Seleccioneu un idioma

mic

Compartir

Compartir Enllaç

QR code for https://globalrecordings.net/program/65320

The Living Christ - Simakoma

És útil aquesta gravació?

Explica'ns

Una sèrie cronològica d'ensenyament de la Bíblia des de la creació fins a la segona vinguda de Crist en 120 imatges. Aporta comprensió del caràcter i l'ensenyament de Jesús.

Número de programa: 65320
Durada del programa: 3:04:31
Nom de la llengua: Simakoma
description Llegir guió
download Descàrregues

Ku matatekelo a Kilesite [Imatge 1. Christ in the Beginning]
0:50

2. Ku matatekelo a Kilesite [Imatge 1. Christ in the Beginning]

Mulimu mona umba eyinu yoshe [Imatge 2. God Created all Things]
0:54

3. Mulimu mona umba eyinu yoshe [Imatge 2. God Created all Things]

Satani yo ezeka Andama na Eva [Imatge 3. Satan Tempts Adam and Eve]
1:14

4. Satani yo ezeka Andama na Eva [Imatge 3. Satan Tempts Adam and Eve]

Andama na Eva a ciziwa [Imatge 4. Adam and Eve Cast Out]
1:04

5. Andama na Eva a ciziwa [Imatge 4. Adam and Eve Cast Out]

Osepiso za Apulahama kwa Mulimu [Imatge 5. God's Promise to Abraham]
1:46

6. Osepiso za Apulahama kwa Mulimu [Imatge 5. God's Promise to Abraham]

Zakaliya na Liñeloi [Imatge 6. Zecaries and the Angel]
1:41

7. Zakaliya na Liñeloi [Imatge 6. Zecaries and the Angel]

Oliñeloi lyo lyamba kwa Maliya [Imatge 7. The Angel Speaks to Mary]
0:55

8. Oliñeloi lyo lyamba kwa Maliya [Imatge 7. The Angel Speaks to Mary]

Alisani Na Mañeloi [Imatge 10. The Shepherds and the Angels]
0:52

11. Alisani Na Mañeloi [Imatge 10. The Shepherds and the Angels]

Alisani Apotela Jesu o Mbututu [Imatge 11. The Shepherds Visit Baby Jesus]
0:53

12. Alisani Apotela Jesu o Mbututu [Imatge 11. The Shepherds Visit Baby Jesus]

Simoni Yo Polofita Ya Jesu [Imatge 12. Simeon Prophesies about Jesus]
1:51

13. Simoni Yo Polofita Ya Jesu [Imatge 12. Simeon Prophesies about Jesus]

Okupota Ko Alume No Ku Zangama [Imatge 13. The Visit of the Wise Men]
1:40

14. Okupota Ko Alume No Ku Zangama [Imatge 13. The Visit of the Wise Men]

Omwanikana Jesu yoli mu tembele [Imatge 14. The Boy Jesus at the Temple]
0:59

15. Omwanikana Jesu yoli mu tembele [Imatge 14. The Boy Jesus at the Temple]

Okutazo za Njowani mukolobezi [Imatge 15. The Missatge of Joan the Baptist]
1:29

16. Okutazo za Njowani mukolobezi [Imatge 15. The Missatge of Joan the Baptist]

Jesu yo Ezekiwa kwa Satani [Imatge 17. Jesus Tested by Satan]
1:22

18. Jesu yo Ezekiwa kwa Satani [Imatge 17. Jesus Tested by Satan]

Mukiti wa liwesa ku Kanana [Imatge 18. The Marriage Feast at Cana]
1:28

19. Mukiti wa liwesa ku Kanana [Imatge 18. The Marriage Feast at Cana]

Jesu Yo Luta Nekundema [Imatge 19. Jesus Teaches Nicodemus]
1:49

20. Jesu Yo Luta Nekundema [Imatge 19. Jesus Teaches Nicodemus]

Jesu na mukazi wa musamaliya [Imatge 20. Jesus and the Samaritan Woman]
1:30

21. Jesu na mukazi wa musamaliya [Imatge 20. Jesus and the Samaritan Woman]

Jesu yo isana Alutiwa nomatangeza [Imatge 22. Jesus Calls the First Disciples]
1:16

23. Jesu yo isana Alutiwa nomatangeza [Imatge 22. Jesus Calls the First Disciples]

Akwati akulu no Sii [Imatge 23. The Great Catch of Fish]
1:27

24. Akwati akulu no Sii [Imatge 23. The Great Catch of Fish]

Jesu yo ciza omepo zinyangunyu [Imatge 24. Jesus Drives Out an Evil Spirit]
1:19

25. Jesu yo ciza omepo zinyangunyu [Imatge 24. Jesus Drives Out an Evil Spirit]

Jesu yoyoyisa nyamunya Pitolosi [Imatge 25. Jesus Heals Peter's Mother-in-Law]
1:08

26. Jesu yoyoyisa nyamunya Pitolosi [Imatge 25. Jesus Heals Peter's Mother-in-Law]

Jesu yo kwata omulume nokola mulilo wa [Imatge 26. Jesus Touches a Man with Leprosy]
1:22

27. Jesu yo kwata omulume nokola mulilo wa [Imatge 26. Jesus Touches a Man with Leprosy]

Jesu yoyoyisa omulume nokukukutela olutu [Imatge 27. Jesus Heals a Paralysed Man]
2:02

28. Jesu yoyoyisa omulume nokukukutela olutu [Imatge 27. Jesus Heals a Paralysed Man]

Jesu yo Isana Mateu Kumukoñela [Imatge 28. Jesus calls Mateu to Follow Him]
1:22

29. Jesu yo Isana Mateu Kumukoñela [Imatge 28. Jesus calls Mateu to Follow Him]

Jesu kumukiti wa Mateu [Imatge 29. Jesus at Mateu's Feast]
1:27

30. Jesu kumukiti wa Mateu [Imatge 29. Jesus at Mateu's Feast]

Jesu yoyoyisa omulume noikala kukaziya [Imatge 30. Jesus Heals the Man at the Pool]
1:23

31. Jesu yoyoyisa omulume noikala kukaziya [Imatge 30. Jesus Heals the Man at the Pool]

Alutiwa kucola nona oliwa lyo Sabata [Imatge 31. Disciples Pick Grain on the Sabbath]
1:13

32. Alutiwa kucola nona oliwa lyo Sabata [Imatge 31. Disciples Pick Grain on the Sabbath]

Jesu yoyoyisa olikaa lyo kukukutela [Imatge 32. Jesus Heals a Withered Hand ▪ Instrumental]
2:20

33. Jesu yoyoyisa olikaa lyo kukukutela [Imatge 32. Jesus Heals a Withered Hand ▪ Instrumental]

Jesu yoluta Aanu [Imatge 33. Jesus Teaches the People]
1:00

35. Jesu yoluta Aanu [Imatge 33. Jesus Teaches the People]

Kuluta yalitwa musimbwi [Imatge 34. Teaching about Light in the Darkness]
1:09

36. Kuluta yalitwa musimbwi [Imatge 34. Teaching about Light in the Darkness]

Jesu yoyoyisa omwana mukazafela [Imatge 39. Jesus Raises a Widow's Son]
1:06

41. Jesu yoyoyisa omwana mukazafela [Imatge 39. Jesus Raises a Widow's Son]

Njowani Mukolobezi Mutolongo [Imatge 40. Joan the Baptist in Prison]
1:37

42. Njowani Mukolobezi Mutolongo [Imatge 40. Joan the Baptist in Prison]

Omukazi nokusha omakondo a Jesu [Imatge 41. A Woman Washes Jesus' Feet]
1:16

43. Omukazi nokusha omakondo a Jesu [Imatge 41. A Woman Washes Jesus' Feet]

Nguli za ufumu wakuolekiwa [Imatge 45. The Parable of the Hidden Treasure]
1:09

47. Nguli za ufumu wakuolekiwa [Imatge 45. The Parable of the Hidden Treasure]

Jesu yomwenisa likuya [Imatge 46. Jesus Calms the Storm]
1:32

48. Jesu yomwenisa likuya [Imatge 46. Jesus Calms the Storm]

Jesu yoyoyisa omulume nomandimona mangi [Imatge 47. Jesus Heals a Man with Many Demons]
1:44

49. Jesu yoyoyisa omulume nomandimona mangi [Imatge 47. Jesus Heals a Man with Many Demons]

Kuyoyisa komukazi mukaci kwa aanu angi angi [Imatge 48. The Healing of a Woman in the Crowd]
1:36

50. Kuyoyisa komukazi mukaci kwa aanu angi angi [Imatge 48. The Healing of a Woman in the Crowd]

Kuyoyisa mwanikana wamukazi kwaafu [Imatge 49. A Dead Girl is Raised to Life]
1:42

51. Kuyoyisa mwanikana wamukazi kwaafu [Imatge 49. A Dead Girl is Raised to Life]

Jesu yotuma alutiwa aye likumi naili [Imatge 50. Jesus Sends Out the Twelve Disciples]
1:40

52. Jesu yotuma alutiwa aye likumi naili [Imatge 50. Jesus Sends Out the Twelve Disciples]

Jesu yotenda ilya ya aanu angi angi [Imatge 51. Jesus Feeds Five Thousand People]
1:52

53. Jesu yotenda ilya ya aanu angi angi [Imatge 51. Jesus Feeds Five Thousand People]

Jesu Yoenda Pameyu [Imatge 52. Jesus Walks on the Water]
1:36

54. Jesu Yoenda Pameyu [Imatge 52. Jesus Walks on the Water]

Tumelo zamukazi nopana kumatunga ao [Imatge 54. The Faith of a Foreign Woman]
1:41

56. Tumelo zamukazi nopana kumatunga ao [Imatge 54. The Faith of a Foreign Woman]

Kuyoyisa wakuzikamatwi naushiamba [Imatge 55. The Healing of a Deaf and Dumb Man]
1:27

57. Kuyoyisa wakuzikamatwi naushiamba [Imatge 55. The Healing of a Deaf and Dumb Man]

Jesu yoyoyisa omulume nokufa meo [Imatge 56. Jesus Heals a Blind Man]
1:15

58. Jesu yoyoyisa omulume nokufa meo [Imatge 56. Jesus Heals a Blind Man]

Pitolosi yo toya Jesu ngao Kelesite [Imatge 57. Peter's Confession of the Christ]
1:49

59. Pitolosi yo toya Jesu ngao Kelesite [Imatge 57. Peter's Confession of the Christ]

Jesu yomonaala kwesa [Imatge 58. The Transfiguration of Jesus Christ]
1:42

60. Jesu yomonaala kwesa [Imatge 58. The Transfiguration of Jesus Christ]

Jesu yoyoyisa mwanikana no mulume oyu [Imatge 59. Jesus Heals a Boy with a Demon]
1:35

61. Jesu yoyoyisa mwanikana no mulume oyu [Imatge 59. Jesus Heals a Boy with a Demon]

Pitolosi yoika o mutelo wa tembele [Imatge 60. Peter Pays the Temple Tax ▪ Instrumental]
2:12

62. Pitolosi yoika o mutelo wa tembele [Imatge 60. Peter Pays the Temple Tax ▪ Instrumental]

Oyu munene ani mumubuso wa Mulimu? [Imatge 61. Who is the Greatest in God's Kingdom?]
1:16

64. Oyu munene ani mumubuso wa Mulimu? [Imatge 61. Who is the Greatest in God's Kingdom?]

Nguli zanguu noyonga [Imatge 62. Parable of the Lost Sheep]
1:12

65. Nguli zanguu noyonga [Imatge 62. Parable of the Lost Sheep]

Nguli za mubelebeki wakukana kuswalela [Imatge 63. Parable of the Unforgiving Servant]
1:45

66. Nguli za mubelebeki wakukana kuswalela [Imatge 63. Parable of the Unforgiving Servant]

Omukazi nokwatiwa mubunde [Imatge 64. The Woman Caught in Adultery]
1:22

67. Omukazi nokwatiwa mubunde [Imatge 64. The Woman Caught in Adultery]

Jesu yoyoyisa omulume nokufa meo kutunda kukwelekiwa [Imatge 65. Jesus Heals a Man Born Blind]
1:24

68. Jesu yoyoyisa omulume nokufa meo kutunda kukwelekiwa [Imatge 65. Jesus Heals a Man Born Blind]

Nguli za mulisani muwaa [Imatge 66. Parable of the Good Shepherd]
1:31

69. Nguli za mulisani muwaa [Imatge 66. Parable of the Good Shepherd]

Nguli za musamaliya muwaa [Imatge 67. Parable of the Good Samaritan]
1:27

70. Nguli za musamaliya muwaa [Imatge 67. Parable of the Good Samaritan]

Jesu kunzuo zamaliya na maleta [Imatge 68. Jesus at the Home of Mary and Martha]
1:15

71. Jesu kunzuo zamaliya na maleta [Imatge 68. Jesus at the Home of Mary and Martha]

Nguli za mwonyi Pakaci nousiku [Imatge 69. Parable of the Friend at Midnight]
1:36

72. Nguli za mwonyi Pakaci nousiku [Imatge 69. Parable of the Friend at Midnight]

Sa nguli za fumu wasanganu [Imatge 70. Parable of the Rich Fool]
1:22

73. Sa nguli za fumu wasanganu [Imatge 70. Parable of the Rich Fool]

Abeleki nakutukiseza okukauka kwa mwolyoo [Imatge 71. Servants Ready for their Master's Return]
1:10

74. Abeleki nakutukiseza okukauka kwa mwolyoo [Imatge 71. Servants Ready for their Master's Return]

Jesu yoyoyisa osilema so mukazi [Imatge 72. Jesus Heals a Crippled Woman]
1:25

75. Jesu yoyoyisa osilema so mukazi [Imatge 72. Jesus Heals a Crippled Woman]

Nguli zamukiti unene [Imatge 73. Parable of the Great Feast]
1:27

76. Nguli zamukiti unene [Imatge 73. Parable of the Great Feast]

Nguli za mali a muwaya-waya nayonga [Imatge 74. Parable of the Lost Coin]
1:30

77. Nguli za mali a muwaya-waya nayonga [Imatge 74. Parable of the Lost Coin]

Nguli zomwana noyonga [Imatge 75. Parable of El fill perdut]
0:59

78. Nguli zomwana noyonga [Imatge 75. Parable of El fill perdut]

Omwana noyonga mukaci koaanguulu [Imatge 76. El fill perdut Among the Pigs]
1:21

79. Omwana noyonga mukaci koaanguulu [Imatge 76. El fill perdut Among the Pigs]

Omwana Noyonga Ouka Kumunzi [Imatge 77. El fill perdut Returns Home]
1:17

80. Omwana Noyonga Ouka Kumunzi [Imatge 77. El fill perdut Returns Home]

Omufumi na mulombi [Imatge 78. The Rich Man and the Beggar]
1:54

81. Omufumi na mulombi [Imatge 78. The Rich Man and the Beggar]

Jesu yoyoyisa Lazalo Kwaafu [Imatge 79. Jesus Raises Lazarus from Death]
2:11

82. Jesu yoyoyisa Lazalo Kwaafu [Imatge 79. Jesus Raises Lazarus from Death]

Jesu Yoyoyisa Aanu Likumi aMulilo Wanyambi [Imatge 80. Jesus Heals Ten Lepers]
1:41

83. Jesu Yoyoyisa Aanu Likumi aMulilo Wanyambi [Imatge 80. Jesus Heals Ten Lepers]

Nguli Zomukazafela Nokwateela [Imatge 81. Parable of the Persistent Widow]
1:40

84. Nguli Zomukazafela Nokwateela [Imatge 81. Parable of the Persistent Widow]

Amafalisi na aTelisi [Imatge 82. The Pharisee and the Tax Collector]
1:32

85. Amafalisi na aTelisi [Imatge 82. The Pharisee and the Tax Collector]

Jesu Yofuyaweza Anikana [Imatge 83. Jesus Blesses the Children]
1:27

86. Jesu Yofuyaweza Anikana [Imatge 83. Jesus Blesses the Children]

Jesu na Ndumbana Wakufuma [Imatge 84. Jesus and the Rich Young Man]
1:32

87. Jesu na Ndumbana Wakufuma [Imatge 84. Jesus and the Rich Young Man]

Nguli za abeleki musilwa so Beine [Imatge 85. Parable of Workers in the Vineyard]
1:31

88. Nguli za abeleki musilwa so Beine [Imatge 85. Parable of Workers in the Vineyard]

Mulombi Wakufameo Noyoyisiwa pa Jeriko Nyambi [Imatge 86. A Blind Beggar Healed at Jericho]
1:17

89. Mulombi Wakufameo Noyoyisiwa pa Jeriko Nyambi [Imatge 86. A Blind Beggar Healed at Jericho]

Jesu Yoingena MuJerusalema [Imatge 88. Jesus Enters Jerusalem]
1:21

91. Jesu Yoingena MuJerusalema [Imatge 88. Jesus Enters Jerusalem]

Jesu Yokenisa Mutembele [Imatge 89. Jesus Clears the Temple]
1:20

92. Jesu Yokenisa Mutembele [Imatge 89. Jesus Clears the Temple]

Nguli za Amameli Ayi [Imatge 90. Parable of the Wicked Tenants]
2:09

93. Nguli za Amameli Ayi [Imatge 90. Parable of the Wicked Tenants]

Kwika Mitelo kwa Sezale [Imatge 91. Paying Taxes to Caesar]
1:24

94. Kwika Mitelo kwa Sezale [Imatge 91. Paying Taxes to Caesar]

Neo Zamukazafela Muutwi [Imatge 92. The Poor Widow's Offering]
1:26

95. Neo Zamukazafela Muutwi [Imatge 92. The Poor Widow's Offering]

Jesu Yoluta Onako Zomamaneno [Imatge 93. Jesus Teaches about the End Times]
1:30

96. Jesu Yoluta Onako Zomamaneno [Imatge 93. Jesus Teaches about the End Times]

Nguli za Maungu Likumi [Imatge 94. Parable of the Ten Virgins]
2:09

97. Nguli za Maungu Likumi [Imatge 94. Parable of the Ten Virgins]

Nguli za Anguu na Amembe [Imatge 96. Parable of the Sheep and the Goats ▪ Instrumental]
2:17

99. Nguli za Anguu na Amembe [Imatge 96. Parable of the Sheep and the Goats ▪ Instrumental]

Jesu yo kawesiwa maazi ku Beteniya [Imatge 97. Jesus Anointed at Bethany]
1:43

101. Jesu yo kawesiwa maazi ku Beteniya [Imatge 97. Jesus Anointed at Bethany]

Judasi Isikaliyota Yo sheleka Jesu [Imatge 98. Judas Iscariot Betrays Jesus]
1:12

102. Judasi Isikaliyota Yo sheleka Jesu [Imatge 98. Judas Iscariot Betrays Jesus]

Jesu yo kusha makondo [Imatge 99. Jesus Washes the Disciples' Feet]
1:54

103. Jesu yo kusha makondo [Imatge 99. Jesus Washes the Disciples' Feet]

Kuluta pa mulalelo no mamaneno [Imatge 100. Teaching at the Last Supper]
2:03

104. Kuluta pa mulalelo no mamaneno [Imatge 100. Teaching at the Last Supper]

Kuluta ya sitondo sasikuma [Imatge 101. Teaching about the True Vine]
1:43

105. Kuluta ya sitondo sasikuma [Imatge 101. Teaching about the True Vine]

Jesu yo lapela muGesemani [Imatge 102. Jesus Prays in Gethsemane]
1:46

106. Jesu yo lapela muGesemani [Imatge 102. Jesus Prays in Gethsemane]

Jesu yo nemana poso no mupulisita mukulu [Imatge 104. Jesus Tried Before the High Priest]
1:32

108. Jesu yo nemana poso no mupulisita mukulu [Imatge 104. Jesus Tried Before the High Priest]

Pitolosi yoyaya Jesu [Imatge 105. Peter Denies Jesus]
1:45

109. Pitolosi yoyaya Jesu [Imatge 105. Peter Denies Jesus]

Jesu atuliwa poso za Pilato [Imatge 106. Jesus Tried Before Pilate]
2:06

110. Jesu atuliwa poso za Pilato [Imatge 106. Jesus Tried Before Pilate]

Jesu amutwala kuka mukokotela [Imatge 107. Jesus Led Out to be Crucified]
1:12

111. Jesu amutwala kuka mukokotela [Imatge 107. Jesus Led Out to be Crucified]

Kubumbekiwa kwa Jesu [Imatge 109. The Burial of Jesus]
1:38

113. Kubumbekiwa kwa Jesu [Imatge 109. The Burial of Jesus]

Akazi akali ku mbumbo [Imatge 110. The Women at the Tomb]
1:23

114. Akazi akali ku mbumbo [Imatge 110. The Women at the Tomb]

Pitolosi na Njowani ali kulikwina lyo [Imatge 111. Peter and Joan at the Empty Tomb]
1:14

115. Pitolosi na Njowani ali kulikwina lyo [Imatge 111. Peter and Joan at the Empty Tomb]

Jesu yokumonaalisa kwa Maliya Mangandalena [Imatge 112. Jesus Appears to Mary Magdalene]
1:18

116. Jesu yokumonaalisa kwa Maliya Mangandalena [Imatge 112. Jesus Appears to Mary Magdalene]

Jesu munzila za kuEmausi [Imatge 113. Jesus on the Road to Emmaus]
1:24

117. Jesu munzila za kuEmausi [Imatge 113. Jesus on the Road to Emmaus]

Jesu yo monaala kwa alutiwa aye [Imatge 114. Jesus Appears to His Disciples]
1:23

118. Jesu yo monaala kwa alutiwa aye [Imatge 114. Jesus Appears to His Disciples]

Jesu yo kumonaalisa kwa Tomasi [Imatge 115. Jesus Appears to Thomas]
1:16

119. Jesu yo kumonaalisa kwa Tomasi [Imatge 115. Jesus Appears to Thomas]

Jesu Yomonaala Mugalileya [Imatge 116. Jesus Appears in Galilee]
1:15

120. Jesu Yomonaala Mugalileya [Imatge 116. Jesus Appears in Galilee]

Jesu Yotuma Alutiwa Aye [Imatge 117. Jesus Commissions His Disciples]
1:11

121. Jesu Yotuma Alutiwa Aye [Imatge 117. Jesus Commissions His Disciples]

Jesu Yoshimbeliwela Kuwilu [Imatge 118. Jesus Ascends into Heaven]
1:35

122. Jesu Yoshimbeliwela Kuwilu [Imatge 118. Jesus Ascends into Heaven]

Jesu ku Likaa lyo Silyo lya Mulimu ku Wilu [Imatge 119. Jesus at God's Right Hand in Heaven]
2:03

123. Jesu ku Likaa lyo Silyo lya Mulimu ku Wilu [Imatge 119. Jesus at God's Right Hand in Heaven]

Descàrregues

Copyright © 2016 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Contacta amb nosaltres for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

Informació relacionada

Using GRN Audio visual resources 1: Sharing the Gospel made easy - An introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry

"The Living Christ" audio-visual - This comprehensive audio visual uses 120 pictures to give a more in depth view of the life and ministry of Jesus

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?