unfoldingWord 11 - पसह
சுருக்கமான வருணனை: Exodus 11:1-12:32
உரையின் எண்: 1211
மொழி: Surgujia
சபையினர்: General
பகுப்பு: Bible Stories & Teac
செயல்நோக்கம்: Evangelism; Teaching
வேதாகம மேற்கோள்: Paraphrase
நிலை: Approved
இந்த விரிவுரைக்குறிப்பு பிறமொழிகளின் மொழிபெயர்ப்பிற்கும் மற்றும் பதிவு செய்வதற்கும் அடிப்படை வழிகாட்டி ஆகும். பல்வேறு கலாச்சாரங்களுக்கும் மொழிகளுக்கும் பொருத்தமானதாக ஒவ்வொரு பகுதியும் ஏற்ற விதத்தில் இது பயன்படுத்தப்படவேண்டும்.சில விதிமுறைகளுக்கும் கோட்பாடுகளுக்கும் ஒரு விரிவான விளக்கம் தேவைப்படலாம் அல்லது வேறுபட்ட கலாச்சாரங்களில் இவை தவிர்க்கப்படலாம்.
உரையின் எழுத்து வடிவம்
परमेसवर हर फिरौन ला कहीस अगर ओ इसराईली मन ला जाए नई देहि तो, ओमन कर जम जेठ बेटा मन ला अऊ जेठ बछवा मन ला मार दार ही। ऐ गोईठ ला सुन के फिरौन हर परमेसवर कर ऊपरे बिसवास नई करीस न ओकर आगियां ला मानिस।
परमेसवर हर एक ठे उपाय बनाईस की, जम घराना में एकठे शुद्ध मेमना ला निमारके पूजहीं, जे कोई ओमे बिसवास करही ओहर अपन जेठा ला बचाए लेहि।
परमेसवर हर इसराईली मन जग कहीस कि “ओ मेमना कर लहू ला लेके अपन दुरा कर चौखट में लगाए देइहा अऊ बिना अमटावल रोटी कर संगे मेमना कर मांस ला भुन्जके हालू हालू खईहा। परमेसवर हर ऐ भी कहीस कि मिस्र ला छोडके जाए बर तियार होएके ओला खईहा।
इसराईल मन ओ जम जाएत ला वैसने करिन, जेकस परमेसवर हर ओमन ला कहे रहीस। आधा राती परमेसवर हर जेमेच मिस्र कर जेठा लईका मन ला मार दारिस।
जम इसराईली मन कर घर कर दुरा कर चौखट में लहू लगावल रहीस, तेकर ले परमेसवर हर ओमन कर घर ला छोड़ देहीस। मेमना कर लहू कर चलते ओमन बांएच गईन अऊ घर कर भीतरी जम जन सुघरे सुघर रहीन।
लेकिन मिस्र कर आदमी मन परमेसवर कर ऊपर बिसवास नई करिन, अऊ न ओकर आगियां ला मानीन। एकरले परमेसवर हर ओमन कर घर मन ला नई छोडीस। परमेसवर हर जम मिस्री कर जेठा लईका मन ला मार दारीस।
जम मिस्री मन कर जेठा लईका मन मर गईन, फिरौन कर जेठा लईका ले लेके जेहल में हुरकल कैदी मन कर जेठा लईका मन तक मर गईन। मिस्री मन ढ़ेरे दूख कर चलते, बिलक बिलक के रोवत रहिन।
ओही रात के, फिरौन हर मूसा अऊ हारून ला बलुवाईस अऊ कहिस इसराईल मन ला मिस्र ले हालू निकाल के ले जा अऊ मिस्र कर आदमी मन भी इसराईल मन ला हालू हालू निकले बर कहीन।