Pilih Bahasa

mic

bahasa Betsimisaraka Avaratra.

Nama bahasa: Betsimisaraka Avaratra
Kod Bahasa ISO: bmm
Skop Bahasa: ISO Language
Negeri Bahasa: Verified
Nombor Bahasa GRN: 3531
download Muat turun

Sampel Betsimisaraka Avaratra

Muat turun Malagasy Betsimisaraka Avaratra - I Have Decided.mp3

Audio recordings available in Betsimisaraka Avaratra

Rakaman ini direka untuk penginjilan dan pengajaran asas Alkitab untuk membawa mesej injil kepada orang yang tidak celik huruf atau dari budaya lisan, terutamanya kumpulan orang yang tidak dijangkau.

Kata-kata Kehidupan
6:28

Kata-kata Kehidupan

Cerita Alkitab audio pendek dan mesej penginjilan yang menjelaskan keselamatan dan memberikan pengajaran asas Kristian. Setiap program ialah pilihan skrip yang disesuaikan dan relevan dari segi budaya, dan mungkin termasuk lagu dan muzik.

Vaovao Tsara nisoratan'i Lioka [The Book of Lukas]
3:14:59

Vaovao Tsara nisoratan'i Lioka [The Book of Lukas]

Sebahagian atau kesemua buku ke-42 dalam Alkitab

Muat turun semua Betsimisaraka Avaratra

Audio/Video daripada sumber lain

GodMan - (OneHope)
Jesus Film Project films - Malagasy, Northern Betsimisaraka - (Jesus Film Project)

Nama lain untuk Betsimisaraka Avaratra

Antavaratra
Betsimisaraka
Malagasy, Betsimisaraka
Malagasy, Betsimisaraka Avaratra
Malagasy, Northern Betsimisaraka (Nama Bahasa ISO)
Malgache (Betsimisaraka Du Nord)

Tempat Betsimisaraka Avaratra dituturkan

Madagascar

Bahasa yang berkaitan dengan Betsimisaraka Avaratra

Kumpulan Orang yang bercakap Betsimisaraka Avaratra

Betsimisaraka, North

Maklumat tentang Betsimisaraka Avaratra

Maklumat lain: Understand French, Literate (young); Ancestor Worship & Christian. Recorded at Fandriana.

Bekerjasama dengan GRN dalam bahasa ini

Bolehkah anda memberikan maklumat, menterjemah atau membantu merekodkan bahasa ini? Bolehkah anda menaja rakaman dalam bahasa ini atau bahasa lain? Hubungi Talian Bahasa GRN.

Harap maklum bahawa GRN ialah organisasi bukan untung dan tidak membayar untuk penterjemah atau pembantu bahasa. Segala bantuan diberikan secara sukarela.