Pitjantjatjara: Kayili idioma
Nom de la llengua: Pitjantjatjara: Kayili
Nom de l'idioma ISO: Ngaanyatjarra [ntj]
Àmbit lingüístic: Language Variety
Estat de la llengua: Not Verified
Número d'idioma GRN: 3901
Audio recordings available in Pitjantjatjara: Kayili
Actualment no tenim cap gravació disponible en aquest idioma.
Recordings in related languages
![Tjukurrpa Tjawitjanyatjarra [Joseph & Songs]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech.jpg)
Tjukurrpa Tjawitjanyatjarra [Joseph & Songs] (in Ngaanyatjarra)
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Mirlirrtjarralaya Yingkangu 1996 (in Ngaanyatjarra)
Recopilacions de música cristiana, cançons o himnes.
![Purtun Kuliranyanka [Orange Pastoral Leaflet]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible-music.jpg)
Purtun Kuliranyanka [Orange Pastoral Leaflet] (in Ngaanyatjarra)
Cançons mixtes i programes de ministeri de les Escriptures.

Story of Beginning (in Ngaanyatjarra)
Presentacions d'àudio o vídeo d'històries bíbliques en forma resumida o interpretada.

Jonah & Jesus Stills The Storm (in Ngaanyatjarra)
Missatges de creients nadius per a l'evangelització, el creixement i l'estímul. Pot tenir èmfasi confesional, però segueix l'ensenyament cristiana convencional.
![Tjiitjalu-tjananya Purti Katungurlu Ninitipungkula [Sermon on the Mount]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech.jpg)
Tjiitjalu-tjananya Purti Katungurlu Ninitipungkula [Sermon on the Mount] (in Ngaanyatjarra)
Missatges de creients nadius per a l'evangelització, el creixement i l'estímul. Pot tenir èmfasi confesional, però segueix l'ensenyament cristiana convencional.
![Tjukurrpa Tjiitjanya Mirirrinytja [Easter Story]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech.jpg)
Tjukurrpa Tjiitjanya Mirirrinytja [Easter Story] (in Ngaanyatjarra)
Missatges de creients nadius per a l'evangelització, el creixement i l'estímul. Pot tenir èmfasi confesional, però segueix l'ensenyament cristiana convencional.
![Yuwa Walykumunu [Now you are a Christian]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-book.jpg)
Yuwa Walykumunu [Now you are a Christian] (in Ngaanyatjarra)
Versions d'àudio de publicacions impreses, excepte les escriptures.
![Tjukurrpa Kurluny-kurlunypa Pirninya [Proverbs Selections]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible.jpg)
Tjukurrpa Kurluny-kurlunypa Pirninya [Proverbs Selections] (in Ngaanyatjarra)
Lectures bíbliques d'àudio de petites seccions d'Escriptures específiques, reconegudes i traduïdes amb poc o cap comentari. Mama Kuurrku Wangka, 2007
![Turlku Pirninya [Psalms Selections]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible.jpg)
Turlku Pirninya [Psalms Selections] (in Ngaanyatjarra)
Lectures bíbliques d'àudio de petites seccions d'Escriptures específiques, reconegudes i traduïdes amb poc o cap comentari. Psalms: 1, 23, 46, 51, 63, 91, 100, 119(part), 126, 136 & 146 Mama Kuurrku Wangka, 2007
![Yiitjikulku Tjukurrpa [Ezekiel Selections]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible.jpg)
Yiitjikulku Tjukurrpa [Ezekiel Selections] (in Ngaanyatjarra)
Lectures bíbliques d'àudio de petites seccions d'Escriptures específiques, reconegudes i traduïdes amb poc o cap comentari. Mama Kuurrku Wangka, 2007
![Tjukurrpa Tannyulngatjarra [Daniel 3 & 6]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-ot-major-proph.jpg)
Tjukurrpa Tannyulngatjarra [Daniel 3 & 6] (in Ngaanyatjarra)
Part o la totalitat del llibre 27 de la Bíblia Fiery Furnace and Lions Den. Mama Kuurrku Wangka, 2007
![Maakaku Tjukurrpa [Mark]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-nt-gospels.jpg)
Maakaku Tjukurrpa [Mark] (in Ngaanyatjarra)
Part o tot del llibre 41 de la Bíblia Mama Kuurrku Wangka, 2007
![Luukaku Tjukurrpa 1 & 2 [Luke 1 & 2 (Christmas Story)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-nt-gospels.jpg)
Luukaku Tjukurrpa 1 & 2 [Luke 1 & 2 (Christmas Story)] (in Ngaanyatjarra)
Part o tot del llibre 42 de la Bíblia Mama Kuurrku Wangka, 2007
Àudio/vídeo d'altres fonts
Bible - Ngaanyatjarra volume_up (Aboriginal Bibles)
Altres noms per a Pitjantjatjara: Kayili
Kayili
Warburton Ranges: Northern
On es parla Pitjantjatjara: Kayili
Austràlia - Indigenous idioma star
Idiomes relacionats amb Pitjantjatjara: Kayili
- Ngaanyatjarra (Australia, Western Australia) - ISO Language [ntj] volume_up
- Pitjantjatjara: Kayili (Australia) - Language Variety [ntj]
- Pitjantjatjara: Kakararangkatja (Australia) - Language Variety [ntj]
- Pitjantjatjara: Ngamungkatja (Australia) - Language Variety [ntj]
- Pitjantjatjara: Yulparirangkatja (Australia) - Language Variety [ntj]
Treballa amb GRN en aquest idioma
Pots proporcionar informació, traduir o ajudar a gravar aquesta llengua? Pots patrocinar gravacions en aquesta o una altra llengua? Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.
Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.