langue Malagasy

Langue requise: Malagasy
Code de langue ISO: mlg
Numéro de langue GRN: 13387
Portée de la langue: Macrolanguage
Etat de la langue: Verified

Enregistrements audio disponibles en Malagasy

Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.

Bonne Nouvelle (in Malgache)

Leçons bibliques audio-visuelles en 40 sections avec des images. Contient un aperçu de la Bible, de la création au Christ, et un enseignement sur la vie chrétienne. Pour l'évangélisation et l'implantation d'églises.

E Vaovaotsara sinoratr'i Lioky [The Book of Luc] (in Malagasy, Atesaka)

Lecture audio de livres entiers de textes bibliques spécifiques, reconnus et traduits, avec peu ou pas de commentaires.

LLL 1 - Fanomboha Miarake Amin'-Janahary [Regarde, Ecoute et Vis 1 Départ avec DIEU] (in Malagasy: Vezo)

Livre 1 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Adam, Noé, Job, Abraham. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 1 - Maharese Ty Miarake Aman'Añahare [Regarde, Ecoute et Vis 1 Départ avec DIEU] (in Malagasy, Ntandroy)

Livre 1 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Adam, Noé, Job, Abraham. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 2 - Lahilahin'Añahare Maozatse Reo [Regarde, Ecoute et Vis 2 Vaillants Hommes de DIEU] (in Malagasy, Ntandroy)

Livre 2 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Jacob, Joseph, Moïse. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 2 - Lelahy Maherin-Janahare Rey [Regarde, Ecoute et Vis 2 Vaillants Hommes de DIEU] (in Malagasy: Vezo)

Livre 2 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Jacob, Joseph, Moïse. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 3 - Faharebaha Baka Amin-Janahare [Regarde, Ecoute et Vis 3 Victoire à travers DIEU] (in Malagasy: Vezo)

Livre 3 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Josué, Débora, Gédéon, Samson. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 3 - Fandreseañe Amy Ty Alalan'Añahare [Regarde, Ecoute et Vis 3 Victoire à travers DIEU] (in Malagasy, Ntandroy)

Livre 3 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Josué, Débora, Gédéon, Samson. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 4 - O'Mpisoroñ'Añahareo [Regarde, Ecoute et Vis 4 Serviteurs de DIEU] (in Malagasy, Ntandroy)

Livre 4 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Ruth, Samuel, David, Élie. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 4 - Panompon-Janahare Reo [Regarde, Ecoute et Vis 4 Serviteurs de DIEU] (in Malagasy: Vezo)

Livre 4 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Ruth, Samuel, David, Élie. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 5 - Fitsapan'Añahare [Regarde, Ecoute et Vis 5 A l'Epreuve pour DIEU] (in Malagasy, Ntandroy)

Livre 5 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Élisée, Daniel, Jonas, Néhémie, Esther. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 5 - Ty Fitsapà Amy Njanahare Ao [Regarde, Ecoute et Vis 5 A l'Epreuve pour DIEU] (in Malagasy: Vezo)

Livre 5 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Élisée, Daniel, Jonas, Néhémie, Esther. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 6 - Jesosy-Mpañanatse Naho Pañasitrae [Regarde, Ecoute et Vis 6 JESUS - Enseignant & Guérisseur] (in Malagasy, Ntandroy)

Livre 6 d'un audio-visuel d'histoires bibliques de Matthew et Mark avec Jésus.Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 6 - Jesosy Panoro [Regarde, Ecoute et Vis 6 JESUS - Enseignant & Guérisseur] (in Malagasy: Vezo)

Livre 6 d'un audio-visuel d'histoires bibliques de Matthew et Mark avec Jésus.Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 7 - Jesosy Ro Tompo [Regarde, Ecoute et Vis 7 JESUS - Seigneur & Sauveur] (in Malagasy: Vezo)

Livre 7 d'un audio-visuel d'histoires bibliques de Luc et Jean avec Jésus.Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 7 - Jesosy Tompo Ro Mbandrombake [Regarde, Ecoute et Vis 7 JESUS - Seigneur & Sauveur] (in Malagasy, Ntandroy)

Livre 7 d'un audio-visuel d'histoires bibliques de Luc et Jean avec Jésus.Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 8 - Asa Ty Fañahy Masiñy [Regarde, Ecoute et Vis 8 Actes du SAINT ESPRIT] (in Malagasy, Ntandroy)

Livre 8 d'un audio-visuel d'histoires bibliques de Paul avec la jeune église. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 8 - Ty Asa Ty Fanahy Masy [Regarde, Ecoute et Vis 8 Actes du SAINT ESPRIT] (in Malagasy: Vezo)

Livre 8 d'un audio-visuel d'histoires bibliques de Paul avec la jeune église. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

Paroles de Vie (in Malagasy Antemoro)

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Paroles de Vie (in Malagasy, Atesaka)

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Paroles de Vie (in Malagasy: Betsileo)

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Paroles de Vie (in Malagasy, Betsimisaraka Avaratra)

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Paroles de Vie (in Malagasy, Tsimihety)

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Paroles de Vie (in Malagasy: Vezo)

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Paroles de Vie 1 (in Malgache)

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Paroles de Vie 2 (in Malgache)

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Paroles de Vie 3 (in Malgache)

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Paroles de Vie 4 (in Malgache)

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Regarde, Ecoute et Vis 1 Départ avec DIEU (in Malgache)

Livre 1 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Adam, Noé, Job, Abraham. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.

Regarde, Ecoute et Vis 2 Vaillants Hommes de DIEU (in Malgache)

Livre 2 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Jacob, Joseph, Moïse. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.

Regarde, Ecoute et Vis 3 Victoire à travers DIEU (in Malgache)

Livre 3 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Josué, Débora, Gédéon, Samson. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.

Regarde, Ecoute et Vis 4 Serviteurs de DIEU (in Malgache)

Livre 4 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Ruth, Samuel, David, Élie. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.

Regarde, Ecoute et Vis 5 A l'Epreuve pour DIEU (in Malgache)

Livre 5 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Élisée, Daniel, Jonas, Néhémie, Esther. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.

Regarde, Ecoute et Vis 6 JESUS - Enseignant & Guérisseur (in Malgache)

Livre 6 d'un audio-visuel d'histoires bibliques de Matthew et Mark avec Jésus.Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.

Regarde, Ecoute et Vis 7 JESUS - Seigneur & Sauveur (in Malgache)

Livre 7 d'un audio-visuel d'histoires bibliques de Luc et Jean avec Jésus.Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.

Regarde, Ecoute et Vis 8 Actes du SAINT ESPRIT (in Malgache)

Livre 8 d'un audio-visuel d'histoires bibliques de Paul avec la jeune église. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.

Talilisoa Sinrats'i Lioky [The Book of Luc] (in Malagasy, Bara)

Lecture audio de livres entiers de textes bibliques spécifiques, reconnus et traduits, avec peu ou pas de commentaires.

Talily Soa [Bonne Nouvelle] (in Malagasy, Ntandroy)

Leçons bibliques audio-visuelles en 40 sections avec des images. Contient un aperçu de la Bible, de la création au Christ, et un enseignement sur la vie chrétienne. Pour l'évangélisation et l'implantation d'églises.

Vaovao Soa [Bonne Nouvelle] (in Malagasy: Vezo)

Leçons bibliques audio-visuelles en 40 sections avec des images. Contient un aperçu de la Bible, de la création au Christ, et un enseignement sur la vie chrétienne. Pour l'évangélisation et l'implantation d'églises.

Vaovao Tsara [Bonne Nouvelle] (in Malagasy, Bara)

Leçons bibliques audio-visuelles en 40 sections avec des images. Contient un aperçu de la Bible, de la création au Christ, et un enseignement sur la vie chrétienne. Pour l'évangélisation et l'implantation d'églises.

Vaovao Tsara nisoratan'i Lioka [The Book of Luc] (in Betsimisaraka Avaratra)

Lecture audio de livres entiers de textes bibliques spécifiques, reconnus et traduits, avec peu ou pas de commentaires.

Vóvô Maharavoravo Sinôratry Lioka [The Book of Luc] (in Malagasy, Antakarana)

Lecture audio de livres entiers de textes bibliques spécifiques, reconnus et traduits, avec peu ou pas de commentaires.

Talily soa sinora i Masindahy Lioke [The Book of Luc] (in Malagasy, Ntandroy)

Some or all of the 42nd book of the Bible

Asa ty Apostôly [The Book of Actes] (in Malagasy, Ntandroy)

Some or all of the 44th book of the Bible

Audio/Vidéo d'autres sources

GodMan - (OneHope)
Jesus Film Project films - Antandroy - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Antesaka - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Bara - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Malagasy - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Malagasy, Antankarana - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Malagasy, Antesaka - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Malagasy, Northern Betsimisaraka - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Malagasy, Southern Betsimisaraka - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Malagasy, Tanosy - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Masikoro - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Sakalava Analalava - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Sakalava Besalampy - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Tsimihety - (The Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Malagasy - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Malagasy - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Malagasy, Plateau - Revised Protestant Version - (Faith Comes By Hearing)

Autres noms pour Malagasy

Bahasa Madagaskar
Madagascars
زبان مالاگاسی
馬達加斯加語、馬拉加西語
馬達加斯加語、馬拉加西語

Où Malagasy est parlé

Comoros
Madagascar
Reunion

Langues liées à Malagasy

Travaillez avec GRN sur cette langue

Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ce votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher cette langue, ou à trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.

Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.