Yolŋu Matha taalnaam
Taalnaam: Yolŋu Matha
ISO Taalcode:
Taalstatus: Verified
GRN Taalnummer: 19472
IETF Language Tag:
Audio opnamen beschikbaar in Yolŋu Matha
We hebben momenteel geen opnamen beschikbaar in deze taal.
Recordings in related languages
Manymak Dhäwu [Goed Nieuws] (in Gumatj)
Audio-visuele Bijbellessen in 40 delen met afbeeldingen. Deze geven zowel een overzicht van de Bijbel vanaf de Schepping tot en met Christus als onderwijs over het leven als Christen. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting.
Het Levende Woord (in Gupapuyŋu [Gupapuyngu])
Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.
Het Levende Woord (in Ritharrŋu [Ritharrngu])
Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.
Jona, Christmas (in Wangurri)
Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.
Buyku Gospel Singers (in Dhaḻwaŋu [Dayi: Dhalwangu])
Verzameling van christelijke muziek of liederen. Recorded at Gaṉgaṉ
Dhuwalana Walu - Yirrkala Djamarrkuli [This is the day - Yirrkala Kids Club] (in Gumatj)
Verzameling van christelijke muziek of liederen.
Djesuwalnydja Yäkuy Ŋuli Djuḻkmaram [Liederen for Spiritual Warfare] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Verschillende Muziek en onderwijsprogramma's, zoals de materialen van de Scripture Gift Mission. Songs for Spiritual Warfare
Evangelieliedjes (Galiwin'ku Choir) (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Verzameling van christelijke muziek of liederen.
Gapu Walŋamirr [Living Water] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Gemengde liedjes en korte berichten als voice-overs. Mother Basilea's Meditations
Garray Waŋgany Manapul [Unity] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Verschillende Muziek en onderwijsprogramma's, zoals de materialen van de Scripture Gift Mission. Songs and Scripture to encourage unity and fellowship in the church
Go Limurr Märr-yiŋgathirr [Come Let Us Praise] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Verzameling van christelijke muziek of liederen. Come Let Us Praise
Mandjikayi Praise (in Wangurri)
Verschillende Muziek en onderwijsprogramma's, zoals de materialen van de Scripture Gift Mission.
Ŋayaŋu-Ḻaymaranhamirr Dhäwu Mala [Comfort] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Verschillende Muziek en onderwijsprogramma's, zoals de materialen van de Scripture Gift Mission. SGM - Living with Loss
Ŋurruṉiny Evangelieliedjes (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Verzameling van christelijke muziek of liederen.
Wopurarra Gospel Group (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Verzameling van christelijke muziek of liederen.
Yuṯa Manikay Mala '94 [New Liederen of 1994] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Verzameling van christelijke muziek of liederen. Darwin Songwriter's Workshop 94
Yuṯa Manikay Mala '97 [New Liederen of 1997] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Verzameling van christelijke muziek of liederen. Darwin Songwriter's Workshop 97
The Nicene Creed (in Gumatj)
Systematisch Bijbelonderricht, Catechismussen, of andere onderwijsmaterialen voor pasgelovigen.
Djesu ga dhäyka Djamariyawuy wäŋawuy [The Woman at the Well - Johannes 4:1-26] (in Gumatj)
Bijbelpassages in audio van complete boeken van specifieke, erkende, vertaalde Schriftgedeelten met weinig of geen commentaar.
Guyaw ganybu [The Parable of the Net - Matt 13:47-50] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Bijbelpassages in audio van complete boeken van specifieke, erkende, vertaalde Schriftgedeelten met weinig of geen commentaar.
Mathuyu 5-7 [Sermon on the Mount] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Een deel of alles van het 40e boek van de Bijbel Sermon on the Mount
Mäk [Markus's Gospel] (in Dhuwa Dhaŋu'mi [Dhuwa Dhangu'mi])
Een deel of alles van het 41e boek van de Bijbel
Djayim [Jakobus] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Een deel of alles van het 59e boek van de Bijbel
1 Djon [1 Johannes] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Een deel of alles van het 62e boek van de Bijbel
Download Yolŋu Matha
- Language MP3 Audio Zip (2742.5MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (539.4MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (2375.1MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (285.5MB)
Andere namen voor Yolŋu Matha
Yolngu
Yuulngu
Talen gerelateerd aan Yolŋu Matha
- Yolŋu Matha
- Dayi (ISO Language)
- Dhangu (ISO Language)
- Dhuwal (ISO Language)
- Dhuwala
- Dhuwaya (ISO Language)
- Djambarrpuyngu (ISO Language)
- Djinang (ISO Language)
- Djinba (ISO Language)
- Ritharrngu (ISO Language)
- Yan-Nhangu (ISO Language)
Werk samen met GRN aan deze taal
Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline.
GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.