.

Guyaw ganybu [The Parable of the Net - Matt 13:47-50] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

قراءات صوتية من الكتاب المقدس لكتب كاملة من نصوص مقدسة محددة ومعترف بها ومترجمة مع تعليق بسيط أو بدون تعليق.

سفر المزامير (in Gumatj)

جزء هو كل من الكتاب التاسع عشر من االكتاب القدس

Mathuyu 5-7 [Sermon on the Mount] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

بعض أو كل الكتاب الأربعون من الكتاب المقدس Sermon on the Mount

Mäkkuŋu Wukirriwuy [انجيل مرقس's Gospel] (in Dhuwaya)

بعض أو كل الكتاب الحادي والكتاب الأربعون من الكتاب المقدس

Mäk [انجيل مرقس] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

بعض أو كل الكتاب الحادي والكتاب الأربعون من الكتاب المقدس

Mäk [انجيل مرقس's Gospel] (in Dhuwa Dhaŋu'mi [Dhuwa Dhangu'mi])

بعض أو كل الكتاب الحادي والكتاب الأربعون من الكتاب المقدس

Mäk [انجيل مرقس's Gospel] (in Wangurri)

بعض أو كل الكتاب الحادي والكتاب الأربعون من الكتاب المقدس

Luk [انجيل لوقا] (in Gumatj)

جزء من الكتاب المقدس الثاني والأربعون أو كله

Djayim [ رسالة الى يعقوب] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

بعض أو كل الكتاب التاسع والخمسين من الكتاب المقدس

رسالة الى يعقوب (in Gumatj)

بعض أو كل الكتاب التاسع والخمسين من الكتاب المقدس

1 Djon [رسالةيوحنا الرسول الاولى] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

بعض أو كل الكتاب الثاني الستون من الكتاب المقدس

أسماء أخرى Yolŋu Matha

Yolngu
Yuulngu

حيث Yolŋu Matha يتم التحدث بها

Australia

لغات مرتبطة بYolŋu Matha

إعمل مع GRN بهذه اللغة

هل انت متحمس لتخبر بإنجيل لمن لم يسمعوا به بلغتهم الأم؟ هل هذه اللغة هى لغتك الأولى أو تعرف شخص اخر هذه هى لغته الأولى؟ هل تود مساعدتنا فى البحث أو توفير معلومات عن هذه اللغة، أو تساعدنا فى الوصول الى شخص يمكنه مساعدتنا فى الترجمة أو التسجيل بهذه اللغة؟ هل تود أن تكون الراعى الرسمى للتسجيلات بهذه اللغة أو أى لغة أخرى؟ إذا أردت ذلك، يمكنك الإتصال على اتصل بالخط الساخن لـلغات GRN.

يرجي ملاحظة ان GRN مؤسسة غير خاضعة للربح، ولا تدفع أجراً للمترجميين أو المساعديين اللغويين. كل المساعدات تتم تطوعياً.