ಒಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ

mic

ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ

ಲಿಂಕ್ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ

QR code for https://globalrecordings.net/language/mlg

Malagasy ಭಾಷೆ

ಭಾಷೆಯ ಹೆಸರು: Malagasy
ISO ಭಾಷಾ ಕೋಡ್: mlg
ಭಾಷಾ ವ್ಯಾಪ್ತಿ: Macrolanguage
ಭಾಷಾ ರಾಜ್ಯ: Verified
GRN ಭಾಷಾ ಸಂಖ್ಯೆ: 13387
IETF Language Tag: mg
download ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳು

ऑडियो रिकौर्डिंग Malagasy में उपलब्ध हैं

ನಾವು ಪ್ರಸ್ತುತ ಈ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ.

Recordings in related languages

Talily Soa [ಸಿಹಿ ಸುದ್ದಿ]
51:08
Talily Soa [ಸಿಹಿ ಸುದ್ದಿ] (in Ntandroy)

ಚಿತ್ರಗಳೊಂದಿಗೆ 40 ವಿಭಾಗಗಳಲ್ಲಿ ಆಡಿಯೋ-ದೃಶ್ಯ ಬೈಬಲ್ ಪಾಠಗಳು. ಸೃಷ್ಟಿಯಿಂದ ಕ್ರಿಸ್ತನವರೆಗಿನ ಬೈಬಲ್ ಅವಲೋಕನ ಮತ್ತು ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಜೀವನದ ಬೋಧನೆಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಸುವಾರ್ತಾಬೋಧನೆ ಮತ್ತು ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆಗಾಗಿ.

Vaovao Soa [ಸಿಹಿ ಸುದ್ದಿ]
39:34
Vaovao Soa [ಸಿಹಿ ಸುದ್ದಿ] (in Malagasy: Vezo)

ಚಿತ್ರಗಳೊಂದಿಗೆ 40 ವಿಭಾಗಗಳಲ್ಲಿ ಆಡಿಯೋ-ದೃಶ್ಯ ಬೈಬಲ್ ಪಾಠಗಳು. ಸೃಷ್ಟಿಯಿಂದ ಕ್ರಿಸ್ತನವರೆಗಿನ ಬೈಬಲ್ ಅವಲೋಕನ ಮತ್ತು ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಜೀವನದ ಬೋಧನೆಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಸುವಾರ್ತಾಬೋಧನೆ ಮತ್ತು ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆಗಾಗಿ.

Vaovao Tsara Ame Zaka An’Atesaka [ಸಿಹಿ ಸುದ್ದಿ a/v]
41:04
Vaovao Tsara Ame Zaka An’Atesaka [ಸಿಹಿ ಸುದ್ದಿ a/v] (in Malagasy, Atesaka)

ಚಿತ್ರಗಳೊಂದಿಗೆ 40 ವಿಭಾಗಗಳಲ್ಲಿ ಆಡಿಯೋ-ದೃಶ್ಯ ಬೈಬಲ್ ಪಾಠಗಳು. ಸೃಷ್ಟಿಯಿಂದ ಕ್ರಿಸ್ತನವರೆಗಿನ ಬೈಬಲ್ ಅವಲೋಕನ ಮತ್ತು ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಜೀವನದ ಬೋಧನೆಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಸುವಾರ್ತಾಬೋಧನೆ ಮತ್ತು ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆಗಾಗಿ.

Vaovao Tsara [ಸಿಹಿ ಸುದ್ದಿ]
40:13
Vaovao Tsara [ಸಿಹಿ ಸುದ್ದಿ] (in Malagasy, Bara)

ಚಿತ್ರಗಳೊಂದಿಗೆ 40 ವಿಭಾಗಗಳಲ್ಲಿ ಆಡಿಯೋ-ದೃಶ್ಯ ಬೈಬಲ್ ಪಾಠಗಳು. ಸೃಷ್ಟಿಯಿಂದ ಕ್ರಿಸ್ತನವರೆಗಿನ ಬೈಬಲ್ ಅವಲೋಕನ ಮತ್ತು ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಜೀವನದ ಬೋಧನೆಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಸುವಾರ್ತಾಬೋಧನೆ ಮತ್ತು ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆಗಾಗಿ.

ಸಿಹಿ ಸುದ್ದಿ
52:30
ಸಿಹಿ ಸುದ್ದಿ (in Malagasy, Merina)

ಚಿತ್ರಗಳೊಂದಿಗೆ 40 ವಿಭಾಗಗಳಲ್ಲಿ ಆಡಿಯೋ-ದೃಶ್ಯ ಬೈಬಲ್ ಪಾಠಗಳು. ಸೃಷ್ಟಿಯಿಂದ ಕ್ರಿಸ್ತನವರೆಗಿನ ಬೈಬಲ್ ಅವಲೋಕನ ಮತ್ತು ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಜೀವನದ ಬೋಧನೆಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಸುವಾರ್ತಾಬೋಧನೆ ಮತ್ತು ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆಗಾಗಿ.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 1, Fiandohana Miaraka Amin’ Andriamanitra [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 1 ದೇವರೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭ]
53:19
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 1, Fiandohana Miaraka Amin’ Andriamanitra [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 1 ದೇವರೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭ] (in Malagasy, Merina)

ಆಡಮ್, ನೋವಾ, ಜಾಬ್, ಅಬ್ರಹಾಂ ಅವರ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಆಡಿಯೊ-ದೃಶ್ಯ ಸರಣಿಯ ಪುಸ್ತಕ 1. ಧರ್ಮಪ್ರಚಾರಕ್ಕಾಗಿ, ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆ ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆ.

LLL 1 - Fanomboha Miarake Amin'-Janahary [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 1 ದೇವರೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭ]
42:55
LLL 1 - Fanomboha Miarake Amin'-Janahary [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 1 ದೇವರೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭ] (in Malagasy: Vezo)

ಆಡಮ್, ನೋವಾ, ಜಾಬ್, ಅಬ್ರಹಾಂ ಅವರ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಆಡಿಯೊ-ದೃಶ್ಯ ಸರಣಿಯ ಪುಸ್ತಕ 1. ಧರ್ಮಪ್ರಚಾರಕ್ಕಾಗಿ, ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆ ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆ. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 1: Fiantomboa Miarak’am’e Jañahary TÒ [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 1 ದೇವರೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭ]
42:36
LLL 1: Fiantomboa Miarak’am’e Jañahary TÒ [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 1 ದೇವರೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭ] (in Malagasy, Atesaka)

ಆಡಮ್, ನೋವಾ, ಜಾಬ್, ಅಬ್ರಹಾಂ ಅವರ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಆಡಿಯೊ-ದೃಶ್ಯ ಸರಣಿಯ ಪುಸ್ತಕ 1. ಧರ್ಮಪ್ರಚಾರಕ್ಕಾಗಿ, ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆ ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆ.

LLL 1 - Maharese Ty Miarake Aman'Añahare [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 1 ದೇವರೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭ]
47:05
LLL 1 - Maharese Ty Miarake Aman'Añahare [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 1 ದೇವರೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭ] (in Ntandroy)

ಆಡಮ್, ನೋವಾ, ಜಾಬ್, ಅಬ್ರಹಾಂ ಅವರ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಆಡಿಯೊ-ದೃಶ್ಯ ಸರಣಿಯ ಪುಸ್ತಕ 1. ಧರ್ಮಪ್ರಚಾರಕ್ಕಾಗಿ, ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆ ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆ. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 2, Ireo Lehilahy Maherin'Andriamanitra [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 2 ದೇವರ ಮೈಟಿ ಮೆನ್]
48:23
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 2, Ireo Lehilahy Maherin'Andriamanitra [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 2 ದೇವರ ಮೈಟಿ ಮೆನ್] (in Malagasy, Merina)

ಜಾಕೋಬ್, ಜೋಸೆಫ್, ಮೋಸೆಸ್ ಅವರ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಆಡಿಯೊ-ದೃಶ್ಯ ಸರಣಿಯ ಪುಸ್ತಕ 2. ಧರ್ಮಪ್ರಚಾರಕ್ಕಾಗಿ, ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆ ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆ.

LLL 2: Indreo Lelaha Maherin’e Jañahary [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 2 ದೇವರ ಮೈಟಿ ಮೆನ್]
33:59
LLL 2: Indreo Lelaha Maherin’e Jañahary [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 2 ದೇವರ ಮೈಟಿ ಮೆನ್] (in Malagasy, Atesaka)

ಜಾಕೋಬ್, ಜೋಸೆಫ್, ಮೋಸೆಸ್ ಅವರ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಆಡಿಯೊ-ದೃಶ್ಯ ಸರಣಿಯ ಪುಸ್ತಕ 2. ಧರ್ಮಪ್ರಚಾರಕ್ಕಾಗಿ, ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆ ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆ.

LLL 2 - Lahilahin'Añahare Maozatse Reo [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 2 ದೇವರ ಮೈಟಿ ಮೆನ್]
44:49
LLL 2 - Lahilahin'Añahare Maozatse Reo [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 2 ದೇವರ ಮೈಟಿ ಮೆನ್] (in Ntandroy)

ಜಾಕೋಬ್, ಜೋಸೆಫ್, ಮೋಸೆಸ್ ಅವರ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಆಡಿಯೊ-ದೃಶ್ಯ ಸರಣಿಯ ಪುಸ್ತಕ 2. ಧರ್ಮಪ್ರಚಾರಕ್ಕಾಗಿ, ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆ ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆ. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 2 - Lelahy Maherin-Janahare Rey [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 2 ದೇವರ ಮೈಟಿ ಮೆನ್]
36:03
LLL 2 - Lelahy Maherin-Janahare Rey [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 2 ದೇವರ ಮೈಟಿ ಮೆನ್] (in Malagasy: Vezo)

ಜಾಕೋಬ್, ಜೋಸೆಫ್, ಮೋಸೆಸ್ ಅವರ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಆಡಿಯೊ-ದೃಶ್ಯ ಸರಣಿಯ ಪುಸ್ತಕ 2. ಧರ್ಮಪ್ರಚಾರಕ್ಕಾಗಿ, ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆ ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆ. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 3, Fanresena Tamin'ny Alalan'Andriamanitra [ದೇವರ ಮೂಲಕ ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 3 ವಿಜಯ]
51:07
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 3, Fanresena Tamin'ny Alalan'Andriamanitra [ದೇವರ ಮೂಲಕ ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 3 ವಿಜಯ] (in Malagasy, Merina)

ಜೋಶುವಾ, ಡೆಬೋರಾ, ಗಿಡಿಯಾನ್, ಸ್ಯಾಮ್ಸನ್ ಅವರ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಆಡಿಯೊ-ದೃಶ್ಯ ಸರಣಿಯ ಪುಸ್ತಕ 3. ಧರ್ಮಪ್ರಚಾರಕ್ಕಾಗಿ, ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆ ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆ.

LLL 3 - Faharebaha Baka Amin-Janahare [ದೇವರ ಮೂಲಕ ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 3 ವಿಜಯ]
38:43
LLL 3 - Faharebaha Baka Amin-Janahare [ದೇವರ ಮೂಲಕ ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 3 ವಿಜಯ] (in Malagasy: Vezo)

ಜೋಶುವಾ, ಡೆಬೋರಾ, ಗಿಡಿಯಾನ್, ಸ್ಯಾಮ್ಸನ್ ಅವರ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಆಡಿಯೊ-ದೃಶ್ಯ ಸರಣಿಯ ಪುಸ್ತಕ 3. ಧರ್ಮಪ್ರಚಾರಕ್ಕಾಗಿ, ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆ ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆ. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 3 - Fandreseañe Amy Ty Alalan'Añahare [ದೇವರ ಮೂಲಕ ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 3 ವಿಜಯ]
43:53
LLL 3 - Fandreseañe Amy Ty Alalan'Añahare [ದೇವರ ಮೂಲಕ ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 3 ವಿಜಯ] (in Ntandroy)

ಜೋಶುವಾ, ಡೆಬೋರಾ, ಗಿಡಿಯಾನ್, ಸ್ಯಾಮ್ಸನ್ ಅವರ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಆಡಿಯೊ-ದೃಶ್ಯ ಸರಣಿಯ ಪುಸ್ತಕ 3. ಧರ್ಮಪ್ರಚಾರಕ್ಕಾಗಿ, ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆ ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆ. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 3: Fandrese Tamiñalalan’e Jañahary [ದೇವರ ಮೂಲಕ ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 3 ವಿಜಯ]
36:28
LLL 3: Fandrese Tamiñalalan’e Jañahary [ದೇವರ ಮೂಲಕ ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 3 ವಿಜಯ] (in Malagasy, Atesaka)

ಜೋಶುವಾ, ಡೆಬೋರಾ, ಗಿಡಿಯಾನ್, ಸ್ಯಾಮ್ಸನ್ ಅವರ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಆಡಿಯೊ-ದೃಶ್ಯ ಸರಣಿಯ ಪುಸ್ತಕ 3. ಧರ್ಮಪ್ರಚಾರಕ್ಕಾಗಿ, ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆ ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆ.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 4, Ireo Mpanompon'Andriamanitra [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 4 ದೇವರ ಸೇವಕರು]
45:43
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 4, Ireo Mpanompon'Andriamanitra [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 4 ದೇವರ ಸೇವಕರು] (in Malagasy, Merina)

ರೂತ್, ಸ್ಯಾಮ್ಯುಯೆಲ್, ಡೇವಿಡ್, ಎಲಿಜಾ ಅವರ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಆಡಿಯೊ-ದೃಶ್ಯ ಸರಣಿಯ ಪುಸ್ತಕ 4. ಧರ್ಮಪ್ರಚಾರಕ್ಕಾಗಿ, ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆ ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆ.

LLL 4: Indreo Mpanompon’e Jañahary [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 4 ದೇವರ ಸೇವಕರು]
34:22
LLL 4: Indreo Mpanompon’e Jañahary [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 4 ದೇವರ ಸೇವಕರು] (in Malagasy, Atesaka)

ರೂತ್, ಸ್ಯಾಮ್ಯುಯೆಲ್, ಡೇವಿಡ್, ಎಲಿಜಾ ಅವರ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಆಡಿಯೊ-ದೃಶ್ಯ ಸರಣಿಯ ಪುಸ್ತಕ 4. ಧರ್ಮಪ್ರಚಾರಕ್ಕಾಗಿ, ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆ ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆ.

LLL 4 - O'Mpisoroñ'Añahareo [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 4 ದೇವರ ಸೇವಕರು]
43:29
LLL 4 - O'Mpisoroñ'Añahareo [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 4 ದೇವರ ಸೇವಕರು] (in Ntandroy)

ರೂತ್, ಸ್ಯಾಮ್ಯುಯೆಲ್, ಡೇವಿಡ್, ಎಲಿಜಾ ಅವರ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಆಡಿಯೊ-ದೃಶ್ಯ ಸರಣಿಯ ಪುಸ್ತಕ 4. ಧರ್ಮಪ್ರಚಾರಕ್ಕಾಗಿ, ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆ ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆ. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 4 - Panompon-Janahare Reo [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 4 ದೇವರ ಸೇವಕರು]
33:52
LLL 4 - Panompon-Janahare Reo [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 4 ದೇವರ ಸೇವಕರು] (in Malagasy: Vezo)

ರೂತ್, ಸ್ಯಾಮ್ಯುಯೆಲ್, ಡೇವಿಡ್, ಎಲಿಜಾ ಅವರ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಆಡಿಯೊ-ದೃಶ್ಯ ಸರಣಿಯ ಪುಸ್ತಕ 4. ಧರ್ಮಪ್ರಚಾರಕ್ಕಾಗಿ, ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆ ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆ. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 5, Ny Fitsapana Ao Amin'Andriamanitra [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 5 ದೇವರ ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿ]
47:51
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 5, Ny Fitsapana Ao Amin'Andriamanitra [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 5 ದೇವರ ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿ] (in Malagasy, Merina)

ಎಲಿಷಾ, ಡೇನಿಯಲ್, ಜೋನಾ, ನೆಹೆಮಿಯಾ, ಎಸ್ತರ್ ಅವರ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಆಡಿಯೊ-ದೃಶ್ಯ ಸರಣಿಯ ಪುಸ್ತಕ 5. ಸುವಾರ್ತಾಬೋಧನೆಗಾಗಿ, ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆ, ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆ.

LLL 5 - Fitsapan'Añahare [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 5 ದೇವರ ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿ]
43:28
LLL 5 - Fitsapan'Añahare [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 5 ದೇವರ ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿ] (in Ntandroy)

ಎಲಿಷಾ, ಡೇನಿಯಲ್, ಜೋನಾ, ನೆಹೆಮಿಯಾ, ಎಸ್ತರ್ ಅವರ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಆಡಿಯೊ-ದೃಶ್ಯ ಸರಣಿಯ ಪುಸ್ತಕ 5. ಸುವಾರ್ತಾಬೋಧನೆಗಾಗಿ, ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆ, ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆ. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 5: Ñe Fitsapa Am’e Jañahary [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 5 ದೇವರ ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿ]
35:11
LLL 5: Ñe Fitsapa Am’e Jañahary [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 5 ದೇವರ ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿ] (in Malagasy, Atesaka)

ಎಲಿಷಾ, ಡೇನಿಯಲ್, ಜೋನಾ, ನೆಹೆಮಿಯಾ, ಎಸ್ತರ್ ಅವರ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಆಡಿಯೊ-ದೃಶ್ಯ ಸರಣಿಯ ಪುಸ್ತಕ 5. ಸುವಾರ್ತಾಬೋಧನೆಗಾಗಿ, ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆ, ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆ.

LLL 5 - Ty Fitsapà Amy Njanahare Ao [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 5 ದೇವರ ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿ]
35:34
LLL 5 - Ty Fitsapà Amy Njanahare Ao [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 5 ದೇವರ ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿ] (in Malagasy: Vezo)

ಎಲಿಷಾ, ಡೇನಿಯಲ್, ಜೋನಾ, ನೆಹೆಮಿಯಾ, ಎಸ್ತರ್ ಅವರ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಆಡಿಯೊ-ದೃಶ್ಯ ಸರಣಿಯ ಪುಸ್ತಕ 5. ಸುವಾರ್ತಾಬೋಧನೆಗಾಗಿ, ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆ, ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆ. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 6, JESOSY - Ilay Mpampianatra [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 6 ಜೀಸಸ್ - ಶಿಕ್ಷಕ ಮತ್ತು ವೈದ್ಯ]
47:21
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 6, JESOSY - Ilay Mpampianatra [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 6 ಜೀಸಸ್ - ಶಿಕ್ಷಕ ಮತ್ತು ವೈದ್ಯ] (in Malagasy, Merina)

ಮ್ಯಾಥ್ಯೂ ಮತ್ತು ಮಾರ್ಕ್‌ನಿಂದ ಯೇಸುವಿನ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಆಡಿಯೊ-ದೃಶ್ಯ ಸರಣಿಯ ಪುಸ್ತಕ 6. ಧರ್ಮಪ್ರಚಾರಕ್ಕಾಗಿ, ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆ ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆ.

LLL 6: I Jesôsy Pañanatry Vaha Pañasitrañy [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 6 ಜೀಸಸ್ - ಶಿಕ್ಷಕ ಮತ್ತು ವೈದ್ಯ]
37:24
LLL 6: I Jesôsy Pañanatry Vaha Pañasitrañy [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 6 ಜೀಸಸ್ - ಶಿಕ್ಷಕ ಮತ್ತು ವೈದ್ಯ] (in Malagasy, Atesaka)

ಮ್ಯಾಥ್ಯೂ ಮತ್ತು ಮಾರ್ಕ್‌ನಿಂದ ಯೇಸುವಿನ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಆಡಿಯೊ-ದೃಶ್ಯ ಸರಣಿಯ ಪುಸ್ತಕ 6. ಧರ್ಮಪ್ರಚಾರಕ್ಕಾಗಿ, ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆ ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆ.

LLL 6 - Jesosy-Mpañanatse Naho Pañasitrae [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 6 ಜೀಸಸ್ - ಶಿಕ್ಷಕ ಮತ್ತು ವೈದ್ಯ]
43:55
LLL 6 - Jesosy-Mpañanatse Naho Pañasitrae [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 6 ಜೀಸಸ್ - ಶಿಕ್ಷಕ ಮತ್ತು ವೈದ್ಯ] (in Ntandroy)

ಮ್ಯಾಥ್ಯೂ ಮತ್ತು ಮಾರ್ಕ್‌ನಿಂದ ಯೇಸುವಿನ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಆಡಿಯೊ-ದೃಶ್ಯ ಸರಣಿಯ ಪುಸ್ತಕ 6. ಧರ್ಮಪ್ರಚಾರಕ್ಕಾಗಿ, ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆ ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆ. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 6 - Jesosy Panoro [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 6 ಜೀಸಸ್ - ಶಿಕ್ಷಕ ಮತ್ತು ವೈದ್ಯ]
37:35
LLL 6 - Jesosy Panoro [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 6 ಜೀಸಸ್ - ಶಿಕ್ಷಕ ಮತ್ತು ವೈದ್ಯ] (in Malagasy: Vezo)

ಮ್ಯಾಥ್ಯೂ ಮತ್ತು ಮಾರ್ಕ್‌ನಿಂದ ಯೇಸುವಿನ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಆಡಿಯೊ-ದೃಶ್ಯ ಸರಣಿಯ ಪುಸ್ತಕ 6. ಧರ್ಮಪ್ರಚಾರಕ್ಕಾಗಿ, ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆ ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆ. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 7, JESOSY No Tompo [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 7 ಜೀಸಸ್ - ಲಾರ್ಡ್ ಮತ್ತು ಸಂರಕ್ಷಕ]
46:33
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 7, JESOSY No Tompo [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 7 ಜೀಸಸ್ - ಲಾರ್ಡ್ ಮತ್ತು ಸಂರಕ್ಷಕ] (in Malagasy, Merina)

ಲ್ಯೂಕ್ ಮತ್ತು ಜಾನ್‌ನಿಂದ ಯೇಸುವಿನ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಆಡಿಯೊ-ದೃಶ್ಯ ಸರಣಿಯ ಪುಸ್ತಕ 7. ಧರ್ಮಪ್ರಚಾರಕ್ಕಾಗಿ, ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆ ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆ.

LLL 7: Jesosy Ñe Rañandria Vaha Pamojy [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 7 ಜೀಸಸ್ - ಲಾರ್ಡ್ ಮತ್ತು ಸಂರಕ್ಷಕ]
34:32
LLL 7: Jesosy Ñe Rañandria Vaha Pamojy [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 7 ಜೀಸಸ್ - ಲಾರ್ಡ್ ಮತ್ತು ಸಂರಕ್ಷಕ] (in Malagasy, Atesaka)

ಲ್ಯೂಕ್ ಮತ್ತು ಜಾನ್‌ನಿಂದ ಯೇಸುವಿನ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಆಡಿಯೊ-ದೃಶ್ಯ ಸರಣಿಯ ಪುಸ್ತಕ 7. ಧರ್ಮಪ್ರಚಾರಕ್ಕಾಗಿ, ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆ ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆ.

LLL 7 - Jesosy Ro Tompo [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 7 ಜೀಸಸ್ - ಲಾರ್ಡ್ ಮತ್ತು ಸಂರಕ್ಷಕ]
34:36
LLL 7 - Jesosy Ro Tompo [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 7 ಜೀಸಸ್ - ಲಾರ್ಡ್ ಮತ್ತು ಸಂರಕ್ಷಕ] (in Malagasy: Vezo)

ಲ್ಯೂಕ್ ಮತ್ತು ಜಾನ್‌ನಿಂದ ಯೇಸುವಿನ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಆಡಿಯೊ-ದೃಶ್ಯ ಸರಣಿಯ ಪುಸ್ತಕ 7. ಧರ್ಮಪ್ರಚಾರಕ್ಕಾಗಿ, ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆ ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆ. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 7 - Jesosy Tompo Ro Mbandrombake [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 7 ಜೀಸಸ್ - ಲಾರ್ಡ್ ಮತ್ತು ಸಂರಕ್ಷಕ]
41:53
LLL 7 - Jesosy Tompo Ro Mbandrombake [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 7 ಜೀಸಸ್ - ಲಾರ್ಡ್ ಮತ್ತು ಸಂರಕ್ಷಕ] (in Ntandroy)

ಲ್ಯೂಕ್ ಮತ್ತು ಜಾನ್‌ನಿಂದ ಯೇಸುವಿನ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಆಡಿಯೊ-ದೃಶ್ಯ ಸರಣಿಯ ಪುಸ್ತಕ 7. ಧರ್ಮಪ್ರಚಾರಕ್ಕಾಗಿ, ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆ ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆ. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 8, Asan'ny Fanahy Masina [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 8 ಪವಿತ್ರ ಆತ್ಮದ ಕಾಯಿದೆಗಳು]
52:44
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 8, Asan'ny Fanahy Masina [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 8 ಪವಿತ್ರ ಆತ್ಮದ ಕಾಯಿದೆಗಳು] (in Malagasy, Merina)

ಯುವ ಚರ್ಚ್ ಮತ್ತು ಪಾಲ್ ಅವರ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಆಡಿಯೊ-ದೃಶ್ಯ ಸರಣಿಯ ಪುಸ್ತಕ 8. ಧರ್ಮಪ್ರಚಾರಕ್ಕಾಗಿ, ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆ ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆ.

LLL 8 - Asa Ty Fañahy Masiñy [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 8 ಪವಿತ್ರ ಆತ್ಮದ ಕಾಯಿದೆಗಳು]
46:54
LLL 8 - Asa Ty Fañahy Masiñy [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 8 ಪವಿತ್ರ ಆತ್ಮದ ಕಾಯಿದೆಗಳು] (in Ntandroy)

ಯುವ ಚರ್ಚ್ ಮತ್ತು ಪಾಲ್ ಅವರ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಆಡಿಯೊ-ದೃಶ್ಯ ಸರಣಿಯ ಪುಸ್ತಕ 8. ಧರ್ಮಪ್ರಚಾರಕ್ಕಾಗಿ, ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆ ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆ. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 8: Ñ’asane Fañaha Masy [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 8 ಪವಿತ್ರ ಆತ್ಮದ ಕಾಯಿದೆಗಳು]
41:34
LLL 8: Ñ’asane Fañaha Masy [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 8 ಪವಿತ್ರ ಆತ್ಮದ ಕಾಯಿದೆಗಳು] (in Malagasy, Atesaka)

ಯುವ ಚರ್ಚ್ ಮತ್ತು ಪಾಲ್ ಅವರ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಆಡಿಯೊ-ದೃಶ್ಯ ಸರಣಿಯ ಪುಸ್ತಕ 8. ಧರ್ಮಪ್ರಚಾರಕ್ಕಾಗಿ, ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆ ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆ.

LLL 8 - Ty Asa Ty Fanahy Masy [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 8 ಪವಿತ್ರ ಆತ್ಮದ ಕಾಯಿದೆಗಳು]
38:50
LLL 8 - Ty Asa Ty Fanahy Masy [ನೋಡಿ, ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಲೈವ್ ಮಾಡಿ 8 ಪವಿತ್ರ ಆತ್ಮದ ಕಾಯಿದೆಗಳು] (in Malagasy: Vezo)

ಯುವ ಚರ್ಚ್ ಮತ್ತು ಪಾಲ್ ಅವರ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಆಡಿಯೊ-ದೃಶ್ಯ ಸರಣಿಯ ಪುಸ್ತಕ 8. ಧರ್ಮಪ್ರಚಾರಕ್ಕಾಗಿ, ಚರ್ಚ್ ನೆಡುವಿಕೆ ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆ. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

ವರ್ಡ್ಸ್ ಆಫ್ ಲೈಫ್
6:28
ವರ್ಡ್ಸ್ ಆಫ್ ಲೈಫ್ (in Betsimisaraka Avaratra)

ಸಣ್ಣ ಆಡಿಯೋ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳು ಮತ್ತು ಮೋಕ್ಷವನ್ನು ವಿವರಿಸುವ ಮತ್ತು ಮೂಲಭೂತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆಯನ್ನು ನೀಡುವ ಸುವಾರ್ತಾಬೋಧಕ ಸಂದೇಶಗಳು. ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಿದ ಮತ್ತು ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕವಾಗಿ ಸಂಬಂಧಿತ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‌ಗಳ ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಹಾಡುಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಗೀತವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರಬಹುದು.

ವರ್ಡ್ಸ್ ಆಫ್ ಲೈಫ್
12:45
ವರ್ಡ್ಸ್ ಆಫ್ ಲೈಫ್ (in Malagasy, Atesaka)

ಸಣ್ಣ ಆಡಿಯೋ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳು ಮತ್ತು ಮೋಕ್ಷವನ್ನು ವಿವರಿಸುವ ಮತ್ತು ಮೂಲಭೂತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆಯನ್ನು ನೀಡುವ ಸುವಾರ್ತಾಬೋಧಕ ಸಂದೇಶಗಳು. ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಿದ ಮತ್ತು ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕವಾಗಿ ಸಂಬಂಧಿತ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‌ಗಳ ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಹಾಡುಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಗೀತವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರಬಹುದು.

ವರ್ಡ್ಸ್ ಆಫ್ ಲೈಫ್
13:43
ವರ್ಡ್ಸ್ ಆಫ್ ಲೈಫ್ (in Malagasy: Betsileo)

ಸಣ್ಣ ಆಡಿಯೋ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳು ಮತ್ತು ಮೋಕ್ಷವನ್ನು ವಿವರಿಸುವ ಮತ್ತು ಮೂಲಭೂತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆಯನ್ನು ನೀಡುವ ಸುವಾರ್ತಾಬೋಧಕ ಸಂದೇಶಗಳು. ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಿದ ಮತ್ತು ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕವಾಗಿ ಸಂಬಂಧಿತ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‌ಗಳ ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಹಾಡುಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಗೀತವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರಬಹುದು.

ವರ್ಡ್ಸ್ ಆಫ್ ಲೈಫ್
7:00
ವರ್ಡ್ಸ್ ಆಫ್ ಲೈಫ್ (in Malagasy, Tanosy: Antemoro)

ಸಣ್ಣ ಆಡಿಯೋ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳು ಮತ್ತು ಮೋಕ್ಷವನ್ನು ವಿವರಿಸುವ ಮತ್ತು ಮೂಲಭೂತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆಯನ್ನು ನೀಡುವ ಸುವಾರ್ತಾಬೋಧಕ ಸಂದೇಶಗಳು. ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಿದ ಮತ್ತು ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕವಾಗಿ ಸಂಬಂಧಿತ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‌ಗಳ ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಹಾಡುಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಗೀತವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರಬಹುದು.

ವರ್ಡ್ಸ್ ಆಫ್ ಲೈಫ್
13:15
ವರ್ಡ್ಸ್ ಆಫ್ ಲೈಫ್ (in Malagasy, Tsimihety)

ಸಣ್ಣ ಆಡಿಯೋ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳು ಮತ್ತು ಮೋಕ್ಷವನ್ನು ವಿವರಿಸುವ ಮತ್ತು ಮೂಲಭೂತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆಯನ್ನು ನೀಡುವ ಸುವಾರ್ತಾಬೋಧಕ ಸಂದೇಶಗಳು. ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಿದ ಮತ್ತು ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕವಾಗಿ ಸಂಬಂಧಿತ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‌ಗಳ ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಹಾಡುಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಗೀತವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರಬಹುದು.

ವರ್ಡ್ಸ್ ಆಫ್ ಲೈಫ್ 1
1:00:01
ವರ್ಡ್ಸ್ ಆಫ್ ಲೈಫ್ 1 (in Malagasy, Merina)

ಸಣ್ಣ ಆಡಿಯೋ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳು ಮತ್ತು ಮೋಕ್ಷವನ್ನು ವಿವರಿಸುವ ಮತ್ತು ಮೂಲಭೂತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆಯನ್ನು ನೀಡುವ ಸುವಾರ್ತಾಬೋಧಕ ಸಂದೇಶಗಳು. ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಿದ ಮತ್ತು ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕವಾಗಿ ಸಂಬಂಧಿತ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‌ಗಳ ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಹಾಡುಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಗೀತವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರಬಹುದು.

ವರ್ಡ್ಸ್ ಆಫ್ ಲೈಫ್ 2
50:03
ವರ್ಡ್ಸ್ ಆಫ್ ಲೈಫ್ 2 (in Malagasy, Merina)

ಸಣ್ಣ ಆಡಿಯೋ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳು ಮತ್ತು ಮೋಕ್ಷವನ್ನು ವಿವರಿಸುವ ಮತ್ತು ಮೂಲಭೂತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆಯನ್ನು ನೀಡುವ ಸುವಾರ್ತಾಬೋಧಕ ಸಂದೇಶಗಳು. ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಿದ ಮತ್ತು ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕವಾಗಿ ಸಂಬಂಧಿತ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‌ಗಳ ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಹಾಡುಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಗೀತವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರಬಹುದು.

ವರ್ಡ್ಸ್ ಆಫ್ ಲೈಫ್ 3
36:35
ವರ್ಡ್ಸ್ ಆಫ್ ಲೈಫ್ 3 (in Malagasy, Merina)

ಸಣ್ಣ ಆಡಿಯೋ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳು ಮತ್ತು ಮೋಕ್ಷವನ್ನು ವಿವರಿಸುವ ಮತ್ತು ಮೂಲಭೂತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆಯನ್ನು ನೀಡುವ ಸುವಾರ್ತಾಬೋಧಕ ಸಂದೇಶಗಳು. ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಿದ ಮತ್ತು ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕವಾಗಿ ಸಂಬಂಧಿತ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‌ಗಳ ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಹಾಡುಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಗೀತವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರಬಹುದು.

ವರ್ಡ್ಸ್ ಆಫ್ ಲೈಫ್ 4
33:53
ವರ್ಡ್ಸ್ ಆಫ್ ಲೈಫ್ 4 (in Malagasy, Merina)

ಸಣ್ಣ ಆಡಿಯೋ ಬೈಬಲ್ ಕಥೆಗಳು ಮತ್ತು ಮೋಕ್ಷವನ್ನು ವಿವರಿಸುವ ಮತ್ತು ಮೂಲಭೂತ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೋಧನೆಯನ್ನು ನೀಡುವ ಸುವಾರ್ತಾಬೋಧಕ ಸಂದೇಶಗಳು. ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಿದ ಮತ್ತು ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕವಾಗಿ ಸಂಬಂಧಿತ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‌ಗಳ ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಹಾಡುಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಗೀತವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರಬಹುದು.

Talilisoa sinorats’i Matio aminin’ñy fivolaña Masikoro [ಮ್ಯಾಥ್ಯೂ]
3:12:27
Talilisoa sinorats’i Matio aminin’ñy fivolaña Masikoro [ಮ್ಯಾಥ್ಯೂ] (in Malagasy, Masikoro)

ಬೈಬಲ್ನ 40 ನೇ ಪುಸ್ತಕದ ಕೆಲವು ಅಥವಾ ಎಲ್ಲಾ

Talily soa sinora i Masindahy Matio - Malagasy, Ntandroy [40. ಮ್ಯಾಥ್ಯೂ]
3:18:44
Talily soa sinora i Masindahy Matio - Malagasy, Ntandroy [40. ಮ್ಯಾಥ್ಯೂ] (in Ntandroy)

ಬೈಬಲ್ನ 40 ನೇ ಪುಸ್ತಕದ ಕೆಲವು ಅಥವಾ ಎಲ್ಲಾ

Ñy Talily Soa sinorats'i Mariky [ಮಾರ್ಕ್]
1:51:39
Ñy Talily Soa sinorats'i Mariky [ಮಾರ್ಕ್] (in Malagasy, Tanosy)

ಬೈಬಲ್‌ನ 41ನೇ ಪುಸ್ತಕದ ಕೆಲವು ಅಥವಾ ಎಲ್ಲಾ

Talily soa sinora i Masindahy Marke - Malagasy, Ntandroy [41. ಮಾರ್ಕ್]
1:54:23
Talily soa sinora i Masindahy Marke - Malagasy, Ntandroy [41. ಮಾರ್ಕ್] (in Ntandroy)

ಬೈಬಲ್‌ನ 41ನೇ ಪುಸ್ತಕದ ಕೆಲವು ಅಥವಾ ಎಲ್ಲಾ

E Vaovaotsara sinoratr'i Lioky [The Book of ಲ್ಯೂಕ್]
3:20:45
E Vaovaotsara sinoratr'i Lioky [The Book of ಲ್ಯೂಕ್] (in Malagasy, Atesaka)

ಬೈಬಲ್ನ 42 ನೇ ಪುಸ್ತಕದ ಕೆಲವು ಅಥವಾ ಎಲ್ಲಾ

Ñy Talily Soa sinorats'i Lioky [ಲ್ಯೂಕ್]
3:00:39
Ñy Talily Soa sinorats'i Lioky [ಲ್ಯೂಕ್] (in Malagasy, Tanosy)

ಬೈಬಲ್ನ 42 ನೇ ಪುಸ್ತಕದ ಕೆಲವು ಅಥವಾ ಎಲ್ಲಾ

Talilisoa Sinrats'i Lioky [The Book of ಲ್ಯೂಕ್]
3:17:26
Talilisoa Sinrats'i Lioky [The Book of ಲ್ಯೂಕ್] (in Malagasy, Bara)

ಬೈಬಲ್ನ 42 ನೇ ಪುಸ್ತಕದ ಕೆಲವು ಅಥವಾ ಎಲ್ಲಾ

Talily soa sinora i Masindahy Lioke [42. The Book of ಲ್ಯೂಕ್]
3:25:05
Talily soa sinora i Masindahy Lioke [42. The Book of ಲ್ಯೂಕ್] (in Ntandroy)

ಬೈಬಲ್ನ 42 ನೇ ಪುಸ್ತಕದ ಕೆಲವು ಅಥವಾ ಎಲ್ಲಾ

Vaovao Tsara nisoratan'i Lioka [The Book of ಲ್ಯೂಕ್]
3:14:59
Vaovao Tsara nisoratan'i Lioka [The Book of ಲ್ಯೂಕ್] (in Betsimisaraka Avaratra)

ಬೈಬಲ್ನ 42 ನೇ ಪುಸ್ತಕದ ಕೆಲವು ಅಥವಾ ಎಲ್ಲಾ

Vàvà Tsara nisoroatany Lioka [ಲ್ಯೂಕ್]
3:08:07
Vàvà Tsara nisoroatany Lioka [ಲ್ಯೂಕ್] (in Malagasy, Tsimihety)

ಬೈಬಲ್ನ 42 ನೇ ಪುಸ್ತಕದ ಕೆಲವು ಅಥವಾ ಎಲ್ಲಾ

Vóvô Maharavoravo Sinôratry Lioka [The Book of ಲ್ಯೂಕ್]
3:29:42
Vóvô Maharavoravo Sinôratry Lioka [The Book of ಲ್ಯೂಕ್] (in Malagasy, Antakarana)

ಬೈಬಲ್ನ 42 ನೇ ಪುಸ್ತಕದ ಕೆಲವು ಅಥವಾ ಎಲ್ಲಾ

Talily soa sinora i Masindahy Joany - Malagasy, Ntandroy [43. ಜಾನ್]
2:29:15
Talily soa sinora i Masindahy Joany - Malagasy, Ntandroy [43. ಜಾನ್] (in Ntandroy)

ಬೈಬಲ್‌ನ 43ನೇ ಪುಸ್ತಕದ ಕೆಲವು ಅಥವಾ ಎಲ್ಲಾ

Asa ty Apostôly [44. The Book of ಕಾಯಿದೆಗಳು]
3:29:20
Asa ty Apostôly [44. The Book of ಕಾಯಿದೆಗಳು] (in Ntandroy)

ಬೈಬಲ್‌ನ 44ನೇ ಪುಸ್ತಕದ ಕೆಲವು ಅಥವಾ ಎಲ್ಲಾ

Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA NTEGALATA [48. ಗಲಾಟಿಯನ್ನರು]
34:01
Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA NTEGALATA [48. ಗಲಾಟಿಯನ್ನರು] (in Ntandroy)

ಬೈಬಲ್‌ನ 48ನೇ ಪುಸ್ತಕದ ಕೆಲವು ಅಥವಾ ಎಲ್ಲಾ

Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE EFEZY AO [49. ಎಫೆಸಿಯನ್ಸ್]
22:54
Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE EFEZY AO [49. ಎಫೆಸಿಯನ್ಸ್] (in Ntandroy)

ಬೈಬಲ್‌ನ 49ನೇ ಪುಸ್ತಕದ ಕೆಲವು ಅಥವಾ ಎಲ್ಲಾ

Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE FILIPY AO [50. ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯನ್ನರು]
23:48
Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE FILIPY AO [50. ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯನ್ನರು] (in Ntandroy)

ಬೈಬಲ್ನ 50 ನೇ ಪುಸ್ತಕದ ಕೆಲವು ಅಥವಾ ಎಲ್ಲಾ

Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE KOLOSY AO [51. ಕೊಲೊಸ್ಸಿಯನ್ನರು]
22:49
Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE KOLOSY AO [51. ಕೊಲೊಸ್ಸಿಯನ್ನರು] (in Ntandroy)

ಬೈಬಲ್‌ನ 51ನೇ ಪುಸ್ತಕದ ಕೆಲವು ಅಥವಾ ಎಲ್ಲಾ

Voalohan-Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE TESALONIKE AO [52. 1 ಥೆಸಲೋನಿಯನ್ನರು]
16:12
Voalohan-Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE TESALONIKE AO [52. 1 ಥೆಸಲೋನಿಯನ್ನರು] (in Ntandroy)

ಬೈಬಲ್‌ನ 52ನೇ ಪುಸ್ತಕದ ಕೆಲವು ಅಥವಾ ಎಲ್ಲಾ

Faharoen-Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE TESALONIKE AO [53. 2 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರು]
8:37
Faharoen-Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE TESALONIKE AO [53. 2 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರು] (in Ntandroy)

ಬೈಬಲ್‌ನ 53ನೇ ಪುಸ್ತಕದ ಕೆಲವು ಅಥವಾ ಎಲ್ಲಾ

Voalohan-Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TIMOTEA [54. 1 ತಿಮೋತಿ]
18:22
Voalohan-Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TIMOTEA [54. 1 ತಿಮೋತಿ] (in Ntandroy)

ಬೈಬಲ್‌ನ 54ನೇ ಪುಸ್ತಕದ ಕೆಲವು ಅಥವಾ ಎಲ್ಲಾ

Faharoen-Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TIMOTEA [55. 2 ತಿಮೋತಿ]
13:46
Faharoen-Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TIMOTEA [55. 2 ತಿಮೋತಿ] (in Ntandroy)

ಬೈಬಲ್‌ನ 55ನೇ ಪುಸ್ತಕದ ಕೆಲವು ಅಥವಾ ಎಲ್ಲಾ

Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TITO [56. ಟೈಟಸ್]
9:07
Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TITO [56. ಟೈಟಸ್] (in Ntandroy)

ಬೈಬಲ್‌ನ 56ನೇ ಪುಸ್ತಕದ ಕೆಲವು ಅಥವಾ ಎಲ್ಲಾ

ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ Malagasy

ಇತರ ಮೂಲಗಳಿಂದ ಆಡಿಯೋ/ವೀಡಿಯೋ

Broadcast audio/video - (TWR)
GodMan - (OneHope)
Jesus Film in Antandroy - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Bara - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Malagasy - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Malagasy, Antankarana - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Malagasy, Antesaka - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Malagasy, Northern Betsimisaraka - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Malagasy, Southern Betsimisaraka - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Malagasy, Tanosy - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Masikoro - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Sakalava Analalava - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Sakalava Besalampy - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Tsimihety - (Jesus Film Project)
The New Testament - Malagasy - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Malagasy, Plateau - Revised Protestant Version - (Faith Comes By Hearing)

Malagasy ಗಾಗಿ ಇತರ ಹೆಸರುಗಳು

Bahasa Madagaskar
Madagascars
زبان مالاگاسی
馬達加斯加語、馬拉加西語

ಅಲ್ಲಿ Malagasy ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ

ಮಡಗಾಸ್ಕರ್ - Official ಭಾಷೆ star

Malagasy ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಭಾಷೆಗಳು

ಈ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ GRN ನೊಂದಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿ

ನೀವು ಈ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸಬಹುದೇ, ಅನುವಾದಿಸಬಹುದೇ ಅಥವಾ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದೇ? ನೀವು ಈ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಇನ್ನೊಂದು ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಪ್ರಾಯೋಜಿಸಬಹುದೇ? GRN ಭಾಷೆಯ ಹಾಟ್‌ಲೈನ್ ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.

GRN ಲಾಭರಹಿತ ಸಂಸ್ಥೆಯಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಅನುವಾದಕರು ಅಥವಾ ಭಾಷಾ ಸಹಾಯಕರಿಗೆ ಪಾವತಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಎಂಬುದನ್ನು ಗಮನಿಸಿ. ಎಲ್ಲಾ ಸಹಾಯವನ್ನು ಸ್ವಯಂಪ್ರೇರಿತವಾಗಿ ನೀಡಲಾಗುತ್ತದೆ.