Изберете език

mic

Дял

Сподели връзка

QR code for https://globalrecordings.net/language/bmm

Betsimisaraka Avaratra език

Име на езика: Betsimisaraka Avaratra
ISO езиков код: bmm
Езиков обхват: ISO Language
Държава на езика: Verified
Номер на GRN език: 3531
IETF Language Tag: bmm
download Изтегляния

Извадка от Betsimisaraka Avaratra

Изтегли Malagasy Betsimisaraka Avaratra - I Have Decided.mp3

Аудиозапись доступна на языке: Betsimisaraka Avaratra

Тези записи са предназначени за евангелизиране и основно библейско преподаване, за да донесат евангелското послание до хора, които не са грамотни или са от устни култури, особено недостигнати групи хора.

Думи на живота
6:28

Думи на живота

Кратки аудио библейски истории и евангелски послания, които обясняват спасението и дават основно християнско учение. Всяка програма е персонализирана и културно подходяща селекция от сценарии и може да включва песни и музика.

Vaovao Tsara nisoratan'i Lioka [The Book of Лука]
3:14:59

Vaovao Tsara nisoratan'i Lioka [The Book of Лука]

Част или цялата 42-ра книга на Библията

Изтеглете всички Betsimisaraka Avaratra

Аудио/видео от други източници

GodMan - (OneHope)
Jesus Film in Malagasy, Northern Betsimisaraka - (Jesus Film Project)

Други имена за Betsimisaraka Avaratra

Antavaratra
Betsimisaraka
Malagasy, Betsimisaraka
Malagasy, Betsimisaraka Avaratra
Malagasy, Northern Betsimisaraka (Име на ISO език)
Malgache (Betsimisaraka Du Nord)

Където се говори Betsimisaraka Avaratra

Мадагаскар

Езици, свързани с Betsimisaraka Avaratra

Групи хора, които говорят Betsimisaraka Avaratra

Betsimisaraka, North

Информация за Betsimisaraka Avaratra

Друга информация: Understand French, Literate (young); Ancestor Worship & Christian. Recorded at Fandriana.

Работете с GRN на този език

Можете ли да предоставите информация, да преведете или да помогнете за записа на този език? Можете ли да спонсорирате записи на този или друг език? Свържете се с горещата линия за език GRN.

Имайте предвид, че GRN е организация с нестопанска цел и не плаща за преводачи или езикови помощници. Цялата помощ се предоставя доброволно.