馬達加斯加語、馬拉加西語 語言

語言名稱: 馬達加斯加語、馬拉加西語
ISO語言代碼: mlg
語言範圍: Macrolanguage
語言狀態: Verified
GRN語言編號: 13387
IETF Language Tag: mg
 

馬達加斯加語、馬拉加西語的錄音

抱歉,我們現在還沒有這個語言的錄音。

Recordings in related languages

Talily Soa [好消息] (in Malagasy, Ntandroy)

40 個帶圖片的視聽聖經課程。包括從創造到基督的聖經概述,以及關於基督徒生活的教導。適合用於傳揚福音和植堂。

Vaovao Soa [好消息] (in Malagasy: Vezo)

40 個帶圖片的視聽聖經課程。包括從創造到基督的聖經概述,以及關於基督徒生活的教導。適合用於傳揚福音和植堂。

Vaovao Tsara Ame Zaka An’Atesaka [好消息 a/v] (in Malagasy, Atesaka)

40 個帶圖片的視聽聖經課程。包括從創造到基督的聖經概述,以及關於基督徒生活的教導。適合用於傳揚福音和植堂。

Vaovao Tsara [好消息] (in Malagasy, Bara)

40 個帶圖片的視聽聖經課程。包括從創造到基督的聖經概述,以及關於基督徒生活的教導。適合用於傳揚福音和植堂。

好消息 (in Malagasy, Merina)

40 個帶圖片的視聽聖經課程。包括從創造到基督的聖經概述,以及關於基督徒生活的教導。適合用於傳揚福音和植堂。

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 1, Fiandohana Miaraka Amin’ Andriamanitra [看, 聽, 行 1與上帝一起開始] (in Malagasy, Merina)

聖經影音故事系列編號1書是關于亞當,諾亞,約伯,亞伯拉罕的, 可用於傳福音,建立教會,和系統性的基督教教導.

LLL 1 - Fanomboha Miarake Amin'-Janahary [看, 聽, 行 1與上帝一起開始] (in Malagasy: Vezo)

聖經影音故事系列編號1書是關于亞當,諾亞,約伯,亞伯拉罕的, 可用於傳福音,建立教會,和系統性的基督教教導. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 1: Fiantomboa Miarak’am’e Jañahary TÒ [看, 聽, 行 1與上帝一起開始] (in Malagasy, Atesaka)

聖經影音故事系列編號1書是關于亞當,諾亞,約伯,亞伯拉罕的, 可用於傳福音,建立教會,和系統性的基督教教導.

LLL 1 - Maharese Ty Miarake Aman'Añahare [看, 聽, 行 1與上帝一起開始] (in Malagasy, Ntandroy)

聖經影音故事系列編號1書是關于亞當,諾亞,約伯,亞伯拉罕的, 可用於傳福音,建立教會,和系統性的基督教教導. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 2, Ireo Lehilahy Maherin'Andriamanitra [看, 聽, 行 2 神的勇士] (in Malagasy, Merina)

聖經影音故事系列編號2書是關于雅各,約瑟,摩西的.可用於傳福音,建立教會和系統性的基督教教導.

LLL 2: Indreo Lelaha Maherin’e Jañahary [看, 聽, 行 2 神的勇士] (in Malagasy, Atesaka)

聖經影音故事系列編號2書是關于雅各,約瑟,摩西的.可用於傳福音,建立教會和系統性的基督教教導.

LLL 2 - Lahilahin'Añahare Maozatse Reo [看, 聽, 行 2 神的勇士] (in Malagasy, Ntandroy)

聖經影音故事系列編號2書是關于雅各,約瑟,摩西的.可用於傳福音,建立教會和系統性的基督教教導. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 2 - Lelahy Maherin-Janahare Rey [看, 聽, 行 2 神的勇士] (in Malagasy: Vezo)

聖經影音故事系列編號2書是關于雅各,約瑟,摩西的.可用於傳福音,建立教會和系統性的基督教教導. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 3, Fanresena Tamin'ny Alalan'Andriamanitra [看, 聽, 行 3 通過上帝的勝利] (in Malagasy, Merina)

聖經影音故事系列編號3書是關于約書亞,底波拉,基甸,參孫的. 可用於傳福音,建立教會,和系統性的基督教教導.

LLL 3 - Faharebaha Baka Amin-Janahare [看, 聽, 行 3 通過上帝的勝利] (in Malagasy: Vezo)

聖經影音故事系列編號3書是關于約書亞,底波拉,基甸,參孫的. 可用於傳福音,建立教會,和系統性的基督教教導. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 3 - Fandreseañe Amy Ty Alalan'Añahare [看, 聽, 行 3 通過上帝的勝利] (in Malagasy, Ntandroy)

聖經影音故事系列編號3書是關于約書亞,底波拉,基甸,參孫的. 可用於傳福音,建立教會,和系統性的基督教教導. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 3: Fandrese Tamiñalalan’e Jañahary [看, 聽, 行 3 通過上帝的勝利] (in Malagasy, Atesaka)

聖經影音故事系列編號3書是關于約書亞,底波拉,基甸,參孫的. 可用於傳福音,建立教會,和系統性的基督教教導.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 4, Ireo Mpanompon'Andriamanitra [看, 聽, 行 4 上帝的僕人] (in Malagasy, Merina)

聖經影音故事系列編號4書是關于路得,撒母耳,大衛,以利亞的. 可用於傳福音,建立教會,和系統性的基督教教導.

LLL 4: Indreo Mpanompon’e Jañahary [看, 聽, 行 4 上帝的僕人] (in Malagasy, Atesaka)

聖經影音故事系列編號4書是關于路得,撒母耳,大衛,以利亞的. 可用於傳福音,建立教會,和系統性的基督教教導.

LLL 4 - O'Mpisoroñ'Añahareo [看, 聽, 行 4 上帝的僕人] (in Malagasy, Ntandroy)

聖經影音故事系列編號4書是關于路得,撒母耳,大衛,以利亞的. 可用於傳福音,建立教會,和系統性的基督教教導. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 4 - Panompon-Janahare Reo [看, 聽, 行 4 上帝的僕人] (in Malagasy: Vezo)

聖經影音故事系列編號4書是關于路得,撒母耳,大衛,以利亞的. 可用於傳福音,建立教會,和系統性的基督教教導. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 5, Ny Fitsapana Ao Amin'Andriamanitra [看, 聽, 行 5 爲神受試煉] (in Malagasy, Merina)

聖經影音故事系列編號5書是關于以利沙,但以理,約拿,尼希米,以斯帖的. 可用於傳福音,建立教會,和系統性的基督教教導.

LLL 5 - Fitsapan'Añahare [看, 聽, 行 5 爲神受試煉] (in Malagasy, Ntandroy)

聖經影音故事系列編號5書是關于以利沙,但以理,約拿,尼希米,以斯帖的. 可用於傳福音,建立教會,和系統性的基督教教導. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 5: Ñe Fitsapa Am’e Jañahary [看, 聽, 行 5 爲神受試煉] (in Malagasy, Atesaka)

聖經影音故事系列編號5書是關于以利沙,但以理,約拿,尼希米,以斯帖的. 可用於傳福音,建立教會,和系統性的基督教教導.

LLL 5 - Ty Fitsapà Amy Njanahare Ao [看, 聽, 行 5 爲神受試煉] (in Malagasy: Vezo)

聖經影音故事系列編號5書是關于以利沙,但以理,約拿,尼希米,以斯帖的. 可用於傳福音,建立教會,和系統性的基督教教導. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 6, JESOSY - Ilay Mpampianatra [看, 聽, 行 6 耶穌 - 教師與醫治者] (in Malagasy, Merina)

聖經影音故事系列編號6書是關于馬太福音和馬可福音的耶稣. 可用於傳福音,建立教會,和系統性的基督教教導.

LLL 6: I Jesôsy Pañanatry Vaha Pañasitrañy [看, 聽, 行 6 耶穌 - 教師與醫治者] (in Malagasy, Atesaka)

聖經影音故事系列編號6書是關于馬太福音和馬可福音的耶稣. 可用於傳福音,建立教會,和系統性的基督教教導.

LLL 6 - Jesosy-Mpañanatse Naho Pañasitrae [看, 聽, 行 6 耶穌 - 教師與醫治者] (in Malagasy, Ntandroy)

聖經影音故事系列編號6書是關于馬太福音和馬可福音的耶稣. 可用於傳福音,建立教會,和系統性的基督教教導. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 6 - Jesosy Panoro [看, 聽, 行 6 耶穌 - 教師與醫治者] (in Malagasy: Vezo)

聖經影音故事系列編號6書是關于馬太福音和馬可福音的耶稣. 可用於傳福音,建立教會,和系統性的基督教教導. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 7, JESOSY No Tompo [看, 聽, 行 7 耶穌 - 主和救主] (in Malagasy, Merina)

聖經影音故事系列編號7書是關于路加福音和約翰福音的耶稣. 可用於傳福音,建立教會,和系統性的基督教教導.

LLL 7: Jesosy Ñe Rañandria Vaha Pamojy [看, 聽, 行 7 耶穌 - 主和救主] (in Malagasy, Atesaka)

聖經影音故事系列編號7書是關于路加福音和約翰福音的耶稣. 可用於傳福音,建立教會,和系統性的基督教教導.

LLL 7 - Jesosy Ro Tompo [看, 聽, 行 7 耶穌 - 主和救主] (in Malagasy: Vezo)

聖經影音故事系列編號7書是關于路加福音和約翰福音的耶稣. 可用於傳福音,建立教會,和系統性的基督教教導. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 7 - Jesosy Tompo Ro Mbandrombake [看, 聽, 行 7 耶穌 - 主和救主] (in Malagasy, Ntandroy)

聖經影音故事系列編號7書是關于路加福音和約翰福音的耶稣. 可用於傳福音,建立教會,和系統性的基督教教導. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 8, Asan'ny Fanahy Masina [看, 聽, 行 8 聖靈的作為] (in Malagasy, Merina)

聖經影音故事系列編號8書是關于保羅和早期教會. 可用於傳福音,建立教會,和系統性的基督教教導.

LLL 8 - Asa Ty Fañahy Masiñy [看, 聽, 行 8 聖靈的作為] (in Malagasy, Ntandroy)

聖經影音故事系列編號8書是關于保羅和早期教會. 可用於傳福音,建立教會,和系統性的基督教教導. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 8: Ñ’asane Fañaha Masy [看, 聽, 行 8 聖靈的作為] (in Malagasy, Atesaka)

聖經影音故事系列編號8書是關于保羅和早期教會. 可用於傳福音,建立教會,和系統性的基督教教導.

LLL 8 - Ty Asa Ty Fanahy Masy [看, 聽, 行 8 聖靈的作為] (in Malagasy: Vezo)

聖經影音故事系列編號8書是關于保羅和早期教會. 可用於傳福音,建立教會,和系統性的基督教教導. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

生命之道 (in Betsimisaraka Avaratra)

簡短的音頻聖經故事和福音信息,解釋救恩並提供基本的基督教教義。每個節目都是特別定制以與文化相關,可能包括詩歌和音樂。

生命之道 (in Malagasy Antemoro)

簡短的音頻聖經故事和福音信息,解釋救恩並提供基本的基督教教義。每個節目都是特別定制以與文化相關,可能包括詩歌和音樂。

生命之道 (in Malagasy, Atesaka)

簡短的音頻聖經故事和福音信息,解釋救恩並提供基本的基督教教義。每個節目都是特別定制以與文化相關,可能包括詩歌和音樂。

生命之道 (in Malagasy: Betsileo)

簡短的音頻聖經故事和福音信息,解釋救恩並提供基本的基督教教義。每個節目都是特別定制以與文化相關,可能包括詩歌和音樂。

生命之道 (in Malagasy, Tsimihety)

簡短的音頻聖經故事和福音信息,解釋救恩並提供基本的基督教教義。每個節目都是特別定制以與文化相關,可能包括詩歌和音樂。

生命之道 1 (in Malagasy, Merina)

簡短的音頻聖經故事和福音信息,解釋救恩並提供基本的基督教教義。每個節目都是特別定制以與文化相關,可能包括詩歌和音樂。

生命之道 2 (in Malagasy, Merina)

簡短的音頻聖經故事和福音信息,解釋救恩並提供基本的基督教教義。每個節目都是特別定制以與文化相關,可能包括詩歌和音樂。

生命之道 3 (in Malagasy, Merina)

簡短的音頻聖經故事和福音信息,解釋救恩並提供基本的基督教教義。每個節目都是特別定制以與文化相關,可能包括詩歌和音樂。

生命之道 4 (in Malagasy, Merina)

簡短的音頻聖經故事和福音信息,解釋救恩並提供基本的基督教教義。每個節目都是特別定制以與文化相關,可能包括詩歌和音樂。

E Vaovaotsara sinoratr'i Lioky [The Book of 路加福音] (in Malagasy, Atesaka)

整本經過公認、翻譯的聖經的音頻和閲讀,幾乎不帶什麽評論。

Talilisoa Sinrats'i Lioky [The Book of 路加福音] (in Malagasy, Bara)

整本經過公認、翻譯的聖經的音頻和閲讀,幾乎不帶什麽評論。

Vaovao Tsara nisoratan'i Lioka [The Book of 路加福音] (in Betsimisaraka Avaratra)

整本經過公認、翻譯的聖經的音頻和閲讀,幾乎不帶什麽評論。

Vóvô Maharavoravo Sinôratry Lioka [The Book of 路加福音] (in Malagasy, Antakarana)

整本經過公認、翻譯的聖經的音頻和閲讀,幾乎不帶什麽評論。

Talilisoa sinorats’i Matio aminin’ñy fivolaña Masikoro [馬太福音] (in Malagasy, Masikoro)

聖經第40卷的部分或全部

Talily soa sinora i Masindahy Matio - Malagasy, Ntandroy [40. 馬太福音] (in Malagasy, Ntandroy)

聖經第40卷的部分或全部

Ñy Talily Soa sinorats'i Mariky [馬可福音] (in Malagasy, Tanosy)

聖經第41卷的部分或全部

Talily soa sinora i Masindahy Marke - Malagasy, Ntandroy [41. 馬可福音] (in Malagasy, Ntandroy)

聖經第41卷的部分或全部

Ñy Talily Soa sinorats'i Lioky [路加福音] (in Malagasy, Tanosy)

聖經第42卷的部分或全部

Talily soa sinora i Masindahy Lioke [42. The Book of 路加福音] (in Malagasy, Ntandroy)

聖經第42卷的部分或全部

Vàvà Tsara nisoroatany Lioka [路加福音] (in Malagasy, Tsimihety)

聖經第42卷的部分或全部

Talily soa sinora i Masindahy Joany - Malagasy, Ntandroy [43. 約翰福音] (in Malagasy, Ntandroy)

聖經第43卷的部分或全部

Asa ty Apostôly [44. The Book of 使徒行傳] (in Malagasy, Ntandroy)

聖經第44卷的部分或全部

Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA NTEGALATA [48. 加拉太書] (in Malagasy, Ntandroy)

聖經第48卷的部分或全部

Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE EFEZY AO [49. 以弗所書] (in Malagasy, Ntandroy)

聖經第49卷的部分或全部

Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE FILIPY AO [50. 腓立比書] (in Malagasy, Ntandroy)

聖經第50卷的部分或全部

Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE KOLOSY AO [51. 歌羅西書] (in Malagasy, Ntandroy)

聖經第51卷的部分或全部

Voalohan-Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE TESALONIKE AO [52. 帖撒羅尼迦前書] (in Malagasy, Ntandroy)

聖經第52卷的部分或全部

Faharoen-Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE TESALONIKE AO [53. 帖撒羅尼迦後書] (in Malagasy, Ntandroy)

聖經第53卷的部分或全部

Voalohan-Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TIMOTEA [54. 提摩太前書] (in Malagasy, Ntandroy)

聖經第54卷的部分或全部

Faharoen-Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TIMOTEA [55. 提摩太後書] (in Malagasy, Ntandroy)

聖經第55卷的部分或全部

Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TITO [56. 提多書] (in Malagasy, Ntandroy)

聖經第56卷的部分或全部

下載 馬達加斯加語、馬拉加西語

其他來源的音頻、視頻

Broadcast audio/video - (TWR)
GodMan - (OneHope)
Jesus Film Project films - Antandroy - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Bara - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Malagasy - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Malagasy, Antankarana - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Malagasy, Antesaka - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Malagasy, Northern Betsimisaraka - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Malagasy, Southern Betsimisaraka - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Malagasy, Tanosy - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Masikoro - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Sakalava Analalava - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Sakalava Besalampy - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Tsimihety - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Malagasy - (Jesus Film Project)
The New Testament - Malagasy - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Malagasy, Plateau - Revised Protestant Version - (Faith Comes By Hearing)

馬達加斯加語、馬拉加西語的其他名稱

Bahasa Madagaskar
Madagascars
Malagasy (ISO語言名稱)
زبان مالاگاسی

說馬達加斯加語、馬拉加西語的地方

馬達加斯加

與馬達加斯加語、馬拉加西語有關的方言

幫助GRN研究此語言

您是否熱衷於採用母語宣揚主耶穌的福音給那些從來沒有聽過聖經信息的人? 這個語言是否您的母語? 或你知道誰是? 您願意幫助我們研究并提供有關此語言的資料?或您可以幫助我們尋找能用此語言翻譯或錄音的人嗎? 你願意贊助此語言或其它語言的錄音製作嗎?如果願意,請聯繫:聯繫GRN語言熱線.

請注意GRN是一個非營利組織,並且不支付翻譯者和語言助手。所有服務為自願提供。