Pitjantjatjara: Kayili język
Nazwa języka: Pitjantjatjara: Kayili
Nazwa języka ISO: Ngaanyatjarra [ntj]
Zakres językowy: Language Variety
Państwo językowe: Not Verified
Numer języka GRN: 3901
Audio recordings available in Pitjantjatjara: Kayili
Obecnie nie posiadamy żadnych nagrań w tym języku.
Recordings in related languages
![Tjukurrpa Tjawitjanyatjarra [Joseph & Piosenki]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech.jpg)
Tjukurrpa Tjawitjanyatjarra [Joseph & Piosenki] (in Ngaanyatjarra)
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Mirlirrtjarralaya Yingkangu 1996 (in Ngaanyatjarra)
Zbiory muzyki chrześcijańskiej, pieśni lub hymnów.
![Purtun Kuliranyanka [Orange Pastoral Leaflet]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible-music.jpg)
Purtun Kuliranyanka [Orange Pastoral Leaflet] (in Ngaanyatjarra)
Mieszane programy pieśni i służby Pisma Świętego.

Story of Beginning (in Ngaanyatjarra)
Prezentacje audio lub wideo opowiadań biblijnych w formie streszczenia lub interpretacji.

Jonasz & Jesus Stills The Storm (in Ngaanyatjarra)
Wiadomości od rodzimych wierzących dla ewangelizacji, wzrostu i zachęty. Może kłaść nacisk na wyznanie, ale podąża za głównym nurtem nauczania chrześcijańskiego.
![Tjiitjalu-tjananya Purti Katungurlu Ninitipungkula [Sermon on the Mount]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech.jpg)
Tjiitjalu-tjananya Purti Katungurlu Ninitipungkula [Sermon on the Mount] (in Ngaanyatjarra)
Wiadomości od rodzimych wierzących dla ewangelizacji, wzrostu i zachęty. Może kłaść nacisk na wyznanie, ale podąża za głównym nurtem nauczania chrześcijańskiego.
![Tjukurrpa Tjiitjanya Mirirrinytja [Easter Story]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech.jpg)
Tjukurrpa Tjiitjanya Mirirrinytja [Easter Story] (in Ngaanyatjarra)
Wiadomości od rodzimych wierzących dla ewangelizacji, wzrostu i zachęty. Może kłaść nacisk na wyznanie, ale podąża za głównym nurtem nauczania chrześcijańskiego.
![Yuwa Walykumunu [Now you are a Christian]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-book.jpg)
Yuwa Walykumunu [Now you are a Christian] (in Ngaanyatjarra)
Wersje audio publikacji drukowanych, inne niż Pismo Święte.
![Tjukurrpa Kurluny-kurlunypa Pirninya [Przysłowia Selections]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible.jpg)
Tjukurrpa Kurluny-kurlunypa Pirninya [Przysłowia Selections] (in Ngaanyatjarra)
Czytania biblijne małych fragmentów konkretnych, uznanych, przetłumaczonych Pisma Świętego z niewielkim komentarzem lub bez komentarza. Mama Kuurrku Wangka, 2007
![Turlku Pirninya [Psalmy Selections]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible.jpg)
Turlku Pirninya [Psalmy Selections] (in Ngaanyatjarra)
Czytania biblijne małych fragmentów konkretnych, uznanych, przetłumaczonych Pisma Świętego z niewielkim komentarzem lub bez komentarza. Psalms: 1, 23, 46, 51, 63, 91, 100, 119(part), 126, 136 & 146 Mama Kuurrku Wangka, 2007
![Yiitjikulku Tjukurrpa [Ezechiel Selections]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible.jpg)
Yiitjikulku Tjukurrpa [Ezechiel Selections] (in Ngaanyatjarra)
Czytania biblijne małych fragmentów konkretnych, uznanych, przetłumaczonych Pisma Świętego z niewielkim komentarzem lub bez komentarza. Mama Kuurrku Wangka, 2007
![Tjukurrpa Tannyulngatjarra [Daniel 3 & 6]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-ot-major-proph.jpg)
Tjukurrpa Tannyulngatjarra [Daniel 3 & 6] (in Ngaanyatjarra)
Część lub całość 27. księgi Biblii Fiery Furnace and Lions Den. Mama Kuurrku Wangka, 2007
![Maakaku Tjukurrpa [Marek]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-nt-gospels.jpg)
Maakaku Tjukurrpa [Marek] (in Ngaanyatjarra)
Część lub całość 41. księgi Biblii Mama Kuurrku Wangka, 2007
![Luukaku Tjukurrpa 1 & 2 [Łukasz 1 & 2 (Christmas Story)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-nt-gospels.jpg)
Luukaku Tjukurrpa 1 & 2 [Łukasz 1 & 2 (Christmas Story)] (in Ngaanyatjarra)
Część lub całość 42. księgi Biblii Mama Kuurrku Wangka, 2007
Audio/wideo z innych źródeł
Bible - Ngaanyatjarra - (Aboriginal Bibles)
Inne nazwy dla Pitjantjatjara: Kayili
Kayili
Warburton Ranges: Northern
Gdzie mówi się Pitjantjatjara: Kayili
Języki związane z Pitjantjatjara: Kayili
- Ngaanyatjarra (ISO Language) volume_up
- Pitjantjatjara: Kayili (Language Variety)
- Pitjantjatjara: Kakararangkatja (Language Variety)
- Pitjantjatjara: Ngamungkatja (Language Variety)
- Pitjantjatjara: Yulparirangkatja (Language Variety)
Pracuj z GRN w tym języku
Czy możesz dostarczyć informacji, przetłumaczyć lub pomóc w nagraniu tego języka? Czy możesz sponsorować nagrania w tym lub innym języku? Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.
Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.