Kies 'n Taal

mic

Deel

Deel skakel

QR code for https://globalrecordings.net/language/mlg

Madagascars taal

Taalnaam: Madagascars
ISO Taalkode: mlg
Taalomvang: Macrolanguage
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 13387
IETF Language Tag: mg
download Aflaaie

Audio opnamen beschikbaar in Madagascars

Ons het tans geen opnames in hierdie taal beskikbaar nie.

Recordings in related languages

Goeie Nuus
52:30
Goeie Nuus (in Malagasy, Merina)

Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.

Talily Soa [Goeie Nuus]
51:08
Talily Soa [Goeie Nuus] (in Ntandroy)

Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.

Vaovao Soa [Goeie Nuus]
39:34
Vaovao Soa [Goeie Nuus] (in Malagasy: Vezo)

Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.

Vaovao Tsara Ame Zaka An’Atesaka [Goeie Nuus a/v]
41:04
Vaovao Tsara Ame Zaka An’Atesaka [Goeie Nuus a/v] (in Malagasy, Atesaka)

Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.

Vaovao Tsara [Goeie Nuus]
40:13
Vaovao Tsara [Goeie Nuus] (in Malagasy, Bara)

Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 1, Fiandohana Miaraka Amin’ Andriamanitra [Kyk, Luister & Lewe 1 Begin met GOD]
53:19
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 1, Fiandohana Miaraka Amin’ Andriamanitra [Kyk, Luister & Lewe 1 Begin met GOD] (in Malagasy, Merina)

Boek 1 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Adam, Noag, Job, Abraham. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig.

LLL 1 - Fanomboha Miarake Amin'-Janahary [Kyk, Luister & Lewe 1 Begin met GOD]
42:55
LLL 1 - Fanomboha Miarake Amin'-Janahary [Kyk, Luister & Lewe 1 Begin met GOD] (in Malagasy: Vezo)

Boek 1 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Adam, Noag, Job, Abraham. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 1: Fiantomboa Miarak’am’e Jañahary TÒ [Kyk, Luister & Lewe 1 Begin met GOD]
42:36
LLL 1: Fiantomboa Miarak’am’e Jañahary TÒ [Kyk, Luister & Lewe 1 Begin met GOD] (in Malagasy, Atesaka)

Boek 1 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Adam, Noag, Job, Abraham. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig.

LLL 1 - Maharese Ty Miarake Aman'Añahare [Kyk, Luister & Lewe 1 Begin met GOD]
47:05
LLL 1 - Maharese Ty Miarake Aman'Añahare [Kyk, Luister & Lewe 1 Begin met GOD] (in Ntandroy)

Boek 1 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Adam, Noag, Job, Abraham. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 2, Ireo Lehilahy Maherin'Andriamanitra [Kyk, Luister & Lewe 2 Magtige Manne van GOD]
48:23
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 2, Ireo Lehilahy Maherin'Andriamanitra [Kyk, Luister & Lewe 2 Magtige Manne van GOD] (in Malagasy, Merina)

Boek 2 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Jakob, Josef, Moses. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig.

LLL 2: Indreo Lelaha Maherin’e Jañahary [Kyk, Luister & Lewe 2 Magtige Manne van GOD]
33:59
LLL 2: Indreo Lelaha Maherin’e Jañahary [Kyk, Luister & Lewe 2 Magtige Manne van GOD] (in Malagasy, Atesaka)

Boek 2 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Jakob, Josef, Moses. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig.

LLL 2 - Lahilahin'Añahare Maozatse Reo [Kyk, Luister & Lewe 2 Magtige Manne van GOD]
44:49
LLL 2 - Lahilahin'Añahare Maozatse Reo [Kyk, Luister & Lewe 2 Magtige Manne van GOD] (in Ntandroy)

Boek 2 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Jakob, Josef, Moses. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 2 - Lelahy Maherin-Janahare Rey [Kyk, Luister & Lewe 2 Magtige Manne van GOD]
36:03
LLL 2 - Lelahy Maherin-Janahare Rey [Kyk, Luister & Lewe 2 Magtige Manne van GOD] (in Malagasy: Vezo)

Boek 2 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Jakob, Josef, Moses. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 3, Fanresena Tamin'ny Alalan'Andriamanitra [Kyk, Luister & Lewe 3 Oorwinning deur GOD]
51:07
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 3, Fanresena Tamin'ny Alalan'Andriamanitra [Kyk, Luister & Lewe 3 Oorwinning deur GOD] (in Malagasy, Merina)

Boek 3 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Josua, Debora, Gideon, Simson. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig.

LLL 3 - Faharebaha Baka Amin-Janahare [Kyk, Luister & Lewe 3 Oorwinning deur GOD]
38:43
LLL 3 - Faharebaha Baka Amin-Janahare [Kyk, Luister & Lewe 3 Oorwinning deur GOD] (in Malagasy: Vezo)

Boek 3 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Josua, Debora, Gideon, Simson. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 3 - Fandreseañe Amy Ty Alalan'Añahare [Kyk, Luister & Lewe 3 Oorwinning deur GOD]
43:53
LLL 3 - Fandreseañe Amy Ty Alalan'Añahare [Kyk, Luister & Lewe 3 Oorwinning deur GOD] (in Ntandroy)

Boek 3 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Josua, Debora, Gideon, Simson. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 3: Fandrese Tamiñalalan’e Jañahary [Kyk, Luister & Lewe 3 Oorwinning deur GOD]
36:28
LLL 3: Fandrese Tamiñalalan’e Jañahary [Kyk, Luister & Lewe 3 Oorwinning deur GOD] (in Malagasy, Atesaka)

Boek 3 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Josua, Debora, Gideon, Simson. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 4, Ireo Mpanompon'Andriamanitra [Kyk, Luister & Lewe 4 Dienaars van GOD]
45:43
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 4, Ireo Mpanompon'Andriamanitra [Kyk, Luister & Lewe 4 Dienaars van GOD] (in Malagasy, Merina)

Boek 4 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Rut, Samuel, David, Elia. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig.

LLL 4: Indreo Mpanompon’e Jañahary [Kyk, Luister & Lewe 4 Dienaars van GOD]
34:22
LLL 4: Indreo Mpanompon’e Jañahary [Kyk, Luister & Lewe 4 Dienaars van GOD] (in Malagasy, Atesaka)

Boek 4 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Rut, Samuel, David, Elia. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig.

LLL 4 - O'Mpisoroñ'Añahareo [Kyk, Luister & Lewe 4 Dienaars van GOD]
43:29
LLL 4 - O'Mpisoroñ'Añahareo [Kyk, Luister & Lewe 4 Dienaars van GOD] (in Ntandroy)

Boek 4 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Rut, Samuel, David, Elia. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 4 - Panompon-Janahare Reo [Kyk, Luister & Lewe 4 Dienaars van GOD]
33:52
LLL 4 - Panompon-Janahare Reo [Kyk, Luister & Lewe 4 Dienaars van GOD] (in Malagasy: Vezo)

Boek 4 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Rut, Samuel, David, Elia. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 5, Ny Fitsapana Ao Amin'Andriamanitra [Kyk, Luister & Lewe 5 Beproewing ter wille van GOD]
47:51
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 5, Ny Fitsapana Ao Amin'Andriamanitra [Kyk, Luister & Lewe 5 Beproewing ter wille van GOD] (in Malagasy, Merina)

Boek 5 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Elisa, Daniël, Jona, Nehemia, Ester. Vir evangelisasie, kerkplanting, sistematiese Christelike onderrig.

LLL 5 - Fitsapan'Añahare [Kyk, Luister & Lewe 5 Beproewing ter wille van GOD]
43:28
LLL 5 - Fitsapan'Añahare [Kyk, Luister & Lewe 5 Beproewing ter wille van GOD] (in Ntandroy)

Boek 5 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Elisa, Daniël, Jona, Nehemia, Ester. Vir evangelisasie, kerkplanting, sistematiese Christelike onderrig. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 5: Ñe Fitsapa Am’e Jañahary [Kyk, Luister & Lewe 5 Beproewing ter wille van GOD]
35:11
LLL 5: Ñe Fitsapa Am’e Jañahary [Kyk, Luister & Lewe 5 Beproewing ter wille van GOD] (in Malagasy, Atesaka)

Boek 5 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Elisa, Daniël, Jona, Nehemia, Ester. Vir evangelisasie, kerkplanting, sistematiese Christelike onderrig.

LLL 5 - Ty Fitsapà Amy Njanahare Ao [Kyk, Luister & Lewe 5 Beproewing ter wille van GOD]
35:34
LLL 5 - Ty Fitsapà Amy Njanahare Ao [Kyk, Luister & Lewe 5 Beproewing ter wille van GOD] (in Malagasy: Vezo)

Boek 5 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Elisa, Daniël, Jona, Nehemia, Ester. Vir evangelisasie, kerkplanting, sistematiese Christelike onderrig. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 6, JESOSY - Ilay Mpampianatra [Kyk, Luister & Lewe 6 JESUS - Leermeester & Geneesheer]
47:21
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 6, JESOSY - Ilay Mpampianatra [Kyk, Luister & Lewe 6 JESUS - Leermeester & Geneesheer] (in Malagasy, Merina)

Boek 6 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Jesus uit Matteus en Markus. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig.

LLL 6: I Jesôsy Pañanatry Vaha Pañasitrañy [Kyk, Luister & Lewe 6 JESUS - Leermeester & Geneesheer]
37:24
LLL 6: I Jesôsy Pañanatry Vaha Pañasitrañy [Kyk, Luister & Lewe 6 JESUS - Leermeester & Geneesheer] (in Malagasy, Atesaka)

Boek 6 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Jesus uit Matteus en Markus. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig.

LLL 6 - Jesosy-Mpañanatse Naho Pañasitrae [Kyk, Luister & Lewe 6 JESUS - Leermeester & Geneesheer]
43:55
LLL 6 - Jesosy-Mpañanatse Naho Pañasitrae [Kyk, Luister & Lewe 6 JESUS - Leermeester & Geneesheer] (in Ntandroy)

Boek 6 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Jesus uit Matteus en Markus. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 6 - Jesosy Panoro [Kyk, Luister & Lewe 6 JESUS - Leermeester & Geneesheer]
37:35
LLL 6 - Jesosy Panoro [Kyk, Luister & Lewe 6 JESUS - Leermeester & Geneesheer] (in Malagasy: Vezo)

Boek 6 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Jesus uit Matteus en Markus. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 7, JESOSY No Tompo [Kyk, Luister & Lewe 7 JESUS - Here & Verlosser]
46:33
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 7, JESOSY No Tompo [Kyk, Luister & Lewe 7 JESUS - Here & Verlosser] (in Malagasy, Merina)

Boek 7 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Jesus uit Lukas en Johannes. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig.

LLL 7: Jesosy Ñe Rañandria Vaha Pamojy [Kyk, Luister & Lewe 7 JESUS - Here & Verlosser]
34:32
LLL 7: Jesosy Ñe Rañandria Vaha Pamojy [Kyk, Luister & Lewe 7 JESUS - Here & Verlosser] (in Malagasy, Atesaka)

Boek 7 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Jesus uit Lukas en Johannes. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig.

LLL 7 - Jesosy Ro Tompo [Kyk, Luister & Lewe 7 JESUS - Here & Verlosser]
34:36
LLL 7 - Jesosy Ro Tompo [Kyk, Luister & Lewe 7 JESUS - Here & Verlosser] (in Malagasy: Vezo)

Boek 7 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Jesus uit Lukas en Johannes. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 7 - Jesosy Tompo Ro Mbandrombake [Kyk, Luister & Lewe 7 JESUS - Here & Verlosser]
41:53
LLL 7 - Jesosy Tompo Ro Mbandrombake [Kyk, Luister & Lewe 7 JESUS - Here & Verlosser] (in Ntandroy)

Boek 7 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van Jesus uit Lukas en Johannes. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 8, Asan'ny Fanahy Masina [Kyk, Luister & Lewe 8 Handelinge van die HEILIGE GEES]
52:44
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 8, Asan'ny Fanahy Masina [Kyk, Luister & Lewe 8 Handelinge van die HEILIGE GEES] (in Malagasy, Merina)

Boek 8 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van die jong kerk en Paulus. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig.

LLL 8 - Asa Ty Fañahy Masiñy [Kyk, Luister & Lewe 8 Handelinge van die HEILIGE GEES]
46:54
LLL 8 - Asa Ty Fañahy Masiñy [Kyk, Luister & Lewe 8 Handelinge van die HEILIGE GEES] (in Ntandroy)

Boek 8 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van die jong kerk en Paulus. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 8: Ñ’asane Fañaha Masy [Kyk, Luister & Lewe 8 Handelinge van die HEILIGE GEES]
41:34
LLL 8: Ñ’asane Fañaha Masy [Kyk, Luister & Lewe 8 Handelinge van die HEILIGE GEES] (in Malagasy, Atesaka)

Boek 8 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van die jong kerk en Paulus. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig.

LLL 8 - Ty Asa Ty Fanahy Masy [Kyk, Luister & Lewe 8 Handelinge van die HEILIGE GEES]
38:50
LLL 8 - Ty Asa Ty Fanahy Masy [Kyk, Luister & Lewe 8 Handelinge van die HEILIGE GEES] (in Malagasy: Vezo)

Boek 8 van 'n oudiovisuele reeks met Bybelverhale van die jong kerk en Paulus. Vir evangelisasie, kerkplanting en sistematiese Christelike onderrig. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

Woorde van Lewe
6:28
Woorde van Lewe (in Betsimisaraka Avaratra)

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Woorde van Lewe
12:45
Woorde van Lewe (in Malagasy, Atesaka)

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Woorde van Lewe
13:43
Woorde van Lewe (in Malagasy: Betsileo)

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Woorde van Lewe
7:00
Woorde van Lewe (in Malagasy, Tanosy: Antemoro)

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Woorde van Lewe
13:15
Woorde van Lewe (in Malagasy, Tsimihety)

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Woorde van Lewe 1
1:00:01
Woorde van Lewe 1 (in Malagasy, Merina)

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Woorde van Lewe 2
50:03
Woorde van Lewe 2 (in Malagasy, Merina)

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Woorde van Lewe 3
36:35
Woorde van Lewe 3 (in Malagasy, Merina)

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Woorde van Lewe 4
33:53
Woorde van Lewe 4 (in Malagasy, Merina)

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Talilisoa sinorats’i Matio aminin’ñy fivolaña Masikoro [Matthéüs]
3:12:27
Talilisoa sinorats’i Matio aminin’ñy fivolaña Masikoro [Matthéüs] (in Malagasy, Masikoro)

Sommige of die hele 40ste boek van die Bybel

Talily soa sinora i Masindahy Matio - Malagasy, Ntandroy [40. Matthéüs]
3:18:44
Talily soa sinora i Masindahy Matio - Malagasy, Ntandroy [40. Matthéüs] (in Ntandroy)

Sommige of die hele 40ste boek van die Bybel

Ñy Talily Soa sinorats'i Mariky [Markus]
1:51:39
Ñy Talily Soa sinorats'i Mariky [Markus] (in Malagasy, Tanosy)

Sommige of die hele 41ste boek van die Bybel

Talily soa sinora i Masindahy Marke - Malagasy, Ntandroy [41. Markus]
1:54:23
Talily soa sinora i Masindahy Marke - Malagasy, Ntandroy [41. Markus] (in Ntandroy)

Sommige of die hele 41ste boek van die Bybel

E Vaovaotsara sinoratr'i Lioky [The Book of Lukas]
3:20:45
E Vaovaotsara sinoratr'i Lioky [The Book of Lukas] (in Malagasy, Atesaka)

Sommige of die hele 42ste boek van die Bybel

Ñy Talily Soa sinorats'i Lioky [Lukas]
3:00:39
Ñy Talily Soa sinorats'i Lioky [Lukas] (in Malagasy, Tanosy)

Sommige of die hele 42ste boek van die Bybel

Talilisoa Sinrats'i Lioky [The Book of Lukas]
3:17:26
Talilisoa Sinrats'i Lioky [The Book of Lukas] (in Malagasy, Bara)

Sommige of die hele 42ste boek van die Bybel

Talily soa sinora i Masindahy Lioke [42. The Book of Lukas]
3:25:05
Talily soa sinora i Masindahy Lioke [42. The Book of Lukas] (in Ntandroy)

Sommige of die hele 42ste boek van die Bybel

Vaovao Tsara nisoratan'i Lioka [The Book of Lukas]
3:14:59
Vaovao Tsara nisoratan'i Lioka [The Book of Lukas] (in Betsimisaraka Avaratra)

Sommige of die hele 42ste boek van die Bybel

Vàvà Tsara nisoroatany Lioka [Lukas]
3:08:07
Vàvà Tsara nisoroatany Lioka [Lukas] (in Malagasy, Tsimihety)

Sommige of die hele 42ste boek van die Bybel

Vóvô Maharavoravo Sinôratry Lioka [The Book of Lukas]
3:29:42
Vóvô Maharavoravo Sinôratry Lioka [The Book of Lukas] (in Malagasy, Antakarana)

Sommige of die hele 42ste boek van die Bybel

Talily soa sinora i Masindahy Joany - Malagasy, Ntandroy [43. Johannes]
2:29:15
Talily soa sinora i Masindahy Joany - Malagasy, Ntandroy [43. Johannes] (in Ntandroy)

Sommige of die hele 43ste boek van die Bybel

Asa ty Apostôly [44. The Book of Handelinge]
3:29:20
Asa ty Apostôly [44. The Book of Handelinge] (in Ntandroy)

Sommige of die hele 44ste boek van die Bybel

Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA NTEGALATA [48. Galásiërs]
34:01
Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA NTEGALATA [48. Galásiërs] (in Ntandroy)

Sommige of die hele 48ste boek van die Bybel

Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE EFEZY AO [49. Efésiërs]
22:54
Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE EFEZY AO [49. Efésiërs] (in Ntandroy)

Sommige of die hele 49ste boek van die Bybel

Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE FILIPY AO [50. Filippense]
23:48
Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE FILIPY AO [50. Filippense] (in Ntandroy)

Sommige of die hele 50ste boek van die Bybel

Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE KOLOSY AO [51. Kolossense]
22:49
Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE KOLOSY AO [51. Kolossense] (in Ntandroy)

Sommige of die hele 51ste boek van die Bybel

Voalohan-Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE TESALONIKE AO [52. 1 Thessalonicense]
16:12
Voalohan-Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE TESALONIKE AO [52. 1 Thessalonicense] (in Ntandroy)

Sommige of die hele 52ste boek van die Bybel

Faharoen-Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE TESALONIKE AO [53. 2 Thessalonicense]
8:37
Faharoen-Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE TESALONIKE AO [53. 2 Thessalonicense] (in Ntandroy)

Sommige of die hele 53ste boek van die Bybel

Voalohan-Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TIMOTEA [54. 1 Timótheüs]
18:22
Voalohan-Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TIMOTEA [54. 1 Timótheüs] (in Ntandroy)

Sommige of die hele 54ste boek van die Bybel

Faharoen-Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TIMOTEA [55. 2 Timótheüs]
13:46
Faharoen-Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TIMOTEA [55. 2 Timótheüs] (in Ntandroy)

Sommige of die hele 55ste boek van die Bybel

Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TITO [56. Titus]
9:07
Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TITO [56. Titus] (in Ntandroy)

Sommige of die hele 56ste boek van die Bybel

Laai alles af Madagascars

Oudio/Video uit ander bronne

Broadcast audio/video - (TWR)
GodMan - (OneHope)
Jesus Film in Antandroy - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Bara - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Malagasy - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Malagasy, Antankarana - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Malagasy, Antesaka - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Malagasy, Northern Betsimisaraka - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Malagasy, Southern Betsimisaraka - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Malagasy, Tanosy - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Masikoro - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Sakalava Analalava - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Sakalava Besalampy - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Tsimihety - (Jesus Film Project)
The New Testament - Malagasy - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Malagasy, Plateau - Revised Protestant Version - (Faith Comes By Hearing)

Ander name vir Madagascars

Bahasa Madagaskar
Malagasy (ISO Taalnaam)
زبان مالاگاسی
馬達加斯加語、馬拉加西語

Waar Madagascars gepraat word

Madagaskar - Official taal star

Tale wat verband hou met Madagascars

Werk saam met GRN aan hierdie taal

Kan u inligting verskaf, vertaal of help om hierdie taal op te neem? Kan u opnames in hierdie of 'n ander taal borg? Kontak die GRN Taalblitslyn.

Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.