भाषा चुनें

mic

बाँटें

लिंक बाँटें

QR code for https://globalrecordings.net/language/19472

Yolŋu Matha भाषा

भाषा का नाम: Yolŋu Matha
ISO भाषा कोड:
भाषा का विस्तार: Language Family
भाषा की स्थिति: Verified
जीआरएन भाषा संख्या: 19472
download डाउनलोड

ऑडियो रिकौर्डिंग Yolŋu Matha में उपलब्ध हैं

इस भाषा में अभी कोई भी रिकॉर्डिंग उपलब्ध नहीं है।

Recordings in related languages

Manymak Dhäwu [सुसमाचार]
1:57:22
Manymak Dhäwu [सुसमाचार] (in Gumatj)

चित्रों में ऑडियो-विज़ुअल बाइबल पाठ, 40 खण्डों में चित्रों के साथ. उत्पत्ति से मसीह तक बाइबल का अवलोकन, और मसीही जीवन की शिक्षाएं. सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन के लिए।

जीवन दायक वचन
24:55
जीवन दायक वचन (in Gupapuyŋu [Gupapuyngu])

लघु ऑडियो बाइबल कहानियाँ, सुसमाचार सन्देश जिनमें संगीत तथा गीत भी हो सकते हैं. ये उद्धार के बारे में समझाते हैं तथा बुनियादी मसीही शिक्षाएं प्रदान करते हैं. प्रत्येक प्रोग्राम लेखों का चुना हुआ और सांस्कृतिक दृष्टिकोण से प्रासंगिक संकलन है, जिसमें गीत तथा संगीत भी हो सकता है।

जीवन दायक वचन
8:02
जीवन दायक वचन (in Ritharrŋu [Ritharrngu])

लघु ऑडियो बाइबल कहानियाँ, सुसमाचार सन्देश जिनमें संगीत तथा गीत भी हो सकते हैं. ये उद्धार के बारे में समझाते हैं तथा बुनियादी मसीही शिक्षाएं प्रदान करते हैं. प्रत्येक प्रोग्राम लेखों का चुना हुआ और सांस्कृतिक दृष्टिकोण से प्रासंगिक संकलन है, जिसमें गीत तथा संगीत भी हो सकता है।

योना, Christmas
8:40
योना, Christmas (in Wangurri)

लघु ऑडियो बाइबल कहानियाँ, सुसमाचार सन्देश जिनमें संगीत तथा गीत भी हो सकते हैं. ये उद्धार के बारे में समझाते हैं तथा बुनियादी मसीही शिक्षाएं प्रदान करते हैं. प्रत्येक प्रोग्राम लेखों का चुना हुआ और सांस्कृतिक दृष्टिकोण से प्रासंगिक संकलन है, जिसमें गीत तथा संगीत भी हो सकता है।

Buyku Gospel Singers
26:58
Buyku Gospel Singers (in Dhaḻwaŋu [Dayi: Dhalwangu])

मसीही संगीत, गीत और भजनों का संग्रह। Recorded at Gaṉgaṉ

Dhurrkay Singers
47:27
Dhurrkay Singers (in Wangurri)

मसीही संगीत, गीत और भजनों का संग्रह।

Dhuwalana Walu - Yirrkala Djamarrkuli [This is the day - Yirrkala Kids Club]
0:00
Dhuwalana Walu - Yirrkala Djamarrkuli [This is the day - Yirrkala Kids Club] (in Gumatj)

मसीही संगीत, गीत और भजनों का संग्रह।

Djesuwalnydja Yäkuy Ŋuli Djuḻkmaram [गीत for Spiritual Warfare]
42:53
Djesuwalnydja Yäkuy Ŋuli Djuḻkmaram [गीत for Spiritual Warfare] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

सेवकाई संबंधित पवित्रशास्त्र तथा संगीत का मिश्रित कार्यक्रम। Songs for Spiritual Warfare

Eastwind
1:01:26
Eastwind (in Djapu)

मसीही संगीत, गीत और भजनों का संग्रह।

Gapu Walŋamirr [Living Water]
34:28
Gapu Walŋamirr [Living Water] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

बोले गए गीत और लघु संदेशों का मिश्रित प्रोग्राम। Mother Basilea's Meditations

Garray Waŋgany Manapul [Unity]
31:56
Garray Waŋgany Manapul [Unity] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

सेवकाई संबंधित पवित्रशास्त्र तथा संगीत का मिश्रित कार्यक्रम। Songs and Scripture to encourage unity and fellowship in the church

Go Limurr Märr-yiŋgathirr [Come Let Us Praise]
57:29
Go Limurr Märr-yiŋgathirr [Come Let Us Praise] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

मसीही संगीत, गीत और भजनों का संग्रह। Come Let Us Praise

Jesus walks on water
13:34
Jesus walks on water (in Gumatj)

अविश्वासियों में सुसमाचार प्रचार और इसाईयों को प्रेरित करने के लिए मसीही विश्वासियों की गवाहियां।

Mandjikayi Praise
1:48:29
Mandjikayi Praise (in Wangurri)

सेवकाई संबंधित पवित्रशास्त्र तथा संगीत का मिश्रित कार्यक्रम।

Ŋayaŋu-Ḻaymaranhamirr Dhäwu Mala [Comfort]
42:58
Ŋayaŋu-Ḻaymaranhamirr Dhäwu Mala [Comfort] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

सेवकाई संबंधित पवित्रशास्त्र तथा संगीत का मिश्रित कार्यक्रम। SGM - Living with Loss

Ŋurruṉiny सुसमाचार गीत
52:12
Ŋurruṉiny सुसमाचार गीत (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

मसीही संगीत, गीत और भजनों का संग्रह।

Wopurarra Gospel Group
40:38
Wopurarra Gospel Group (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

मसीही संगीत, गीत और भजनों का संग्रह।

Worship गीत
10:33
Worship गीत (in Gumatj)

मसीही संगीत, गीत और भजनों का संग्रह।

Yuṯa Manikay Mala '94 [New गीत of 1994]
58:35
Yuṯa Manikay Mala '94 [New गीत of 1994] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

मसीही संगीत, गीत और भजनों का संग्रह। Darwin Songwriter's Workshop 94

Yuṯa Manikay Mala '97 [New गीत of 1997]
57:53
Yuṯa Manikay Mala '97 [New गीत of 1997] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

मसीही संगीत, गीत और भजनों का संग्रह। Darwin Songwriter's Workshop 97

गीत
22:38
गीत (in Gumatj)

मसीही संगीत, गीत और भजनों का संग्रह। Includes English

सुसमाचार गीत (Galiwin'ku Choir)
35:28
सुसमाचार गीत (Galiwin'ku Choir) (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

मसीही संगीत, गीत और भजनों का संग्रह।

The Nicene Creed
8:45
The Nicene Creed (in Gumatj)

नए मसीहीयों के लिए सिद्धांत, प्रश्नोत्तर और अन्य शिक्षाएं।

Djesu ga dhäyka Djamariyawuy wäŋawuy [The Woman at the Well - यूहन्ना 4:1-26]
12:13
Djesu ga dhäyka Djamariyawuy wäŋawuy [The Woman at the Well - यूहन्ना 4:1-26] (in Gumatj)

विशिष्ट, जाने पहचाने और अनुवादित पवित्रशास्त्र से लिए हुए खण्डों की ऑडियो रिकॉर्डिंग्स जिनमें बहुत कम या कोई भी टिप्पणी नहीं है।

Guyaw ganybu [The Parable of the Net - Matt 13:47-50]
10:12
Guyaw ganybu [The Parable of the Net - Matt 13:47-50] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

विशिष्ट, जाने पहचाने और अनुवादित पवित्रशास्त्र से लिए हुए खण्डों की ऑडियो रिकॉर्डिंग्स जिनमें बहुत कम या कोई भी टिप्पणी नहीं है।

भजन संहिता
14:03
भजन संहिता (in Gumatj)

बाइबल की उन्नीसवीं पुस्तक संपूर्ण या कुछ भाग

Mathuyu 5-7 [Sermon on the Mount]
1:00:39
Mathuyu 5-7 [Sermon on the Mount] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

बाइबल की चालिसवीं पुस्तक संपूर्ण या कुछ भाग Sermon on the Mount

Mäkkuŋu Wukirriwuy [मरकुस's Gospel]
4:30:06
Mäkkuŋu Wukirriwuy [मरकुस's Gospel] (in Dhuwaya)

बाइबल की इकतालिसवीं पुस्तक संपूर्ण या कुछ भाग

Mäk [मरकुस]
3:28:57
Mäk [मरकुस] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

बाइबल की इकतालिसवीं पुस्तक संपूर्ण या कुछ भाग

Mäk [मरकुस's Gospel]
3:52:04
Mäk [मरकुस's Gospel] (in Dhuwa Dhaŋu'mi [Dhuwa Dhangu'mi])

बाइबल की इकतालिसवीं पुस्तक संपूर्ण या कुछ भाग

Mäk [मरकुस's Gospel]
3:47:10
Mäk [मरकुस's Gospel] (in Wangurri)

बाइबल की इकतालिसवीं पुस्तक संपूर्ण या कुछ भाग

मरकुस 10:45 & Exaltation
5:54
मरकुस 10:45 & Exaltation (in Golumala)

बाइबल की इकतालिसवीं पुस्तक संपूर्ण या कुछ भाग

Luk [लूका]
6:55:43
Luk [लूका] (in Gumatj)

बाइबल की बयालिसवीं पुस्तक संपूर्ण या कुछ भाग

Djayim [याकूब]
56:54
Djayim [याकूब] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

बाइबल की उन्सठवीं पुस्तक संपूर्ण या कुछ भाग

याकूब
1:09:35
याकूब (in Gumatj)

बाइबल की उन्सठवीं पुस्तक संपूर्ण या कुछ भाग

1 Djon [1 यूहन्ना]
59:50
1 Djon [1 यूहन्ना] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])

बाइबल की बासठवीं पुस्तक संपूर्ण या कुछ भाग

डाउनलोड Yolŋu Matha

Yolŋu Matha के अन्य नाम

Yolngu
Yuulngu

Yolŋu Matha कहाँ बोली जाती है

ऑस्ट्रेलिया

Yolŋu Matha से संबंधित बोलियाँ

इस भाषा पर जीआरएन के साथ काम करें

क्या आप इस भाषा में जानकारी दे सकते हैं, अनुवाद कर सकते हैं या रिकॉर्डिंग में मदद कर सकते हैं? क्या आप इस या किसी अन्य भाषा में रिकॉर्डिंग प्रायोजित कर सकते हैं? जीआरएन भाषा हॉटलाइन से संपर्क करें.

कृपया ध्यान रखें कि जीआरएन लाभ कमाने वाला संगठन नहीं है, और अनुवादकों या भाषा सहायकों के लिए कोई भुगतान नहीं करता है. सभी सहायता स्वेच्छा से दी जाती है।