Malagasy хэл

Хэлний нэр: Malagasy
ISO хэлний код: mlg
Хэлний хамрах хүрээ: Macrolanguage
Хэлний муж: Verified
GRN хэлний дугаар: 13387
IETF Language Tag: mg
 

Аудиозапись доступна на языке: Malagasy

Одоогоор бидэнд энэ хэл дээр ямар ч бичлэг байхгүй байна.

Recordings in related languages

Talily Soa [Сайн мэдээ] (in Malagasy, Ntandroy)

Зурагтай 40 хэсгээс бүрдсэн аудио-видео Библийн хичээлүүд. Бүтээлээс Христ хүртэлх Библийн тойм, Христийн шашны амьдралын талаарх сургаалыг агуулсан. Сайн мэдээг түгээн дэлгэрүүлэх, сүм тарихад зориулагдсан.

Vaovao Soa [Сайн мэдээ] (in Malagasy: Vezo)

Зурагтай 40 хэсгээс бүрдсэн аудио-видео Библийн хичээлүүд. Бүтээлээс Христ хүртэлх Библийн тойм, Христийн шашны амьдралын талаарх сургаалыг агуулсан. Сайн мэдээг түгээн дэлгэрүүлэх, сүм тарихад зориулагдсан.

Vaovao Tsara Ame Zaka An’Atesaka [Сайн мэдээ a/v] (in Malagasy, Atesaka)

Зурагтай 40 хэсгээс бүрдсэн аудио-видео Библийн хичээлүүд. Бүтээлээс Христ хүртэлх Библийн тойм, Христийн шашны амьдралын талаарх сургаалыг агуулсан. Сайн мэдээг түгээн дэлгэрүүлэх, сүм тарихад зориулагдсан.

Vaovao Tsara [Сайн мэдээ] (in Malagasy, Bara)

Зурагтай 40 хэсгээс бүрдсэн аудио-видео Библийн хичээлүүд. Бүтээлээс Христ хүртэлх Библийн тойм, Христийн шашны амьдралын талаарх сургаалыг агуулсан. Сайн мэдээг түгээн дэлгэрүүлэх, сүм тарихад зориулагдсан.

Сайн мэдээ (in Malagasy, Merina)

Зурагтай 40 хэсгээс бүрдсэн аудио-видео Библийн хичээлүүд. Бүтээлээс Христ хүртэлх Библийн тойм, Христийн шашны амьдралын талаарх сургаалыг агуулсан. Сайн мэдээг түгээн дэлгэрүүлэх, сүм тарихад зориулагдсан.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 1, Fiandohana Miaraka Amin’ Andriamanitra [Хар, сонс, амьдар 1 - Beginning with GOD] (in Malagasy, Merina)

Адам, Ноа, Иов, Абрахам нарын Библийн түүхүүд бүхий дуу дүрсний цувралын 1-р ном. Сайн мэдээг түгээх, сүм тарих, системтэй Христийн шашны сургаалын төлөө.

LLL 1 - Fanomboha Miarake Amin'-Janahary [Хар, сонс, амьдар 1 Бурханаас эхэлнэ] (in Malagasy: Vezo)

Адам, Ноа, Иов, Абрахам нарын Библийн түүхүүд бүхий дуу дүрсний цувралын 1-р ном. Сайн мэдээг түгээх, сүм тарих, системтэй Христийн шашны сургаалын төлөө. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 1: Fiantomboa Miarak’am’e Jañahary TÒ [Хар, сонс, амьдар 1 - Beginning with GOD] (in Malagasy, Atesaka)

Адам, Ноа, Иов, Абрахам нарын Библийн түүхүүд бүхий дуу дүрсний цувралын 1-р ном. Сайн мэдээг түгээх, сүм тарих, системтэй Христийн шашны сургаалын төлөө.

LLL 1 - Maharese Ty Miarake Aman'Añahare [Хар, сонс, амьдар 1 Бурханаас эхэлнэ] (in Malagasy, Ntandroy)

Адам, Ноа, Иов, Абрахам нарын Библийн түүхүүд бүхий дуу дүрсний цувралын 1-р ном. Сайн мэдээг түгээх, сүм тарих, системтэй Христийн шашны сургаалын төлөө. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 2, Ireo Lehilahy Maherin'Andriamanitra [Хар, сонс, амьдар 2 Бурханы хүчирхэг эрчүүд] (in Malagasy, Merina)

Иаков, Иосеф, Мосе нарын Библийн түүхүүд бүхий дуу дүрсний цувралын 2-р ном. Сайн мэдээг түгээх, сүм тарих, системтэй Христийн шашны сургаалын төлөө.

LLL 2: Indreo Lelaha Maherin’e Jañahary [Хар, сонс, амьдар 2 - Mighty Men of GOD] (in Malagasy, Atesaka)

Иаков, Иосеф, Мосе нарын Библийн түүхүүд бүхий дуу дүрсний цувралын 2-р ном. Сайн мэдээг түгээх, сүм тарих, системтэй Христийн шашны сургаалын төлөө.

LLL 2 - Lahilahin'Añahare Maozatse Reo [Хар, сонс, амьдар 2 Бурханы хүчирхэг эрчүүд] (in Malagasy, Ntandroy)

Иаков, Иосеф, Мосе нарын Библийн түүхүүд бүхий дуу дүрсний цувралын 2-р ном. Сайн мэдээг түгээх, сүм тарих, системтэй Христийн шашны сургаалын төлөө. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 2 - Lelahy Maherin-Janahare Rey [Хар, сонс, амьдар 2 Бурханы хүчирхэг эрчүүд] (in Malagasy: Vezo)

Иаков, Иосеф, Мосе нарын Библийн түүхүүд бүхий дуу дүрсний цувралын 2-р ном. Сайн мэдээг түгээх, сүм тарих, системтэй Христийн шашны сургаалын төлөө. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 3, Fanresena Tamin'ny Alalan'Andriamanitra [Хар, сонс, амьдар 3 Бурханаар дамжуулан ялалт] (in Malagasy, Merina)

Иошуа, Дебора, Гидеон, Самсон нарын Библийн түүхүүд бүхий дуу дүрсний цувралын 3-р ном. Сайн мэдээг түгээх, сүм тарих, системтэй Христийн шашны сургаалын төлөө.

LLL 3 - Faharebaha Baka Amin-Janahare [Хар, сонс, амьдар 3 Бурханаар дамжуулан ялалт] (in Malagasy: Vezo)

Иошуа, Дебора, Гидеон, Самсон нарын Библийн түүхүүд бүхий дуу дүрсний цувралын 3-р ном. Сайн мэдээг түгээх, сүм тарих, системтэй Христийн шашны сургаалын төлөө. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 3 - Fandreseañe Amy Ty Alalan'Añahare [Хар, сонс, амьдар 3 Бурханаар дамжуулан ялалт] (in Malagasy, Ntandroy)

Иошуа, Дебора, Гидеон, Самсон нарын Библийн түүхүүд бүхий дуу дүрсний цувралын 3-р ном. Сайн мэдээг түгээх, сүм тарих, системтэй Христийн шашны сургаалын төлөө. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 3: Fandrese Tamiñalalan’e Jañahary [Хар, сонс, амьдар 3 - Victory Through GOD] (in Malagasy, Atesaka)

Иошуа, Дебора, Гидеон, Самсон нарын Библийн түүхүүд бүхий дуу дүрсний цувралын 3-р ном. Сайн мэдээг түгээх, сүм тарих, системтэй Христийн шашны сургаалын төлөө.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 4, Ireo Mpanompon'Andriamanitra [Хар, сонс, амьдар 4 Бурханы үйлчлэгч нар] (in Malagasy, Merina)

Рут, Самуел, Давид, Елиа нарын Библийн түүхүүд бүхий дуу дүрсний цувралын 4-р ном. Сайн мэдээг түгээх, сүм тарих, системтэй Христийн шашны сургаалын төлөө.

LLL 4: Indreo Mpanompon’e Jañahary [Хар, сонс, амьдар 4 - Servants of GOD] (in Malagasy, Atesaka)

Рут, Самуел, Давид, Елиа нарын Библийн түүхүүд бүхий дуу дүрсний цувралын 4-р ном. Сайн мэдээг түгээх, сүм тарих, системтэй Христийн шашны сургаалын төлөө.

LLL 4 - O'Mpisoroñ'Añahareo [Хар, сонс, амьдар 4 Бурханы үйлчлэгч нар] (in Malagasy, Ntandroy)

Рут, Самуел, Давид, Елиа нарын Библийн түүхүүд бүхий дуу дүрсний цувралын 4-р ном. Сайн мэдээг түгээх, сүм тарих, системтэй Христийн шашны сургаалын төлөө. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 4 - Panompon-Janahare Reo [Хар, сонс, амьдар 4 Бурханы үйлчлэгч нар] (in Malagasy: Vezo)

Рут, Самуел, Давид, Елиа нарын Библийн түүхүүд бүхий дуу дүрсний цувралын 4-р ном. Сайн мэдээг түгээх, сүм тарих, системтэй Христийн шашны сургаалын төлөө. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 5, Ny Fitsapana Ao Amin'Andriamanitra [Хар, сонс, амьдар 5 Бурханы төлөө шүүх хурал] (in Malagasy, Merina)

Елиша, Даниел, Иона, Нехемиа, Естер нарын Библийн түүхүүд бүхий дуу дүрсний цувралын 5-р ном. Сайн мэдээг түгээх, сүм тарих, системтэй Христийн шашны сургаалын төлөө.

LLL 5 - Fitsapan'Añahare [Хар, сонс, амьдар 5 Бурханы төлөө шүүх хурал] (in Malagasy, Ntandroy)

Елиша, Даниел, Иона, Нехемиа, Естер нарын Библийн түүхүүд бүхий дуу дүрсний цувралын 5-р ном. Сайн мэдээг түгээх, сүм тарих, системтэй Христийн шашны сургаалын төлөө. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 5: Ñe Fitsapa Am’e Jañahary [Хар, сонс, амьдар 5 - On Trial for GOD] (in Malagasy, Atesaka)

Елиша, Даниел, Иона, Нехемиа, Естер нарын Библийн түүхүүд бүхий дуу дүрсний цувралын 5-р ном. Сайн мэдээг түгээх, сүм тарих, системтэй Христийн шашны сургаалын төлөө.

LLL 5 - Ty Fitsapà Amy Njanahare Ao [Хар, сонс, амьдар 5 Бурханы төлөө шүүх хурал] (in Malagasy: Vezo)

Елиша, Даниел, Иона, Нехемиа, Естер нарын Библийн түүхүүд бүхий дуу дүрсний цувралын 5-р ном. Сайн мэдээг түгээх, сүм тарих, системтэй Христийн шашны сургаалын төлөө. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 6, JESOSY - Ilay Mpampianatra [Хар, сонс, амьдар 6 ЕСҮС - Багш ба эдгээгч] (in Malagasy, Merina)

Матай, Марк хоёрын Есүсийн тухай Библийн түүхүүд бүхий дуу дүрсний цувралын 6-р ном. Сайн мэдээг түгээх, сүм тарих, системтэй Христийн шашны сургаалын төлөө.

LLL 6: I Jesôsy Pañanatry Vaha Pañasitrañy [Хар, сонс, амьдар 6 - JESUS - Teacher & Healer] (in Malagasy, Atesaka)

Матай, Марк хоёрын Есүсийн тухай Библийн түүхүүд бүхий дуу дүрсний цувралын 6-р ном. Сайн мэдээг түгээх, сүм тарих, системтэй Христийн шашны сургаалын төлөө.

LLL 6 - Jesosy-Mpañanatse Naho Pañasitrae [Хар, сонс, амьдар 6 ЕСҮС - Багш ба эдгээгч] (in Malagasy, Ntandroy)

Матай, Марк хоёрын Есүсийн тухай Библийн түүхүүд бүхий дуу дүрсний цувралын 6-р ном. Сайн мэдээг түгээх, сүм тарих, системтэй Христийн шашны сургаалын төлөө. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 6 - Jesosy Panoro [Хар, сонс, амьдар 6 ЕСҮС - Багш ба эдгээгч] (in Malagasy: Vezo)

Матай, Марк хоёрын Есүсийн тухай Библийн түүхүүд бүхий дуу дүрсний цувралын 6-р ном. Сайн мэдээг түгээх, сүм тарих, системтэй Христийн шашны сургаалын төлөө. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 7, JESOSY No Tompo [Хар, сонс, амьдар 7 ЕСҮС - Эзэн ба Аврагч] (in Malagasy, Merina)

Лук, Иохан нарын Есүсийн тухай Библийн түүхүүд бүхий дуу дүрсний цувралын 7-р ном. Сайн мэдээг түгээх, сүм тарих, системтэй Христийн шашны сургаалын төлөө.

LLL 7: Jesosy Ñe Rañandria Vaha Pamojy [Хар, сонс, амьдар 7 - JESUS - Lord & Saviour] (in Malagasy, Atesaka)

Лук, Иохан нарын Есүсийн тухай Библийн түүхүүд бүхий дуу дүрсний цувралын 7-р ном. Сайн мэдээг түгээх, сүм тарих, системтэй Христийн шашны сургаалын төлөө.

LLL 7 - Jesosy Ro Tompo [Хар, сонс, амьдар 7 ЕСҮС - Эзэн ба Аврагч] (in Malagasy: Vezo)

Лук, Иохан нарын Есүсийн тухай Библийн түүхүүд бүхий дуу дүрсний цувралын 7-р ном. Сайн мэдээг түгээх, сүм тарих, системтэй Христийн шашны сургаалын төлөө. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 7 - Jesosy Tompo Ro Mbandrombake [Хар, сонс, амьдар 7 ЕСҮС - Эзэн ба Аврагч] (in Malagasy, Ntandroy)

Лук, Иохан нарын Есүсийн тухай Библийн түүхүүд бүхий дуу дүрсний цувралын 7-р ном. Сайн мэдээг түгээх, сүм тарих, системтэй Христийн шашны сургаалын төлөө. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 8, Asan'ny Fanahy Masina [Хар, сонс, амьдар 8 Ариун Сүнсний үйлс] (in Malagasy, Merina)

Залуу сүм болон Паулын Библийн түүхүүд бүхий аудио-визуаль цувралын 8-р ном. Сайн мэдээг түгээх, сүм тарих, системтэй Христийн шашны сургаалын төлөө.

LLL 8 - Asa Ty Fañahy Masiñy [Хар, сонс, амьдар 8 Ариун Сүнсний үйлс] (in Malagasy, Ntandroy)

Залуу сүм болон Паулын Библийн түүхүүд бүхий аудио-визуаль цувралын 8-р ном. Сайн мэдээг түгээх, сүм тарих, системтэй Христийн шашны сургаалын төлөө. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 8: Ñ’asane Fañaha Masy [Хар, сонс, амьдар 8 - Үйлс of the Holy Spirit] (in Malagasy, Atesaka)

Залуу сүм болон Паулын Библийн түүхүүд бүхий аудио-визуаль цувралын 8-р ном. Сайн мэдээг түгээх, сүм тарих, системтэй Христийн шашны сургаалын төлөө.

LLL 8 - Ty Asa Ty Fanahy Masy [Хар, сонс, амьдар 8 Ариун Сүнсний үйлс] (in Malagasy: Vezo)

Залуу сүм болон Паулын Библийн түүхүүд бүхий аудио-визуаль цувралын 8-р ном. Сайн мэдээг түгээх, сүм тарих, системтэй Христийн шашны сургаалын төлөө. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

Амьдралын үгс (in Betsimisaraka Avaratra)

Авралыг тайлбарлаж, Христэд итгэгчдийн үндсэн сургаалыг өгдөг богино аудио Библийн түүхүүд болон сайн мэдээний мэдээнүүд. Хөтөлбөр бүр нь өөрчилсөн, соёлын хувьд тохирсон скриптийн сонголт бөгөөд дуу, хөгжим багтаж болно.

Амьдралын үгс (in Malagasy Antemoro)

Авралыг тайлбарлаж, Христэд итгэгчдийн үндсэн сургаалыг өгдөг богино аудио Библийн түүхүүд болон сайн мэдээний мэдээнүүд. Хөтөлбөр бүр нь өөрчилсөн, соёлын хувьд тохирсон скриптийн сонголт бөгөөд дуу, хөгжим багтаж болно.

Амьдралын үгс (in Malagasy, Atesaka)

Авралыг тайлбарлаж, Христэд итгэгчдийн үндсэн сургаалыг өгдөг богино аудио Библийн түүхүүд болон сайн мэдээний мэдээнүүд. Хөтөлбөр бүр нь өөрчилсөн, соёлын хувьд тохирсон скриптийн сонголт бөгөөд дуу, хөгжим багтаж болно.

Амьдралын үгс (in Malagasy: Betsileo)

Авралыг тайлбарлаж, Христэд итгэгчдийн үндсэн сургаалыг өгдөг богино аудио Библийн түүхүүд болон сайн мэдээний мэдээнүүд. Хөтөлбөр бүр нь өөрчилсөн, соёлын хувьд тохирсон скриптийн сонголт бөгөөд дуу, хөгжим багтаж болно.

Амьдралын үгс (in Malagasy, Tsimihety)

Авралыг тайлбарлаж, Христэд итгэгчдийн үндсэн сургаалыг өгдөг богино аудио Библийн түүхүүд болон сайн мэдээний мэдээнүүд. Хөтөлбөр бүр нь өөрчилсөн, соёлын хувьд тохирсон скриптийн сонголт бөгөөд дуу, хөгжим багтаж болно.

Амьдралын үгс 1 (in Malagasy, Merina)

Авралыг тайлбарлаж, Христэд итгэгчдийн үндсэн сургаалыг өгдөг богино аудио Библийн түүхүүд болон сайн мэдээний мэдээнүүд. Хөтөлбөр бүр нь өөрчилсөн, соёлын хувьд тохирсон скриптийн сонголт бөгөөд дуу, хөгжим багтаж болно.

Амьдралын үгс 2 (in Malagasy, Merina)

Авралыг тайлбарлаж, Христэд итгэгчдийн үндсэн сургаалыг өгдөг богино аудио Библийн түүхүүд болон сайн мэдээний мэдээнүүд. Хөтөлбөр бүр нь өөрчилсөн, соёлын хувьд тохирсон скриптийн сонголт бөгөөд дуу, хөгжим багтаж болно.

Амьдралын үгс 3 (in Malagasy, Merina)

Авралыг тайлбарлаж, Христэд итгэгчдийн үндсэн сургаалыг өгдөг богино аудио Библийн түүхүүд болон сайн мэдээний мэдээнүүд. Хөтөлбөр бүр нь өөрчилсөн, соёлын хувьд тохирсон скриптийн сонголт бөгөөд дуу, хөгжим багтаж болно.

Амьдралын үгс 4 (in Malagasy, Merina)

Авралыг тайлбарлаж, Христэд итгэгчдийн үндсэн сургаалыг өгдөг богино аудио Библийн түүхүүд болон сайн мэдээний мэдээнүүд. Хөтөлбөр бүр нь өөрчилсөн, соёлын хувьд тохирсон скриптийн сонголт бөгөөд дуу, хөгжим багтаж болно.

E Vaovaotsara sinoratr'i Lioky [The Book of Лук] (in Malagasy, Atesaka)

Тодорхой, хүлээн зөвшөөрөгдсөн, орчуулагдсан Бичээсийн бүхэл бүтэн номнуудын Библийн аудио уншлага, тайлбар багатай эсвэл огт байхгүй.

Talilisoa Sinrats'i Lioky [The Book of Лук] (in Malagasy, Bara)

Тодорхой, хүлээн зөвшөөрөгдсөн, орчуулагдсан Бичээсийн бүхэл бүтэн номнуудын Библийн аудио уншлага, тайлбар багатай эсвэл огт байхгүй.

Vaovao Tsara nisoratan'i Lioka [The Book of Лук] (in Betsimisaraka Avaratra)

Тодорхой, хүлээн зөвшөөрөгдсөн, орчуулагдсан Бичээсийн бүхэл бүтэн номнуудын Библийн аудио уншлага, тайлбар багатай эсвэл огт байхгүй.

Vóvô Maharavoravo Sinôratry Lioka [The Book of Лук] (in Malagasy, Antakarana)

Тодорхой, хүлээн зөвшөөрөгдсөн, орчуулагдсан Бичээсийн бүхэл бүтэн номнуудын Библийн аудио уншлага, тайлбар багатай эсвэл огт байхгүй.

Talilisoa sinorats’i Matio aminin’ñy fivolaña Masikoro [Матай] (in Malagasy, Masikoro)

Библийн 40-р номын зарим эсвэл бүхэлд нь

Talily soa sinora i Masindahy Matio - Malagasy, Ntandroy [40. Матай] (in Malagasy, Ntandroy)

Библийн 40-р номын зарим эсвэл бүхэлд нь

Ñy Talily Soa sinorats'i Mariky [Марk] (in Malagasy, Tanosy)

Библийн 41-р номын зарим эсвэл бүхэлд нь

Talily soa sinora i Masindahy Marke - Malagasy, Ntandroy [41. Марk] (in Malagasy, Ntandroy)

Библийн 41-р номын зарим эсвэл бүхэлд нь

Ñy Talily Soa sinorats'i Lioky [Лук] (in Malagasy, Tanosy)

Библийн 42-р номын зарим эсвэл бүхэлд нь

Talily soa sinora i Masindahy Lioke [42. The Book of Лук] (in Malagasy, Ntandroy)

Библийн 42-р номын зарим эсвэл бүхэлд нь

Vàvà Tsara nisoroatany Lioka [Лук] (in Malagasy, Tsimihety)

Библийн 42-р номын зарим эсвэл бүхэлд нь

Talily soa sinora i Masindahy Joany - Malagasy, Ntandroy [43. Иохан] (in Malagasy, Ntandroy)

Библийн 43-р номын зарим эсвэл бүхэлд нь

Asa ty Apostôly [44. The Book of Үйлс] (in Malagasy, Ntandroy)

Библийн 44-р номын зарим эсвэл бүхэлд нь

Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA NTEGALATA [48. Галат] (in Malagasy, Ntandroy)

Библийн 48-р номын зарим эсвэл бүхэлд нь

Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE EFEZY AO [49. Ефес] (in Malagasy, Ntandroy)

Библийн 49-р номын зарим эсвэл бүхэлд нь

Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE FILIPY AO [50. Филиппой] (in Malagasy, Ntandroy)

Библийн 50-р номын зарим эсвэл бүхэлд нь

Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE KOLOSY AO [51. Колоссай] (in Malagasy, Ntandroy)

Библийн 51-р номын зарим эсвэл бүхэлд нь

Voalohan-Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE TESALONIKE AO [52. 1 Тесалоник] (in Malagasy, Ntandroy)

Библийн 52-р номын зарим эсвэл бүхэлд нь

Faharoen-Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE TESALONIKE AO [53. 2 Тесалоник] (in Malagasy, Ntandroy)

Библийн 53-р номын зарим эсвэл бүхэлд нь

Voalohan-Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TIMOTEA [54. 1 Тимот] (in Malagasy, Ntandroy)

Библийн 54-р номын зарим эсвэл бүхэлд нь

Faharoen-Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TIMOTEA [55. 2 Тимот] (in Malagasy, Ntandroy)

Библийн 55-р номын зарим эсвэл бүхэлд нь

Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TITO [56. Тит] (in Malagasy, Ntandroy)

Библийн 56-р номын зарим эсвэл бүхэлд нь

Бүгдийг татаж авах Malagasy

Бусад эх сурвалжаас авсан аудио/видео

GodMan - (OneHope)
Jesus Film Project films - Antandroy - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Bara - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Malagasy - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Malagasy, Antankarana - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Malagasy, Antesaka - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Malagasy, Northern Betsimisaraka - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Malagasy, Southern Betsimisaraka - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Malagasy, Tanosy - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Masikoro - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Sakalava Analalava - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Sakalava Besalampy - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Tsimihety - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Malagasy - (Jesus Film Project)
The New Testament - Malagasy - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Malagasy, Plateau - Revised Protestant Version - (Faith Comes By Hearing)

Malagasy-н бусад нэрс

Bahasa Madagaskar
Madagascars
زبان مالاگاسی
馬達加斯加語、馬拉加西語

Malagasy гэж хаана ярьдаг

Comoros
Madagascar
Reunion

Malagasy-тэй холбоотой хэлүүд

Энэ хэл дээр GRN-тэй хамтран ажиллана уу

Та Есүсийн тухай, Библийн захиасыг зүрх сэтгэлийнхээ хэлээр сонсоогүй хүмүүст Христийн шашны сайн мэдээг хүргэх хүсэл тэмүүлэлтэй юу? Та энэ хэлээр ярьдаг хүн үү, эсвэл мэддэг хүн байна уу? Та энэ хэлний талаар судлах, мэдээлэл өгөх замаар бидэнд туслах уу, эсвэл орчуулах, бичихэд тусалж чадах хэн нэгнийг олоход бидэнд туслах уу? Та энэ болон өөр хэл дээрх бичлэгийг ивээн тэтгэмээр байна уу? Хэрэв тийм бол GRN хэлний шууд утсанд хандана уу-д хандана уу.

GRN нь ашгийн бус байгууллага бөгөөд орчуулагч болон хэлний туслах ажилд мөнгө төлдөггүй гэдгийг анхаарна уу. Бүх тусламжийг сайн дураараа өгдөг.