bahasa Pitjantjatjara: Kayili
Nama bahasa: Pitjantjatjara: Kayili
Nama Bahasa ISO: Ngaanyatjarra [ntj]
Lingkup bahasa: Language Variety
Keadaan bahasa: Not Verified
Nomor Bahasa GRN: 3901
Rekaman audio tersedia dalam Pitjantjatjara: Kayili
Saat ini kami belum memiliki rekaman dalam bahasa ini.
Recordings in related languages
![Tjukurrpa Tjawitjanyatjarra [Joseph & Lagu]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech.jpg)
Tjukurrpa Tjawitjanyatjarra [Joseph & Lagu] (in Ngaanyatjarra)
Cerita Alkitab audio pendek dan berita penginjilan yang menjelaskan soal keselamatan dan pengajaran Kristiani dasar. Setiap program adalah pilihan skrip yang disesuaikan dan relevan secara budaya, dan dapat mencakup lagu dan musik.

Mirlirrtjarralaya Yingkangu 1996 (in Ngaanyatjarra)
Kumpulan dari musik Kristiani, lagu-lagu atau mazmur
![Purtun Kuliranyanka [Orange Pastoral Leaflet]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible-music.jpg)
Purtun Kuliranyanka [Orange Pastoral Leaflet] (in Ngaanyatjarra)
Berbagai macam lagu-lagu dan program pelayanan Alkitab.

Story of Beginning (in Ngaanyatjarra)
Presentasi audio atau video dari cerita Alkitab dalam bentuk ringkasan atau penafsiran.
![Tjiitjalu-tjananya Purti Katungurlu Ninitipungkula [Sermon on the Mount]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech.jpg)
Tjiitjalu-tjananya Purti Katungurlu Ninitipungkula [Sermon on the Mount] (in Ngaanyatjarra)
Pesan dari orang percaya pribumi untuk pengijilan, pertumbuhan dan penguatan. Mungkin terdapat penekanan denominasi namun sesuai dengan pengajaran Kristiani utama.
![Tjukurrpa Tjiitjanya Mirirrinytja [Easter Story]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech.jpg)
Tjukurrpa Tjiitjanya Mirirrinytja [Easter Story] (in Ngaanyatjarra)
Pesan dari orang percaya pribumi untuk pengijilan, pertumbuhan dan penguatan. Mungkin terdapat penekanan denominasi namun sesuai dengan pengajaran Kristiani utama.

Yunus & Jesus Stills The Storm (in Ngaanyatjarra)
Pesan dari orang percaya pribumi untuk pengijilan, pertumbuhan dan penguatan. Mungkin terdapat penekanan denominasi namun sesuai dengan pengajaran Kristiani utama.
![Yuwa Walykumunu [Now you are a Christian]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-book.jpg)
Yuwa Walykumunu [Now you are a Christian] (in Ngaanyatjarra)
Bentuk audio dari karya cetak selain dari kitab suci.
![Tjukurrpa Kurluny-kurlunypa Pirninya [Amsal Selections]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible.jpg)
Tjukurrpa Kurluny-kurlunypa Pirninya [Amsal Selections] (in Ngaanyatjarra)
Bacaan Alkitab audio berupa sebagian kecil dari terjemahan Kitab Suci yang spesifik, dikenal, dengan sedikit atau tanpa komentar. Mama Kuurrku Wangka, 2007
![Turlku Pirninya [Mazmur Selections]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible.jpg)
Turlku Pirninya [Mazmur Selections] (in Ngaanyatjarra)
Bacaan Alkitab audio berupa sebagian kecil dari terjemahan Kitab Suci yang spesifik, dikenal, dengan sedikit atau tanpa komentar. Psalms: 1, 23, 46, 51, 63, 91, 100, 119(part), 126, 136 & 146 Mama Kuurrku Wangka, 2007
![Yiitjikulku Tjukurrpa [Yehezkiel Selections]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible.jpg)
Yiitjikulku Tjukurrpa [Yehezkiel Selections] (in Ngaanyatjarra)
Bacaan Alkitab audio berupa sebagian kecil dari terjemahan Kitab Suci yang spesifik, dikenal, dengan sedikit atau tanpa komentar. Mama Kuurrku Wangka, 2007
![Tjukurrpa Tannyulngatjarra [Daniel 3 & 6]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-ot-major-proph.jpg)
Tjukurrpa Tannyulngatjarra [Daniel 3 & 6] (in Ngaanyatjarra)
Sebagian atau keseluruhan dari kitab ke duapuluhtujuh dari Alkitab Fiery Furnace and Lions Den. Mama Kuurrku Wangka, 2007
![Maakaku Tjukurrpa [Markus]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-nt-gospels.jpg)
Maakaku Tjukurrpa [Markus] (in Ngaanyatjarra)
Sebagian atau keseluruhan dari kitab ke empatpuluhsatu dari Alkitab Mama Kuurrku Wangka, 2007
![Luukaku Tjukurrpa 1 & 2 [Lukas 1 & 2 (Christmas Story)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-nt-gospels.jpg)
Luukaku Tjukurrpa 1 & 2 [Lukas 1 & 2 (Christmas Story)] (in Ngaanyatjarra)
Sebagian atau keseluruhan dari kitab ke empatpuluhdua dari Alkitab Mama Kuurrku Wangka, 2007
Audio/ Video dari sumber lainnya
Bible - Ngaanyatjarra - (Aboriginal Bibles)
Nama lain Pitjantjatjara: Kayili
Kayili
Warburton Ranges: Northern
Lokasi Pitjantjatjara: Kayili digunakan
Bahasa yang berhubungan dengan Pitjantjatjara: Kayili
- Ngaanyatjarra (ISO Language) volume_up
- Pitjantjatjara: Kayili (Language Variety)
- Pitjantjatjara: Kakararangkatja (Language Variety)
- Pitjantjatjara: Ngamungkatja (Language Variety)
- Pitjantjatjara: Yulparirangkatja (Language Variety)
Bekerja dengan GRN dalam bahasa ini
Bisakah Anda memberikan informasi, menerjemahkan, atau membantu merekam bahasa ini? Bisakah Anda mensponsori rekaman dalam bahasa ini atau bahasa lain? Hubungi Layanan Konsumen Bagian Bahasa GRN.
Ingat bahwa GRN adalah organisasi nirlaba, dan tidak membayar penterjemah atau penutur bahasa. Semua bantuan diberikan dengan sukarela.