unfoldingWord 40 - Jesus é Crucificado

unfoldingWord 40 - Jesus é Crucificado

Balangkas: Matthew 27:27-61; Mark 15:16-47; Luke 23:26-56; John 19:17-42

Bilang ng Talata: 1240

Wika: Portuguese: Brazil

Tagapakinig: General

Klase: Bible Stories & Teac

Layunin: Evangelism; Teaching

Kawikaan mula sa Bibliya: Paraphrase

Katayuan: Approved

Ang mga script ay panimulang gabay para sa pagsasalin at pagre-record sa ibat-ibang wika.Ang mga ito ay ay dapat na angkupin kung kinakailangan para maunawaan at makabuluhan sa bawat kultura at wika. Ilang termino at konsepto na ginamit ay maaaring gamitin para maipaliwanag o maaari di na palitan o tanggalin ng ganap.

Salita ng Talata

Depois de desprezarem e maltratarem Jesus, os soldados O levaram para ser crucificado. Eles O obrigaram a carregar a própria cruz na qual morreria.

Os soldados levaram Jesus a um lugar chamado “A Caveira” e usaram pregos para pregar as mãos e pés na cruz. Jesus orou a Deus: “Pai, perdoe-os porque não sabem o que estão fazendo.” Pilatos mandou que escrevessem “Rei dos Judeus” em uma placa para pregarem na cruz acima da cabeça de Jesus.

Os soldados sortearam as roupas de Jesus, sem saber que estavam cumprindo uma profecia sobre o Messias séculos antes: “Dividiram as minhas vestes entre si e lançaram sortes sobre a minha túnica”.

Jesus foi crucificado entre dois ladrões. Um deles desprezou Jesus, mas o outro o repreendeu dizendo: “Você não teme a Deus? Nós somos culpados, mas este homem é inocente”. E, dirigindo-se a Jesus, disse: “Por favor, lembre-se de mim quando entrar no Seu reino”. Jesus lhe respondeu: “Hoje você estará comigo no Paraíso”.

A multidão e os líderes judeus riram de Jesus e diziam: “Se você é o Filho de Deus, desça dessa cruz e salve a Si mesmo para acreditarmos em você”.

Ao meio-dia, o céu se escureceu completamente e a escuridão permaneceu até às três horas da tarde.

Então, Jesus gritou: “Está feito! Pai, entrego o Meu espírito em Suas mãos.” E, inclinando a cabeça, entregou o Seu espírito a Deus. Assim que Ele morreu, houve um terremoto e a grande cortina no templo, que separava o povo da presença de Deus, se rasgou de cima a baixo.

Pela Sua morte, Jesus abriu um caminho para as pessoas chegarem a Deus. Quando o soldado que observava Jesus viu tudo isso, disse: “Realmente este homem era inocente; era o Filho de Deus.”

Depois que Jesus morreu, José e Nicodemos, dois líderes judeus que acreditavam que Jesus era o Messias, perguntaram a Pilatos se podiam retirar Jesus da cruz. Eles envolveram seu corpo em um pano, o colocaram em um túmulo na rocha e rolaram uma grande pedra na entrada do túmulo para fechá-lo.

Katulad na kaalaman

Salita ng Buhay - Ang GRN ay mayroong mensahe sa audio sa libo-libong wika na naglalaman ng mensahe base sa Bibliya tungkul sa kaligtasan at Kristyanong pamumuhay.

Libreng mga download - Dito ay matatagpuan ang lahat ng pangunahing scripts mensahe ng GRN sa ibat-ibang wika, at mga larawan at iba pang katulad na materyales, ay maaari ng i-download.

Ang GRN Aklatang Audio - Pag-eebanghelyo at panimulang kagamitan ng katuruang Bibliya na angkop sa mga pangangailangan at kultura ng mga tao sa isang iba't ibang estilo at mga format.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?