Żyjący Chrystus - Simakoma

Czy to nagranie jest przydatne?

Chronologiczna seria nauczania Biblii od stworzenia do powtórnego przyjścia Chrystusa w 120 obrazach. Przynosi zrozumienie charakteru i nauczania Jezusa.

Numer programu: 65320
Długość programu: 3:04:31
Nazwa języka: Simakoma
Przeczytaj skrypt
Pobieranie i zamawianie

Kulimukisa [Wstęp]

1:00

1. Kulimukisa [Wstęp]

Ku matatekelo a Kilesite [Obrazek 1. Christ in the Beginning]

0:50

2. Ku matatekelo a Kilesite [Obrazek 1. Christ in the Beginning]

Mulimu mona umba eyinu yoshe [Obrazek 2. God Created all Things]

0:54

3. Mulimu mona umba eyinu yoshe [Obrazek 2. God Created all Things]

Satani yo ezeka Andama na Eva [Obrazek 3. Satan Tempts Adam and Eve]

1:14

4. Satani yo ezeka Andama na Eva [Obrazek 3. Satan Tempts Adam and Eve]

Andama na Eva a ciziwa [Obrazek 4. Adam and Eve Cast Out]

1:04

5. Andama na Eva a ciziwa [Obrazek 4. Adam and Eve Cast Out]

Osepiso za Apulahama kwa Mulimu [Obrazek 5. God's Promise to Abraham]

1:46

6. Osepiso za Apulahama kwa Mulimu [Obrazek 5. God's Promise to Abraham]

Zakaliya na Liñeloi [Obrazek 6. Zachariasz and the Angel]

1:41

7. Zakaliya na Liñeloi [Obrazek 6. Zachariasz and the Angel]

Oliñeloi lyo lyamba kwa Maliya [Obrazek 7. The Angel Speaks to Mary]

0:55

8. Oliñeloi lyo lyamba kwa Maliya [Obrazek 7. The Angel Speaks to Mary]

Oliñeloi na Josefa [Obrazek 8. The Angel and Joseph]

1:16

9. Oliñeloi na Josefa [Obrazek 8. The Angel and Joseph]

Okwelekiwa kwa Jesu [Obrazek 9. The Birth of Jesus]

0:52

10. Okwelekiwa kwa Jesu [Obrazek 9. The Birth of Jesus]

Alisani Na Mañeloi [Obrazek 10. The Shepherds and the Angels]

0:52

11. Alisani Na Mañeloi [Obrazek 10. The Shepherds and the Angels]

Alisani Apotela Jesu o Mbututu [Obrazek 11. The Shepherds Visit Baby Jesus]

0:53

12. Alisani Apotela Jesu o Mbututu [Obrazek 11. The Shepherds Visit Baby Jesus]

Simoni Yo Polofita Ya Jesu [Obrazek 12. Simeon Prophesies about Jesus]

1:51

13. Simoni Yo Polofita Ya Jesu [Obrazek 12. Simeon Prophesies about Jesus]

Okupota Ko Alume No Ku Zangama [Obrazek 13. The Visit of the Wise Men]

1:40

14. Okupota Ko Alume No Ku Zangama [Obrazek 13. The Visit of the Wise Men]

Omwanikana Jesu yoli mu tembele [Obrazek 14. The Boy Jesus at the Temple]

0:59

15. Omwanikana Jesu yoli mu tembele [Obrazek 14. The Boy Jesus at the Temple]

Okutazo za Njowani mukolobezi [Obrazek 15. The Wiadomość of Jan the Baptist]

1:29

16. Okutazo za Njowani mukolobezi [Obrazek 15. The Wiadomość of Jan the Baptist]

Kolobezo za Jesu [Obrazek 16. The Baptism of Jesus]

1:29

17. Kolobezo za Jesu [Obrazek 16. The Baptism of Jesus]

Jesu yo Ezekiwa kwa Satani [Obrazek 17. Jesus Tested by Satan]

1:22

18. Jesu yo Ezekiwa kwa Satani [Obrazek 17. Jesus Tested by Satan]

Mukiti wa liwesa ku Kanana [Obrazek 18. The Marriage Feast at Cana]

1:28

19. Mukiti wa liwesa ku Kanana [Obrazek 18. The Marriage Feast at Cana]

Jesu Yo Luta Nekundema [Obrazek 19. Jesus Teaches Nicodemus]

1:49

20. Jesu Yo Luta Nekundema [Obrazek 19. Jesus Teaches Nicodemus]

Jesu na mukazi wa musamaliya [Obrazek 20. Jesus and the Samaritan Woman]

1:30

21. Jesu na mukazi wa musamaliya [Obrazek 20. Jesus and the Samaritan Woman]

Jesu na ma ofisa [Obrazek 21. Jesus and the Official]

1:23

22. Jesu na ma ofisa [Obrazek 21. Jesus and the Official]

Jesu yo isana Alutiwa nomatangeza [Obrazek 22. Jesus Calls the First Disciples]

1:16

23. Jesu yo isana Alutiwa nomatangeza [Obrazek 22. Jesus Calls the First Disciples]

Akwati akulu no Sii [Obrazek 23. The Great Catch of Fish]

1:27

24. Akwati akulu no Sii [Obrazek 23. The Great Catch of Fish]

Jesu yo ciza omepo zinyangunyu [Obrazek 24. Jesus Drives Out an Evil Spirit]

1:19

25. Jesu yo ciza omepo zinyangunyu [Obrazek 24. Jesus Drives Out an Evil Spirit]

Jesu yoyoyisa nyamunya Pitolosi [Obrazek 25. Jesus Heals Peter's Mother-in-Law]

1:08

26. Jesu yoyoyisa nyamunya Pitolosi [Obrazek 25. Jesus Heals Peter's Mother-in-Law]

Jesu yo kwata omulume nokola mulilo wa [Obrazek 26. Jesus Touches a Man with Leprosy]

1:22

27. Jesu yo kwata omulume nokola mulilo wa [Obrazek 26. Jesus Touches a Man with Leprosy]

Jesu yoyoyisa omulume nokukukutela olutu [Obrazek 27. Jesus Heals a Paralysed Man]

2:02

28. Jesu yoyoyisa omulume nokukukutela olutu [Obrazek 27. Jesus Heals a Paralysed Man]

Jesu yo Isana Mateu Kumukoñela [Obrazek 28. Jesus calls Mateusz to Follow Him]

1:22

29. Jesu yo Isana Mateu Kumukoñela [Obrazek 28. Jesus calls Mateusz to Follow Him]

Jesu kumukiti wa Mateu [Obrazek 29. Jesus at Mateusz's Feast]

1:27

30. Jesu kumukiti wa Mateu [Obrazek 29. Jesus at Mateusz's Feast]

Jesu yoyoyisa omulume noikala kukaziya [Obrazek 30. Jesus Heals the Man at the Pool]

1:23

31. Jesu yoyoyisa omulume noikala kukaziya [Obrazek 30. Jesus Heals the Man at the Pool]

Alutiwa kucola nona oliwa lyo Sabata [Obrazek 31. Disciples Pick Grain on the Sabbath]

1:13

32. Alutiwa kucola nona oliwa lyo Sabata [Obrazek 31. Disciples Pick Grain on the Sabbath]

Jesu yoyoyisa olikaa lyo kukukutela [Obrazek 32. Jesus Heals a Withered Hand ▪ Instrumentalny]

2:20

33. Jesu yoyoyisa olikaa lyo kukukutela [Obrazek 32. Jesus Heals a Withered Hand ▪ Instrumentalny]

Kulimukisa [Wstęp]

1:00

34. Kulimukisa [Wstęp]

Jesu yoluta Aanu [Obrazek 33. Jesus Teaches the People]

1:00

35. Jesu yoluta Aanu [Obrazek 33. Jesus Teaches the People]

Kuluta yalitwa musimbwi [Obrazek 34. Teaching about Light in the Darkness]

1:09

36. Kuluta yalitwa musimbwi [Obrazek 34. Teaching about Light in the Darkness]

Kuluta ya kuusela [Obrazek 35. Teaching about Revenge]

1:20

37. Kuluta ya kuusela [Obrazek 35. Teaching about Revenge]

Kuluta Tapelo [Obrazek 36. Teaching about Modlitwa]

0:55

38. Kuluta Tapelo [Obrazek 36. Teaching about Modlitwa]

Manzila meeli amoyo [Obrazek 37. The Two Ways of Life]

0:57

39. Manzila meeli amoyo [Obrazek 37. The Two Ways of Life]

Onzuo zilipaliwe [Obrazek 38. The House on the Rock]

1:19

40. Onzuo zilipaliwe [Obrazek 38. The House on the Rock]

Jesu yoyoyisa omwana mukazafela [Obrazek 39. Jesus Raises a Widow's Son]

1:06

41. Jesu yoyoyisa omwana mukazafela [Obrazek 39. Jesus Raises a Widow's Son]

Njowani Mukolobezi Mutolongo [Obrazek 40. Jan the Baptist in Prison]

1:37

42. Njowani Mukolobezi Mutolongo [Obrazek 40. Jan the Baptist in Prison]

Omukazi nokusha omakondo a Jesu [Obrazek 41. A Woman Washes Jesus' Feet]

1:16

43. Omukazi nokusha omakondo a Jesu [Obrazek 41. A Woman Washes Jesus' Feet]

Nguli za Mukuni [Obrazek 42. The Parable of the Sower]

1:29

44. Nguli za Mukuni [Obrazek 42. The Parable of the Sower]

Nguli za mbuto [Obrazek 43. The Parable of the Seed]

1:36

45. Nguli za mbuto [Obrazek 43. The Parable of the Seed]

Nguli za mufuka [Obrazek 44. The Parable of the Weeds]

1:39

46. Nguli za mufuka [Obrazek 44. The Parable of the Weeds]

Nguli za ufumu wakuolekiwa [Obrazek 45. The Parable of the Hidden Treasure]

1:09

47. Nguli za ufumu wakuolekiwa [Obrazek 45. The Parable of the Hidden Treasure]

Jesu yomwenisa likuya [Obrazek 46. Jesus Calms the Storm]

1:32

48. Jesu yomwenisa likuya [Obrazek 46. Jesus Calms the Storm]

Jesu yoyoyisa omulume nomandimona mangi [Obrazek 47. Jesus Heals a Man with Many Demons]

1:44

49. Jesu yoyoyisa omulume nomandimona mangi [Obrazek 47. Jesus Heals a Man with Many Demons]

Kuyoyisa komukazi mukaci kwa aanu angi angi [Obrazek 48. The Healing of a Woman in the Crowd]

1:36

50. Kuyoyisa komukazi mukaci kwa aanu angi angi [Obrazek 48. The Healing of a Woman in the Crowd]

Kuyoyisa mwanikana wamukazi kwaafu [Obrazek 49. A Dead Girl is Raised to Life]

1:42

51. Kuyoyisa mwanikana wamukazi kwaafu [Obrazek 49. A Dead Girl is Raised to Life]

Jesu yotuma alutiwa aye likumi naili [Obrazek 50. Jesus Sends Out the Twelve Disciples]

1:40

52. Jesu yotuma alutiwa aye likumi naili [Obrazek 50. Jesus Sends Out the Twelve Disciples]

Jesu yotenda ilya ya aanu angi angi [Obrazek 51. Jesus Feeds Five Thousand People]

1:52

53. Jesu yotenda ilya ya aanu angi angi [Obrazek 51. Jesus Feeds Five Thousand People]

Jesu Yoenda Pameyu [Obrazek 52. Jesus Walks on the Water]

1:36

54. Jesu Yoenda Pameyu [Obrazek 52. Jesus Walks on the Water]

Esingwa no upilo [Obrazek 53. The Bread of Life]

1:42

55. Esingwa no upilo [Obrazek 53. The Bread of Life]

Tumelo zamukazi nopana kumatunga ao [Obrazek 54. The Faith of a Foreign Woman]

1:41

56. Tumelo zamukazi nopana kumatunga ao [Obrazek 54. The Faith of a Foreign Woman]

Kuyoyisa wakuzikamatwi naushiamba [Obrazek 55. The Healing of a Deaf and Dumb Man]

1:27

57. Kuyoyisa wakuzikamatwi naushiamba [Obrazek 55. The Healing of a Deaf and Dumb Man]

Jesu yoyoyisa omulume nokufa meo [Obrazek 56. Jesus Heals a Blind Man]

1:15

58. Jesu yoyoyisa omulume nokufa meo [Obrazek 56. Jesus Heals a Blind Man]

Pitolosi yo toya Jesu ngao Kelesite [Obrazek 57. Peter's Confession of the Christ]

1:49

59. Pitolosi yo toya Jesu ngao Kelesite [Obrazek 57. Peter's Confession of the Christ]

Jesu yomonaala kwesa [Obrazek 58. The Transfiguration of Jesus Christ]

1:42

60. Jesu yomonaala kwesa [Obrazek 58. The Transfiguration of Jesus Christ]

Jesu yoyoyisa mwanikana no mulume oyu [Obrazek 59. Jesus Heals a Boy with a Demon]

1:35

61. Jesu yoyoyisa mwanikana no mulume oyu [Obrazek 59. Jesus Heals a Boy with a Demon]

Pitolosi yoika o mutelo wa tembele [Obrazek 60. Peter Pays the Temple Tax ▪ Instrumentalny]

2:12

62. Pitolosi yoika o mutelo wa tembele [Obrazek 60. Peter Pays the Temple Tax ▪ Instrumentalny]

Kulimukisa [Wstęp]

0:38

63. Kulimukisa [Wstęp]

Oyu munene ani mumubuso wa Mulimu? [Obrazek 61. Who is the Greatest in God's Kingdom?]

1:16

64. Oyu munene ani mumubuso wa Mulimu? [Obrazek 61. Who is the Greatest in God's Kingdom?]

Nguli zanguu noyonga [Obrazek 62. Parable of the Lost Sheep]

1:12

65. Nguli zanguu noyonga [Obrazek 62. Parable of the Lost Sheep]

Nguli za mubelebeki wakukana kuswalela [Obrazek 63. Parable of the Unforgiving Servant]

1:45

66. Nguli za mubelebeki wakukana kuswalela [Obrazek 63. Parable of the Unforgiving Servant]

Omukazi nokwatiwa mubunde [Obrazek 64. The Woman Caught in Adultery]

1:22

67. Omukazi nokwatiwa mubunde [Obrazek 64. The Woman Caught in Adultery]

Jesu yoyoyisa omulume nokufa meo kutunda kukwelekiwa [Obrazek 65. Jesus Heals a Man Born Blind]

1:24

68. Jesu yoyoyisa omulume nokufa meo kutunda kukwelekiwa [Obrazek 65. Jesus Heals a Man Born Blind]

Nguli za mulisani muwaa [Obrazek 66. Parable of the Good Shepherd]

1:31

69. Nguli za mulisani muwaa [Obrazek 66. Parable of the Good Shepherd]

Nguli za musamaliya muwaa [Obrazek 67. Parable of the Good Samaritan]

1:27

70. Nguli za musamaliya muwaa [Obrazek 67. Parable of the Good Samaritan]

Jesu kunzuo zamaliya na maleta [Obrazek 68. Jesus at the Home of Mary and Martha]

1:15

71. Jesu kunzuo zamaliya na maleta [Obrazek 68. Jesus at the Home of Mary and Martha]

Nguli za mwonyi Pakaci nousiku [Obrazek 69. Parable of the Friend at Midnight]

1:36

72. Nguli za mwonyi Pakaci nousiku [Obrazek 69. Parable of the Friend at Midnight]

Sa nguli za fumu wasanganu [Obrazek 70. Parable of the Rich Fool]

1:22

73. Sa nguli za fumu wasanganu [Obrazek 70. Parable of the Rich Fool]

Abeleki nakutukiseza okukauka kwa mwolyoo [Obrazek 71. Servants Ready for their Master's Return]

1:10

74. Abeleki nakutukiseza okukauka kwa mwolyoo [Obrazek 71. Servants Ready for their Master's Return]

Jesu yoyoyisa osilema so mukazi [Obrazek 72. Jesus Heals a Crippled Woman]

1:25

75. Jesu yoyoyisa osilema so mukazi [Obrazek 72. Jesus Heals a Crippled Woman]

Nguli zamukiti unene [Obrazek 73. Parable of the Great Feast]

1:27

76. Nguli zamukiti unene [Obrazek 73. Parable of the Great Feast]

Nguli za mali a muwaya-waya nayonga [Obrazek 74. Parable of the Lost Coin]

1:30

77. Nguli za mali a muwaya-waya nayonga [Obrazek 74. Parable of the Lost Coin]

Nguli zomwana noyonga [Obrazek 75. Parable of Zagubiony Syn]

0:59

78. Nguli zomwana noyonga [Obrazek 75. Parable of Zagubiony Syn]

Omwana noyonga mukaci koaanguulu [Obrazek 76. Zagubiony Syn Among the Pigs]

1:21

79. Omwana noyonga mukaci koaanguulu [Obrazek 76. Zagubiony Syn Among the Pigs]

Omwana Noyonga Ouka Kumunzi [Obrazek 77. Zagubiony Syn Returns Home]

1:17

80. Omwana Noyonga Ouka Kumunzi [Obrazek 77. Zagubiony Syn Returns Home]

Omufumi na mulombi [Obrazek 78. The Rich Man and the Beggar]

1:54

81. Omufumi na mulombi [Obrazek 78. The Rich Man and the Beggar]

Jesu yoyoyisa Lazalo Kwaafu [Obrazek 79. Jesus Raises Lazarus from Death]

2:11

82. Jesu yoyoyisa Lazalo Kwaafu [Obrazek 79. Jesus Raises Lazarus from Death]

Jesu Yoyoyisa Aanu Likumi aMulilo Wanyambi [Obrazek 80. Jesus Heals Ten Lepers]

1:41

83. Jesu Yoyoyisa Aanu Likumi aMulilo Wanyambi [Obrazek 80. Jesus Heals Ten Lepers]

Nguli Zomukazafela Nokwateela [Obrazek 81. Parable of the Persistent Widow]

1:40

84. Nguli Zomukazafela Nokwateela [Obrazek 81. Parable of the Persistent Widow]

Amafalisi na aTelisi [Obrazek 82. The Pharisee and the Tax Collector]

1:32

85. Amafalisi na aTelisi [Obrazek 82. The Pharisee and the Tax Collector]

Jesu Yofuyaweza Anikana [Obrazek 83. Jesus Blesses the Children]

1:27

86. Jesu Yofuyaweza Anikana [Obrazek 83. Jesus Blesses the Children]

Jesu na Ndumbana Wakufuma [Obrazek 84. Jesus and the Rich Young Man]

1:32

87. Jesu na Ndumbana Wakufuma [Obrazek 84. Jesus and the Rich Young Man]

Nguli za abeleki musilwa so Beine [Obrazek 85. Parable of Workers in the Vineyard]

1:31

88. Nguli za abeleki musilwa so Beine [Obrazek 85. Parable of Workers in the Vineyard]

Mulombi Wakufameo Noyoyisiwa pa Jeriko Nyambi [Obrazek 86. A Blind Beggar Healed at Jericho]

1:17

89. Mulombi Wakufameo Noyoyisiwa pa Jeriko Nyambi [Obrazek 86. A Blind Beggar Healed at Jericho]

Jesu na Zakiya [Obrazek 87. Jesus and Zacchaeus]

1:41

90. Jesu na Zakiya [Obrazek 87. Jesus and Zacchaeus]

Jesu Yoingena MuJerusalema [Obrazek 88. Jesus Enters Jerusalem]

1:21

91. Jesu Yoingena MuJerusalema [Obrazek 88. Jesus Enters Jerusalem]

Jesu Yokenisa Mutembele [Obrazek 89. Jesus Clears the Temple]

1:20

92. Jesu Yokenisa Mutembele [Obrazek 89. Jesus Clears the Temple]

Nguli za Amameli Ayi [Obrazek 90. Parable of the Wicked Tenants]

2:09

93. Nguli za Amameli Ayi [Obrazek 90. Parable of the Wicked Tenants]

Kwika Mitelo kwa Sezale [Obrazek 91. Paying Taxes to Caesar]

1:24

94. Kwika Mitelo kwa Sezale [Obrazek 91. Paying Taxes to Caesar]

Neo Zamukazafela Muutwi [Obrazek 92. The Poor Widow's Offering]

1:26

95. Neo Zamukazafela Muutwi [Obrazek 92. The Poor Widow's Offering]

Jesu Yoluta Onako Zomamaneno [Obrazek 93. Jesus Teaches about the End Times]

1:30

96. Jesu Yoluta Onako Zomamaneno [Obrazek 93. Jesus Teaches about the End Times]

Nguli za Maungu Likumi [Obrazek 94. Parable of the Ten Virgins]

2:09

97. Nguli za Maungu Likumi [Obrazek 94. Parable of the Ten Virgins]

Nguli za talenta [Obrazek 95. Parable of the Talents]

1:36

98. Nguli za talenta [Obrazek 95. Parable of the Talents]

Nguli za Anguu na Amembe [Obrazek 96. Parable of the Sheep and the Goats ▪ Instrumentalny]

2:17

99. Nguli za Anguu na Amembe [Obrazek 96. Parable of the Sheep and the Goats ▪ Instrumentalny]

Kulimukisa [Wstęp]

0:39

100. Kulimukisa [Wstęp]

Jesu yo kawesiwa maazi ku Beteniya [Obrazek 97. Jesus Anointed at Bethany]

1:43

101. Jesu yo kawesiwa maazi ku Beteniya [Obrazek 97. Jesus Anointed at Bethany]

Judasi Isikaliyota Yo sheleka Jesu [Obrazek 98. Judas Iscariot Betrays Jesus]

1:12

102. Judasi Isikaliyota Yo sheleka Jesu [Obrazek 98. Judas Iscariot Betrays Jesus]

Jesu yo kusha makondo [Obrazek 99. Jesus Washes the Disciples' Feet]

1:54

103. Jesu yo kusha makondo [Obrazek 99. Jesus Washes the Disciples' Feet]

Kuluta pa mulalelo no mamaneno [Obrazek 100. Teaching at the Last Supper]

2:03

104. Kuluta pa mulalelo no mamaneno [Obrazek 100. Teaching at the Last Supper]

Kuluta ya sitondo sasikuma [Obrazek 101. Teaching about the True Vine]

1:43

105. Kuluta ya sitondo sasikuma [Obrazek 101. Teaching about the True Vine]

Jesu yo lapela muGesemani [Obrazek 102. Jesus Prays in Gethsemane]

1:46

106. Jesu yo lapela muGesemani [Obrazek 102. Jesus Prays in Gethsemane]

Jesu yo kwatiwa [Obrazek 103. Jesus Arrested]

1:30

107. Jesu yo kwatiwa [Obrazek 103. Jesus Arrested]

Jesu yo nemana poso no mupulisita mukulu [Obrazek 104. Jesus Tried Before the High Priest]

1:32

108. Jesu yo nemana poso no mupulisita mukulu [Obrazek 104. Jesus Tried Before the High Priest]

Pitolosi yoyaya Jesu [Obrazek 105. Peter Denies Jesus]

1:45

109. Pitolosi yoyaya Jesu [Obrazek 105. Peter Denies Jesus]

Jesu atuliwa poso za Pilato [Obrazek 106. Jesus Tried Before Pilate]

2:06

110. Jesu atuliwa poso za Pilato [Obrazek 106. Jesus Tried Before Pilate]

Jesu amutwala kuka mukokotela [Obrazek 107. Jesus Led Out to be Crucified]

1:12

111. Jesu amutwala kuka mukokotela [Obrazek 107. Jesus Led Out to be Crucified]

Jesu amukokotela [Obrazek 108. The Crucifixion]

1:36

112. Jesu amukokotela [Obrazek 108. The Crucifixion]

Kubumbekiwa kwa Jesu [Obrazek 109. The Burial of Jesus]

1:38

113. Kubumbekiwa kwa Jesu [Obrazek 109. The Burial of Jesus]

Akazi akali ku mbumbo [Obrazek 110. The Women at the Tomb]

1:23

114. Akazi akali ku mbumbo [Obrazek 110. The Women at the Tomb]

Pitolosi na Njowani ali kulikwina lyo [Obrazek 111. Peter and Jan at the Empty Tomb]

1:14

115. Pitolosi na Njowani ali kulikwina lyo [Obrazek 111. Peter and Jan at the Empty Tomb]

Jesu yokumonaalisa kwa Maliya Mangandalena [Obrazek 112. Jesus Appears to Mary Magdalene]

1:18

116. Jesu yokumonaalisa kwa Maliya Mangandalena [Obrazek 112. Jesus Appears to Mary Magdalene]

Jesu munzila za kuEmausi [Obrazek 113. Jesus on the Road to Emmaus]

1:24

117. Jesu munzila za kuEmausi [Obrazek 113. Jesus on the Road to Emmaus]

Jesu yo monaala kwa alutiwa aye [Obrazek 114. Jesus Appears to His Disciples]

1:23

118. Jesu yo monaala kwa alutiwa aye [Obrazek 114. Jesus Appears to His Disciples]

Jesu yo kumonaalisa kwa Tomasi [Obrazek 115. Jesus Appears to Thomas]

1:16

119. Jesu yo kumonaalisa kwa Tomasi [Obrazek 115. Jesus Appears to Thomas]

Jesu Yomonaala Mugalileya [Obrazek 116. Jesus Appears in Galilee]

1:15

120. Jesu Yomonaala Mugalileya [Obrazek 116. Jesus Appears in Galilee]

Jesu Yotuma Alutiwa Aye [Obrazek 117. Jesus Commissions His Disciples]

1:11

121. Jesu Yotuma Alutiwa Aye [Obrazek 117. Jesus Commissions His Disciples]

Jesu Yoshimbeliwela Kuwilu [Obrazek 118. Jesus Ascends into Heaven]

1:35

122. Jesu Yoshimbeliwela Kuwilu [Obrazek 118. Jesus Ascends into Heaven]

Jesu ku Likaa lyo Silyo lya Mulimu ku Wilu [Obrazek 119. Jesus at God's Right Hand in Heaven]

2:03

123. Jesu ku Likaa lyo Silyo lya Mulimu ku Wilu [Obrazek 119. Jesus at God's Right Hand in Heaven]

Jesu Mbokauka [Obrazek 120. Jesus Will Return]

1:17

124. Jesu Mbokauka [Obrazek 120. Jesus Will Return]

Kumanena [Zakończenie]

3:07

125. Kumanena [Zakończenie]

Pobieranie i zamawianie

Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Copyright © 2016 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Skontaktuj się z nami for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

Nagrywanie jest kosztowne. Rozważ przekazanie darowizny na rzecz GRN, aby umożliwić kontynuację tej posługi.

Chętnie poznamy Twoją opinię na temat tego, jak możesz wykorzystać to nagranie i jakie są wyniki. Skontaktuj się z linią opinii.

Powiązana informacja

Free downloads - Here you can find all the main GRN message scripts in several languages, plus pictures and other related materials, available for download.

"The Living Christ" audio-visual - This comprehensive audio visual uses 120 pictures to give a more in depth view of the life and ministry of Jesus.

How to use GRN Audio visual resources - 1: Sharing the Gospel made easy - This article gives an introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry.

How to use GRN Audio visual resources - 2: Going Deeper - This article gives further explanation of how people learn from the stories, and why the stories do not have a lot of commentary.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach