Betsimisaraka Avaratra taalnaam

Taalnaam: Betsimisaraka Avaratra
ISO Taalcode: bmm
Taalbereik: ISO Language
Taalstatus: Verified
GRN Taalnummer: 3531
IETF Language Tag:
 

Voorbeeld van Betsimisaraka Avaratra

Malagasy Betsimisaraka Avaratra - I Have Decided.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Betsimisaraka Avaratra

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Het Levende Woord

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Vaovao Tsara nisoratan'i Lioka [The Book of Lukas]

Bijbelpassages in audio van complete boeken van specifieke, erkende, vertaalde Schriftgedeelten met weinig of geen commentaar.

Download Betsimisaraka Avaratra

Audio/Video van andere bronnen

GodMan - (OneHope)
Jesus Film Project films - Malagasy, Northern Betsimisaraka - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Malagasy - (Jesus Film Project)

Andere namen voor Betsimisaraka Avaratra

Betsimisaraka
Malagasy, Betsimisaraka
Malagasy, Betsimisaraka Avaratra
Malagasy, Northern Betsimisaraka (ISO Taalnaam)

Waar Betsimisaraka Avaratra wordt gesproken

Madagascar

Talen gerelateerd aan Betsimisaraka Avaratra

Groepen die Betsimisaraka Avaratra spreken

Betsimisaraka, North

Informatie over Betsimisaraka Avaratra

Overige informatie: Understand French, Literate (young); Ancestor Worship & Christian. Recorded at Fandriana.

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline.

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.