Betsimisaraka Avaratra
Name der Sprache: Betsimisaraka Avaratra
ISO-Sprachcode: bmm
Sprach-Bereich: ISO Language
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 3531
download Downloads
Hörprobe in Betsimisaraka Avaratra
Herunterladen Malagasy Betsimisaraka Avaratra - I Have Decided.mp3
Audioaufnahmen verfügbar in Betsimisaraka Avaratra
Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Worte des Lebens
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Alle herunterladen Betsimisaraka Avaratra
speaker Language MP3 Audio Zip (145.9MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (39.3MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (110MB)
Audio/Video von anderen Quellen
GodMan - (OneHope)
Jesus Film in Malagasy, Northern Betsimisaraka - (Jesus Film Project)
Andere Namen für Betsimisaraka Avaratra
Antavaratra
Betsimisaraka
Malagasy, Betsimisaraka
Malagasy, Betsimisaraka Avaratra
Malagasy, Northern Betsimisaraka (ISO-Sprachname)
Malgache (Betsimisaraka Du Nord)
Wo Betsimisaraka Avaratra gesprochen wird
Sprachen von Betsimisaraka Avaratra
- Malagasy (Macrolanguage)
- Betsimisaraka Avaratra (ISO Language) volume_up
- Betsimisaraka Atsimo (ISO Language) volume_up
- Malagasy, Antakarana (ISO Language) volume_up
- Malagasy, Atesaka (ISO Language) volume_up
- Malagasy, Bara (ISO Language) volume_up
- Malagasy, Masikoro (ISO Language) volume_up
- Malagasy, Merina (ISO Language) volume_up
- Malagasy, Sakalava (ISO Language) volume_up
- Malagasy, Tandroy-Mahafaly (ISO Language)
- Malagasy, Tanosy (ISO Language) volume_up
- Malagasy, Tsimihety (ISO Language) volume_up
Ethnische Gruppen mit Sprache Betsimisaraka Avaratra
Betsimisaraka, North
Informationen über Betsimisaraka Avaratra
Andere Informationen: Understand French, Literate (young); Ancestor Worship & Christian. Recorded at Fandriana.
Arbeite mit GRN an dieser Sprache
Können Sie Informationen bereitstellen, Übersetzungen anfertigen oder bei der Aufnahme dieser Sprache helfen? Können Sie Aufnahmen in dieser oder einer anderen Sprache finanzieren? GRN Language Hotline kontaktieren.
Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.
![Vaovao Tsara nisoratan'i Lioka [The Book of Lukas]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-nt-gospels.jpg)