Malagasy
Name der Sprache: Malagasy
ISO-Sprachcode: mlg
Sprach-Bereich: Macrolanguage
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 13387
IETF Language Tag: mg
Audioaufnahmen verfügbar in Malagasy
In dieser Sprache gibt es hier zurzeit keine Aufnahmen
Recordings in related languages
Gute Nachricht (in Malagasy, Merina)
Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.
Talily Soa [Gute Nachricht] (in Malagasy, Ntandroy)
Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.
Vaovao Soa [Gute Nachricht] (in Malagasy: Vezo)
Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.
Vaovao Tsara Ame Zaka An’Atesaka [Gute Nachricht a/v] (in Malagasy, Atesaka)
Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.
Vaovao Tsara [Gute Nachricht] (in Malagasy, Bara)
Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 1, Fiandohana Miaraka Amin’ Andriamanitra [Schauen, hören & leben 1 - Beginning with GOD] (in Malagasy, Merina)
Buch 1 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Adam, Noah, Hiob, Abraham. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
LLL 1 - Fanomboha Miarake Amin'-Janahary [Schauen, hören & leben 1 Ein Anfang mit GOTT] (in Malagasy: Vezo)
Buch 1 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Adam, Noah, Hiob, Abraham. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.
LLL 1: Fiantomboa Miarak’am’e Jañahary TÒ [Schauen, hören & leben 1 - Beginning with GOD] (in Malagasy, Atesaka)
Buch 1 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Adam, Noah, Hiob, Abraham. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
LLL 1 - Maharese Ty Miarake Aman'Añahare [Schauen, hören & leben 1 Ein Anfang mit GOTT] (in Malagasy, Ntandroy)
Buch 1 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Adam, Noah, Hiob, Abraham. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 2, Ireo Lehilahy Maherin'Andriamanitra [Schauen, hören & leben 2 Mächtige Männer GOTTES] (in Malagasy, Merina)
Buch 2 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jakob, Josef, Moses. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
LLL 2: Indreo Lelaha Maherin’e Jañahary [Schauen, hören & leben 2 - Mighty Men of GOD] (in Malagasy, Atesaka)
Buch 2 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jakob, Josef, Moses. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
LLL 2 - Lahilahin'Añahare Maozatse Reo [Schauen, hören & leben 2 Mächtige Männer GOTTES] (in Malagasy, Ntandroy)
Buch 2 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jakob, Josef, Moses. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño
LLL 2 - Lelahy Maherin-Janahare Rey [Schauen, hören & leben 2 Mächtige Männer GOTTES] (in Malagasy: Vezo)
Buch 2 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jakob, Josef, Moses. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 3, Fanresena Tamin'ny Alalan'Andriamanitra [Schauen, hören & leben 3 Sieg durch GOTT] (in Malagasy, Merina)
Buch 3 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Josua, Debora, Gideon, Samson. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
LLL 3 - Faharebaha Baka Amin-Janahare [Schauen, hören & leben 3 Sieg durch GOTT] (in Malagasy: Vezo)
Buch 3 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Josua, Debora, Gideon, Samson. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.
LLL 3 - Fandreseañe Amy Ty Alalan'Añahare [Schauen, hören & leben 3 Sieg durch GOTT] (in Malagasy, Ntandroy)
Buch 3 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Josua, Debora, Gideon, Samson. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño
LLL 3: Fandrese Tamiñalalan’e Jañahary [Schauen, hören & leben 3 - Victory Through GOD] (in Malagasy, Atesaka)
Buch 3 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Josua, Debora, Gideon, Samson. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 4, Ireo Mpanompon'Andriamanitra [Schauen, hören & leben 4 Diener GOTTES] (in Malagasy, Merina)
Buch 4 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Rut, Samuel, David, Elija. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
LLL 4: Indreo Mpanompon’e Jañahary [Schauen, hören & leben 4 - Servants of GOD] (in Malagasy, Atesaka)
Buch 4 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Rut, Samuel, David, Elija. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
LLL 4 - O'Mpisoroñ'Añahareo [Schauen, hören & leben 4 Diener GOTTES] (in Malagasy, Ntandroy)
Buch 4 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Rut, Samuel, David, Elija. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño
LLL 4 - Panompon-Janahare Reo [Schauen, hören & leben 4 Diener GOTTES] (in Malagasy: Vezo)
Buch 4 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Rut, Samuel, David, Elija. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 5, Ny Fitsapana Ao Amin'Andriamanitra [Schauen, hören & leben 5 Für GOTT vor Gericht] (in Malagasy, Merina)
Buch 5 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Elischa, Daniel, Jona, Nehemia, Ester. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
LLL 5 - Fitsapan'Añahare [Schauen, hören & leben 5 Für GOTT vor Gericht] (in Malagasy, Ntandroy)
Buch 5 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Elischa, Daniel, Jona, Nehemia, Ester. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño
LLL 5: Ñe Fitsapa Am’e Jañahary [Schauen, hören & leben 5 - On Trial for GOD] (in Malagasy, Atesaka)
Buch 5 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Elischa, Daniel, Jona, Nehemia, Ester. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
LLL 5 - Ty Fitsapà Amy Njanahare Ao [Schauen, hören & leben 5 Für GOTT vor Gericht] (in Malagasy: Vezo)
Buch 5 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Elischa, Daniel, Jona, Nehemia, Ester. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 6, JESOSY - Ilay Mpampianatra [Schauen, hören & leben 6 JESUS - Lehrer & Heiler] (in Malagasy, Merina)
Buch 6 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jesus aus Matthew und Mark. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
LLL 6: I Jesôsy Pañanatry Vaha Pañasitrañy [Schauen, hören & leben 6 - JESUS - Teacher & Healer] (in Malagasy, Atesaka)
Buch 6 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jesus aus Matthew und Mark. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
LLL 6 - Jesosy-Mpañanatse Naho Pañasitrae [Schauen, hören & leben 6 JESUS - Lehrer & Heiler] (in Malagasy, Ntandroy)
Buch 6 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jesus aus Matthew und Mark. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño
LLL 6 - Jesosy Panoro [Schauen, hören & leben 6 JESUS - Lehrer & Heiler] (in Malagasy: Vezo)
Buch 6 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jesus aus Matthew und Mark. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 7, JESOSY No Tompo [Schauen, hören & leben 7 JESUS - Herr & Erlöser] (in Malagasy, Merina)
Buch 7 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jesus aus Lukas und Johannes. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
LLL 7: Jesosy Ñe Rañandria Vaha Pamojy [Schauen, hören & leben 7 - JESUS - Lord & Saviour] (in Malagasy, Atesaka)
Buch 7 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jesus aus Lukas und Johannes. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
LLL 7 - Jesosy Ro Tompo [Schauen, hören & leben 7 JESUS - Herr & Erlöser] (in Malagasy: Vezo)
Buch 7 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jesus aus Lukas und Johannes. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.
LLL 7 - Jesosy Tompo Ro Mbandrombake [Schauen, hören & leben 7 JESUS - Herr & Erlöser] (in Malagasy, Ntandroy)
Buch 7 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jesus aus Lukas und Johannes. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 8, Asan'ny Fanahy Masina [Schauen, hören & leben 8 Die Taten des HEILIGEN GEISTES] (in Malagasy, Merina)
Buch 8 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von der jungen Gemeinde und Paulus. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
LLL 8 - Asa Ty Fañahy Masiñy [Schauen, hören & leben 8 Die Taten des HEILIGEN GEISTES] (in Malagasy, Ntandroy)
Buch 8 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von der jungen Gemeinde und Paulus. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño
LLL 8: Ñ’asane Fañaha Masy [Schauen, hören & leben 8 - Apostelgeschichte of the Holy Spirit] (in Malagasy, Atesaka)
Buch 8 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von der jungen Gemeinde und Paulus. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
LLL 8 - Ty Asa Ty Fanahy Masy [Schauen, hören & leben 8 Die Taten des HEILIGEN GEISTES] (in Malagasy: Vezo)
Buch 8 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von der jungen Gemeinde und Paulus. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.
Worte des Lebens (in Betsimisaraka Avaratra)
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Worte des Lebens (in Malagasy Antemoro)
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Worte des Lebens (in Malagasy, Atesaka)
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Worte des Lebens (in Malagasy: Betsileo)
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Worte des Lebens (in Malagasy, Tsimihety)
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Worte des Lebens 1 (in Malagasy, Merina)
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Worte des Lebens 2 (in Malagasy, Merina)
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Worte des Lebens 3 (in Malagasy, Merina)
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Worte des Lebens 4 (in Malagasy, Merina)
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
E Vaovaotsara sinoratr'i Lioky [The Book of Lukas] (in Malagasy, Atesaka)
Audio-Bibellesungen ganzer Bücher von spezifischen, anerkannten Bibelübersetzungen mit wenig oder keinem Kommentar.
Talilisoa Sinrats'i Lioky [The Book of Lukas] (in Malagasy, Bara)
Audio-Bibellesungen ganzer Bücher von spezifischen, anerkannten Bibelübersetzungen mit wenig oder keinem Kommentar.
Vaovao Tsara nisoratan'i Lioka [The Book of Lukas] (in Betsimisaraka Avaratra)
Audio-Bibellesungen ganzer Bücher von spezifischen, anerkannten Bibelübersetzungen mit wenig oder keinem Kommentar.
Vóvô Maharavoravo Sinôratry Lioka [The Book of Lukas] (in Malagasy, Antakarana)
Audio-Bibellesungen ganzer Bücher von spezifischen, anerkannten Bibelübersetzungen mit wenig oder keinem Kommentar.
Talilisoa sinorats’i Matio aminin’ñy fivolaña Masikoro [Matthäus] (in Malagasy, Masikoro)
Das 40. Buch der Bibel, oder ein Teil davon
Talily soa sinora i Masindahy Matio - Malagasy, Ntandroy [40. Matthäus] (in Malagasy, Ntandroy)
Das 40. Buch der Bibel, oder ein Teil davon
Ñy Talily Soa sinorats'i Mariky [Markus] (in Malagasy, Tanosy)
Das 41. Buch der Bibel, oder ein Teil davon
Talily soa sinora i Masindahy Marke - Malagasy, Ntandroy [41. Markus] (in Malagasy, Ntandroy)
Das 41. Buch der Bibel, oder ein Teil davon
Ñy Talily Soa sinorats'i Lioky [Lukas] (in Malagasy, Tanosy)
Das 42. Buch der Bibel, oder ein Teil davon
Talily soa sinora i Masindahy Lioke [42. The Book of Lukas] (in Malagasy, Ntandroy)
Das 42. Buch der Bibel, oder ein Teil davon
Vàvà Tsara nisoroatany Lioka [Lukas] (in Malagasy, Tsimihety)
Das 42. Buch der Bibel, oder ein Teil davon
Talily soa sinora i Masindahy Joany - Malagasy, Ntandroy [43. Johannes] (in Malagasy, Ntandroy)
Das 43. Buch der Bibel, oder ein Teil davon
Asa ty Apostôly [44. The Book of Apostelgeschichte] (in Malagasy, Ntandroy)
Das 44. Buch der Bibel, oder ein Teil davon
Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA NTEGALATA [48. Galater] (in Malagasy, Ntandroy)
Das gesamte 48. Buch der Bibel, oder Teile davon
Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE EFEZY AO [49. Epheser] (in Malagasy, Ntandroy)
Das gesamte 49. Buch der Bibel, oder Teile davon
Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE FILIPY AO [50. Philipper] (in Malagasy, Ntandroy)
Das gesamte 50. Buch der Bibel, oder Teile davon
Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE KOLOSY AO [51. Kolosser] (in Malagasy, Ntandroy)
Das gesamte 51. Buch der Bibel, oder Teile davon
Voalohan-Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE TESALONIKE AO [52. 1. Thessalonicher] (in Malagasy, Ntandroy)
Das gesamte 52. Buch der Bibel, oder Teile davon
Faharoen-Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE TESALONIKE AO [53. 2. Thessalonicher] (in Malagasy, Ntandroy)
Das gesamte 53. Buch der Bibel, oder Teile davon
Voalohan-Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TIMOTEA [54. 1. Timotheus] (in Malagasy, Ntandroy)
Das gesamte 54. Buch der Bibel, oder Teile davon
Faharoen-Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TIMOTEA [55. 2. Timotheus] (in Malagasy, Ntandroy)
Das gesamte 55. Buch der Bibel, oder Teile davon
Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TITO [56. Titus] (in Malagasy, Ntandroy)
Das 56. Buch der Bibel, oder ein Teil davon
Alle herunterladen Malagasy
- Language MP3 Audio Zip (3622.3MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (927.9MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (4189.8MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (510.6MB)
Audio/Video von anderen Quellen
GodMan - (OneHope)
Jesus Film Project films - Antandroy - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Bara - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Malagasy - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Malagasy, Antankarana - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Malagasy, Antesaka - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Malagasy, Northern Betsimisaraka - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Malagasy, Southern Betsimisaraka - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Malagasy, Tanosy - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Masikoro - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Sakalava Analalava - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Sakalava Besalampy - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Tsimihety - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Malagasy - (Jesus Film Project)
The New Testament - Malagasy - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Malagasy, Plateau - Revised Protestant Version - (Faith Comes By Hearing)
Andere Namen für Malagasy
Bahasa Madagaskar
Madagascars
زبان مالاگاسی
馬達加斯加語、馬拉加西語
Sprachen von Malagasy
- Malagasy (Macrolanguage)
- Betsimisaraka Atsimo (ISO Language)
- Betsimisaraka Avaratra (ISO Language)
- Malagasy, Antakarana (ISO Language)
- Malagasy, Atesaka (ISO Language)
- Malagasy, Bara (ISO Language)
- Malagasy, Masikoro (ISO Language)
- Malagasy, Merina (ISO Language)
- Malagasy, Sakalava (ISO Language)
- Malagasy, Tandroy-Mahafaly (ISO Language)
- Malagasy, Tanosy (ISO Language)
- Malagasy, Tsimihety (ISO Language)
Arbeite mit GRN an dieser Sprache
Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.
Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.