Izaberite jezik

mic

Objavi

Delite vezu

QR code for https://globalrecordings.net/language/19472

Yolŋu Matha jezik

Naziv jezika: Yolŋu Matha
ISO kod jezika:
Language Scope: Language Family
Language State: Verified
GRN broj jezika: 19472
download Preuzimanja

Audio recordings available in Yolŋu Matha

Trenutno nemamo dostupnih snimaka na ovom jeziku.

Recordings in related languages

Manymak Dhäwu [Dobre vesti]
1:57:22
Manymak Dhäwu [Dobre vesti] (in Gumatj)

Audio-vizuelne biblijske lekcije u 40 delova sa slikama. Sadrži pregled Biblije od stvaranja do Hrista i učenje o hrišćanskom životu. Za evangelizaciju i podizanje crkava.

Jonah, Christmas
8:40
Jonah, Christmas (in Wangurri)

Kratke audio biblijske priče i evangelističke poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno hrišćansko učenje. Svaki program je prilagođeni i kulturno relevantan izbor scenarija, i može uključivati pesme i muziku.

Reči života
24:55
Reči života (in Gupapuyŋu [Gupapuyngu])

Kratke audio biblijske priče i evangelističke poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno hrišćansko učenje. Svaki program je prilagođeni i kulturno relevantan izbor scenarija, i može uključivati pesme i muziku.

Reči života
8:02
Reči života (in Ritharrŋu [Ritharrngu])

Kratke audio biblijske priče i evangelističke poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno hrišćansko učenje. Svaki program je prilagođeni i kulturno relevantan izbor scenarija, i može uključivati pesme i muziku.

Buyku Gospel Singers
26:58
Buyku Gospel Singers (in Dhaḻwaŋu [Dayi: Dhalwangu])

Kompilacije hrišćanske muzike, pesama ili himni. Recorded at Gaṉgaṉ

Dhurrkay Singers
47:27
Dhurrkay Singers (in Wangurri)

Kompilacije hrišćanske muzike, pesama ili himni.

Dhuwalana Walu - Yirrkala Djamarrkuli [This is the day - Yirrkala Kids Club]
0:00
Dhuwalana Walu - Yirrkala Djamarrkuli [This is the day - Yirrkala Kids Club] (in Gumatj)

Kompilacije hrišćanske muzike, pesama ili himni.

Djesuwalnydja Yäkuy Ŋuli Djuḻkmaram [Pesme for Spiritual Warfare]
42:53
Djesuwalnydja Yäkuy Ŋuli Djuḻkmaram [Pesme for Spiritual Warfare] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Mešovite pesme i programi služenja Svetom pismu. Songs for Spiritual Warfare

Eastwind
1:01:26
Eastwind (in Djapu)

Kompilacije hrišćanske muzike, pesama ili himni.

Gapu Walŋamirr [Living Water]
34:28
Gapu Walŋamirr [Living Water] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Mešane pesme i kratke poruke kao glasovne slušalice. Mother Basilea's Meditations

Garray Waŋgany Manapul [Unity]
31:56
Garray Waŋgany Manapul [Unity] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Mešovite pesme i programi služenja Svetom pismu. Songs and Scripture to encourage unity and fellowship in the church

Go Limurr Märr-yiŋgathirr [Come Let Us Praise]
57:29
Go Limurr Märr-yiŋgathirr [Come Let Us Praise] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Kompilacije hrišćanske muzike, pesama ili himni. Come Let Us Praise

Jesus walks on water
13:34
Jesus walks on water (in Gumatj)

Svedočanstva vernika za evangelizaciju nevernika i motivacija za hrišćane.

Jevanđeljske pesme (Galiwin'ku Choir)
35:28
Jevanđeljske pesme (Galiwin'ku Choir) (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Kompilacije hrišćanske muzike, pesama ili himni.

Mandjikayi Praise
1:48:29
Mandjikayi Praise (in Wangurri)

Mešovite pesme i programi služenja Svetom pismu.

Ŋayaŋu-Ḻaymaranhamirr Dhäwu Mala [Comfort]
42:58
Ŋayaŋu-Ḻaymaranhamirr Dhäwu Mala [Comfort] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Mešovite pesme i programi služenja Svetom pismu. SGM - Living with Loss

Ŋurruṉiny Jevanđeljske pesme
52:12
Ŋurruṉiny Jevanđeljske pesme (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Kompilacije hrišćanske muzike, pesama ili himni.

Pesme
22:38
Pesme (in Gumatj)

Kompilacije hrišćanske muzike, pesama ili himni. Includes English

Wopurarra Gospel Group
40:38
Wopurarra Gospel Group (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Kompilacije hrišćanske muzike, pesama ili himni.

Worship Pesme
10:33
Worship Pesme (in Gumatj)

Kompilacije hrišćanske muzike, pesama ili himni.

Yuṯa Manikay Mala '94 [New Pesme of 1994]
58:35
Yuṯa Manikay Mala '94 [New Pesme of 1994] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Kompilacije hrišćanske muzike, pesama ili himni. Darwin Songwriter's Workshop 94

Yuṯa Manikay Mala '97 [New Pesme of 1997]
57:53
Yuṯa Manikay Mala '97 [New Pesme of 1997] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Kompilacije hrišćanske muzike, pesama ili himni. Darwin Songwriter's Workshop 97

The Nicene Creed
8:45
The Nicene Creed (in Gumatj)

Doktrina, katihizis i druga učenja za nove hrišćane.

Djesu ga dhäyka Djamariyawuy wäŋawuy [The Woman at the Well - John 4:1-26]
12:13
Djesu ga dhäyka Djamariyawuy wäŋawuy [The Woman at the Well - John 4:1-26] (in Gumatj)

Audio biblijska čitanja celih knjiga određenih, priznatih, prevedenih Svetih pisama sa malo ili bez komentara.

Guyaw ganybu [The Parable of the Net - Matt 13:47-50]
10:12
Guyaw ganybu [The Parable of the Net - Matt 13:47-50] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Audio biblijska čitanja celih knjiga određenih, priznatih, prevedenih Svetih pisama sa malo ili bez komentara.

Psalmi
14:03
Psalmi (in Gumatj)

Neke ili sve 19. knjige Biblije

Mathuyu 5-7 [Sermon on the Mount]
1:00:39
Mathuyu 5-7 [Sermon on the Mount] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Neke ili sve 40. knjige Biblije Sermon on the Mount

Mäkkuŋu Wukirriwuy [Mark's Gospel]
4:30:06
Mäkkuŋu Wukirriwuy [Mark's Gospel] (in Dhuwaya)

Neke ili sve 41. knjige Biblije

Mäk [Mark]
3:28:57
Mäk [Mark] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Neke ili sve 41. knjige Biblije

Mäk [Mark's Gospel]
3:52:04
Mäk [Mark's Gospel] (in Dhuwa Dhaŋu'mi [Dhuwa Dhangu'mi])

Neke ili sve 41. knjige Biblije

Mäk [Mark's Gospel]
3:47:10
Mäk [Mark's Gospel] (in Wangurri)

Neke ili sve 41. knjige Biblije

Mark 10:45 & Exaltation
5:54
Mark 10:45 & Exaltation (in Golumala)

Neke ili sve 41. knjige Biblije

Luke
6:55:43
Luke (in Gumatj)

Neke ili sve 42. knjige Biblije

Djayim [Džejms]
56:54
Djayim [Džejms] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Neke ili sve 59. knjige Biblije

Džejms
1:09:35
Džejms (in Gumatj)

Neke ili sve 59. knjige Biblije

1 Djon [1. Jovan]
59:50
1 Djon [1. Jovan] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

Neke ili sve 62. knjige Biblije

Preuzmite sve Yolŋu Matha

Drugi nazivi za Yolŋu Matha

Yolngu
Yuulngu

Gde se govori Yolŋu Matha

Australija - Indigenous jezik star

Jezici povezani sa Yolŋu Matha

  • Yolŋu Matha (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - Language Family
    • Dayi (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [dax]
    • Dhangu (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [dhg]
    • Dhuwal (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [dwu]
    • Dhuwala (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language Group
    • Dhuwaya (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land, Gove) - ISO Language [dwy] volume_up
    • Djambarrpuyngu (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [djr] volume_up
    • Djinang (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [dji] volume_up
    • Djinba (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [djb]
    • Ritharrngu (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [rit] volume_up
    • Yan-Nhangu (Australia, Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [jay]

Radite sa GRN-om na ovom jeziku

Можете ли пружити информације, превести или помоћи у снимању на овом језику? Можете ли спонзорисати снимања на овом или другом језику? Obratite se GRN liniji za jezike.

Imajte na umu da je GRN neprofitna organizacija i da ne plaća prevodioce ili jezičke pomagače. Sva pomoć se daje dobrovoljno.