unfoldingWord 27 - Tetuturong NuToo NuSamaria Sanu Mombosi

unfoldingWord 27 - Tetuturong NuToo NuSamaria Sanu Mombosi

Đề cương: Luke 10:25-37

Số kịch bản: 1227

ngôn ngữ: Tajio

Khán giả: General

Thể loại: Bible Stories & Teac

Mục đích: Evangelism; Teaching

Trích dẫn Kinh Thánh: Paraphrase

Trạng thái: Approved

Bản văn này là một hướng dẫn cơ bản cho dịch và thu âm trong các ngôn ngữ khác. Nó phải được thích nghi với nền văn hóa và ngôn ngữ để làm cho nó phù hợp với từng khu vực, nơi nó được sử dụng khác nhau. Một số thuật ngữ và khái niệm được sử dụng có thể cần một lời giải thích đầy đủ hơn hoặc thậm chí bị bỏ qua trong các nền văn hóa khác nhau.

Kịch bản

Vavalii seeleo, sotoo teguru nuhukum nuꞌAlataꞌala najaok eisiYesus ane seilu monyoꞌarai Siia, inularnya, “Guru, tesapa sanu kanaboi ugauka antau maꞌaala teꞌotutuvu seende-endenya?” SiYesus nonyimbat, “Tesapa sanu netetulis eilalong nuhukum nuꞌAlataꞌala?”

Inular nuguru nuhukum heꞌua, “Agalanimo teSiopu, teꞌAlataꞌalamu, concoono jojoo teambok, teꞌalae, teꞌuig, ane tepikiranmu. Agalani terurusmu sima teꞌalaemu mboto.” SiYesus nonyimbat, “Siꞌoo tutuu! Gauka heꞌua ane Siꞌoo kana metuvu seende-endenya.”

Tapi teguru nuhukum heꞌua seilu mepopoꞌitaa siia tutuu, jaok siia noꞌutanya, “Sisee terurusu?”

SiYesus nonyimbat teguru nuhukum heꞌua nepake tejarita. “Umai sotoo telangkai nuYahudi sanu nonggauka tepelampanya lamai teKota nuYerusalem umaꞌo teKota nuYerikho.”

“Pepees siia nelampa, lasiatoo tetopongangga nongeva siia. Siira nongala jojoo tesagaranya ane nomboulinya jaok sedeꞌipo naate. Lamai heꞌua siira umaꞌomo.”

“Jio neende touk heꞌua, sotoo teꞌimam nuYahudi jio inototoi nelampa nonunggai tejalang sanu selilio. Watu tetopomimpin nuꞌagama eini neꞌita tetoo sanu pinonganggai ane binouli heꞌua, siia nombalik eisantava nujalang heꞌua, nomatuvaya tetoo sanu momarluua tepondulu heꞌua, ane tatarus nelampa.”

“Jio neende lamai heꞌua, sotoo tetoo nuLewi najaok nelampai tejalang heꞌua. (Tetoo nuLewi heꞌua tesuku nuYahudi sanu nondulu teꞌimam eiVonua nuꞌAlataꞌala.) Tetoo nuLewi heꞌua valii nombalik eisantava nujalang heꞌua ane nomatuvaya tetoo sanu pinonganggai ane binouli heꞌua.”

“Tetoo ancunaꞌonya sanu nelampai tejalang heꞌua tetoo nuSamaria, heꞌua tetoo nuYahudi sanu inanggap inenciina karna netegalot nolapi concoono tesuku-suku sanu jio nomarcaya eiꞌAlataꞌala. Tapi watu tetoo nuSamaria heꞌua neꞌita tetoo heꞌua, siia noondong. Karna heꞌua siia nojampani tetoo heꞌua ane nongalui tepaꞌit-paꞌitnya.”

“Heꞌuapa tetoo nuSamaria heꞌua nonyavea tetoo heꞌua umaꞌo tekeledainya mboto ane nongomungnya umaꞌo tepesoong eipaio siia nojampangnya.”

“Vavalii seeleonya, tetoo nuSamaria heꞌua kanaboi monarusa tepelampanya. Siia nombeena tedoi eitoo sanu togupesoong heꞌua ane nonjarita, ‘Jampani siia. Ane siꞌoo mongoli nelabi lamai tedoi eini, siaꞌu kana mombolosnya tetambo watu siaꞌu metencile.’”

Lamai heꞌua siYesus noꞌutanya eiguru nuhukum heꞌua, “Iamaꞌo monurut siꞌoo? Sisee lamai tolutoo heꞌua sanu sima terurus eitoo pinonganggai ane binouli heꞌua?” Teguru nuhukum heꞌua nonyimbat, “Tetoo sanu nonuluninya.” SiYesus nonjarita eiguru nuhukum heꞌua, “Naꞌomo ane gauka sima heꞌua valii.”

Thông tin liên quant

Lời Sự Sống - GRN có lưu trữ hàng ngàn thu âm của các lời dạy Phúc Âm bằng các thứ tiếng khác nhau bao gồm từ những thông điệp cơ bản từ Kinh thánh

Tài liệu miễn phí - Tại đây bạn có thể tìm thấy các thông điệp chính của GRN bằng các thứ tiếng khác nhau bao gổm cả hình ảnh và các tài liệu khác có liên quan có thể tải xuống được

Thư viện âm thanh của GRN - Các tài liệu giảng dạy Kinh Thánh cơ bản và nâng cao phù hợp với nhu cầu và văn hóa của mọi người, đa dạng về cả hình thức và phong cách

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?