unfoldingWord 11 - पसह

unfoldingWord 11 - पसह

概要: Exodus 11:1-12:32

文本编号: 1211

语言: Surgujia

听众: General

目的: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

状态: Approved

脚本是翻译和录制成其他语言的基本指南,它们需要根据实际需要而进行调整以适合不同的文化和语言。某些使用术语和概念可能需要有更多的解释,甚至要完全更换或省略。

文本正文

परमेसवर हर फिरौन ला कहीस अगर ओ इसराईली मन ला जाए नई देहि तो, ओमन कर जम जेठ बेटा मन ला अऊ जेठ बछवा मन ला मार दार ही। ऐ गोईठ ला सुन के फिरौन हर परमेसवर कर ऊपरे बिसवास नई करीस न ओकर आगियां ला मानिस।

परमेसवर हर एक ठे उपाय बनाईस की, जम घराना में एकठे शुद्ध मेमना ला निमारके पूजहीं, जे कोई ओमे बिसवास करही ओहर अपन जेठा ला बचाए लेहि।

परमेसवर हर इसराईली मन जग कहीस कि “ओ मेमना कर लहू ला लेके अपन दुरा कर चौखट में लगाए देइहा अऊ बिना अमटावल रोटी कर संगे मेमना कर मांस ला भुन्जके हालू हालू खईहा। परमेसवर हर ऐ भी कहीस कि मिस्र ला छोडके जाए बर तियार होएके ओला खईहा।

इसराईल मन ओ जम जाएत ला वैसने करिन, जेकस परमेसवर हर ओमन ला कहे रहीस। आधा राती परमेसवर हर जेमेच मिस्र कर जेठा लईका मन ला मार दारिस।

जम इसराईली मन कर घर कर दुरा कर चौखट में लहू लगावल रहीस, तेकर ले परमेसवर हर ओमन कर घर ला छोड़ देहीस। मेमना कर लहू कर चलते ओमन बांएच गईन अऊ घर कर भीतरी जम जन सुघरे सुघर रहीन।

लेकिन मिस्र कर आदमी मन परमेसवर कर ऊपर बिसवास नई करिन, अऊ न ओकर आगियां ला मानीन। एकरले परमेसवर हर ओमन कर घर मन ला नई छोडीस। परमेसवर हर जम मिस्री कर जेठा लईका मन ला मार दारीस।

जम मिस्री मन कर जेठा लईका मन मर गईन, फिरौन कर जेठा लईका ले लेके जेहल में हुरकल कैदी मन कर जेठा लईका मन तक मर गईन। मिस्री मन ढ़ेरे दूख कर चलते, बिलक बिलक के रोवत रहिन।

ओही रात के, फिरौन हर मूसा अऊ हारून ला बलुवाईस अऊ कहिस इसराईल मन ला मिस्र ले हालू निकाल के ले जा अऊ मिस्र कर आदमी मन भी इसराईल मन ला हालू हालू निकले बर कहीन।

相关信息

人生箴言 - GRN提供几千种语言的福音音频信息,包含圣经信息,救赎和基督徒生活。

免费下载 - 免费下载传福音及发展教会所用的录音、图片、文本和其他相关资料。内容包括福音与圣经故事,并已被翻译成上千种语言。

环球录音网音频图书馆 - Mp3,CD和磁带格式的福音材料和圣经教学材料,满足人们不同文化的需求。录音材料的形式多样,包括简单的圣经故事,福音信息,经文朗诵和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons