Yolŋu Matha wika
Pangalan ng wika: Yolŋu Matha
ISO Code sa Wika:
Saklaw ng Wika: Language Family
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 19472
download I-download
Mga programang Audio na maari ng Yolŋu Matha
Sa kasalukuyan ay wala kaming recording na nakasalin sa wikang ito.
Recordings in related languages
![Manymak Dhäwu [Mabuting Balita]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-00.jpg)
Manymak Dhäwu [Mabuting Balita] (in Gumatj)
May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.

Jonas, Christmas (in Wangurri)
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Salita ng Buhay (in Gupapuyŋu [Gupapuyngu])
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Salita ng Buhay (in Ritharrŋu [Ritharrngu])
Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Buyku Gospel Singers (in Dhaḻwaŋu [Dayi: Dhalwangu])
Pinagsama-samang Kristyanong musika, mga awitin o mga himno. Recorded at Gaṉgaṉ
![Dhuwalana Walu - Yirrkala Djamarrkuli [This is the day - Yirrkala Kids Club]](https://static.globalrecordings.net/300x200/V67462.jpg)
Dhuwalana Walu - Yirrkala Djamarrkuli [This is the day - Yirrkala Kids Club] (in Gumatj)
Pinagsama-samang Kristyanong musika, mga awitin o mga himno.
![Djesuwalnydja Yäkuy Ŋuli Djuḻkmaram [Mga Awit for Spiritual Warfare]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible-music.jpg)
Djesuwalnydja Yäkuy Ŋuli Djuḻkmaram [Mga Awit for Spiritual Warfare] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Pinaghalong mga awitin at mga programa sa mga ministeryong programa. Songs for Spiritual Warfare
![Gapu Walŋamirr [Living Water]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech-music.jpg)
Gapu Walŋamirr [Living Water] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Pinaghalong mga awitin at maiiksing mensahe bilang mga Voice over. Mother Basilea's Meditations
![Garray Waŋgany Manapul [Unity]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible-music.jpg)
Garray Waŋgany Manapul [Unity] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Pinaghalong mga awitin at mga programa sa mga ministeryong programa. Songs and Scripture to encourage unity and fellowship in the church
![Go Limurr Märr-yiŋgathirr [Come Let Us Praise]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
Go Limurr Märr-yiŋgathirr [Come Let Us Praise] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Pinagsama-samang Kristyanong musika, mga awitin o mga himno. Come Let Us Praise

Jesus walks on water (in Gumatj)
Mga patotoo ng mga mananampalataya para sa ebanghelyo ng hinde pa nanamplataya at magpapalakas din ng mga Kristyano.

Mandjikayi Praise (in Wangurri)
Pinaghalong mga awitin at mga programa sa mga ministeryong programa.

Mga Kanta ng Ebanghelyo (Galiwin'ku Choir) (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Pinagsama-samang Kristyanong musika, mga awitin o mga himno.
![Ŋayaŋu-Ḻaymaranhamirr Dhäwu Mala [Comfort]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible-music.jpg)
Ŋayaŋu-Ḻaymaranhamirr Dhäwu Mala [Comfort] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Pinaghalong mga awitin at mga programa sa mga ministeryong programa. SGM - Living with Loss

Ŋurruṉiny Mga Kanta ng Ebanghelyo (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Pinagsama-samang Kristyanong musika, mga awitin o mga himno.

Wopurarra Gospel Group (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Pinagsama-samang Kristyanong musika, mga awitin o mga himno.
![Yuṯa Manikay Mala '94 [New Mga Awit of 1994]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
Yuṯa Manikay Mala '94 [New Mga Awit of 1994] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Pinagsama-samang Kristyanong musika, mga awitin o mga himno. Darwin Songwriter's Workshop 94
![Yuṯa Manikay Mala '97 [New Mga Awit of 1997]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
Yuṯa Manikay Mala '97 [New Mga Awit of 1997] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Pinagsama-samang Kristyanong musika, mga awitin o mga himno. Darwin Songwriter's Workshop 97

The Nicene Creed (in Gumatj)
Doktrina, Katekismo, at iba pang katuruan para sa mga bagong Kristyano.
![Djesu ga dhäyka Djamariyawuy wäŋawuy [The Woman at the Well - Juan 4:1-26]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible.jpg)
Djesu ga dhäyka Djamariyawuy wäŋawuy [The Woman at the Well - Juan 4:1-26] (in Gumatj)
Audio sa Bibliya na binabasa ang lahat ng mga aklat na may partikular, mapagkakalilanlan, naisalin na mga Kasulatan na may konti o walang komentaryo.
![Guyaw ganybu [The Parable of the Net - Matt 13:47-50]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible.jpg)
Guyaw ganybu [The Parable of the Net - Matt 13:47-50] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Audio sa Bibliya na binabasa ang lahat ng mga aklat na may partikular, mapagkakalilanlan, naisalin na mga Kasulatan na may konti o walang komentaryo.
![Mathuyu 5-7 [Sermon on the Mount]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-nt-gospels.jpg)
Mathuyu 5-7 [Sermon on the Mount] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Ang ilan o lahat ng ika-40 na aklat ng Bibliya Sermon on the Mount
![Mäk [Marcos's Gospel]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-nt-gospels.jpg)
Mäk [Marcos's Gospel] (in Dhuwa Dhaŋu'mi [Dhuwa Dhangu'mi])
Ang ilan o lahat ng ika-41 na aklat ng Bibliya
![Djayim [Santiago]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-nt-epistles.jpg)
Djayim [Santiago] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Ang ilan o lahat ng ika-59 na aklat ng Bibliya
I-download Yolŋu Matha
speaker Language MP3 Audio Zip (2742.5MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (539.4MB)
Iba pang pangalan para sa Yolŋu Matha
Yolngu
Yuulngu
Kung saan ang Yolŋu Matha ay sinasalita
Mga wikang nauugnay sa Yolŋu Matha
- Yolŋu Matha (Language Family)
- Dayi (ISO Language)
- Dhangu (ISO Language)
- Dhuwal (ISO Language)
- Dhuwala (ISO Language Group)
- Dhuwaya (ISO Language) volume_up
- Djambarrpuyngu (ISO Language) volume_up
- Djinang (ISO Language) volume_up
- Djinba (ISO Language)
- Ritharrngu (ISO Language) volume_up
- Yan-Nhangu (ISO Language)
Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito
Maaari ka bang magbigay ng impormasyon, magsalin, o tumulong sa pagtatala ng wikang ito? Maaari ka bang mag-sponsor ng mga pag-record sa ito o sa ibang wika? Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.
Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.
