unfoldingWord 41 - ঈশ্বর যীশুকে মৃত্যু থেকে জীবিত করেন

unfoldingWord 41 - ঈশ্বর যীশুকে মৃত্যু থেকে জীবিত করেন

சுருக்கமான வருணனை: Matthew 27:62-28:15; Mark 16:1-11; Luke 24:1-12; John 20:1-18

உரையின் எண்: 1241

மொழி: Bangla

சபையினர்: General

பகுப்பு: Bible Stories & Teac

செயல்நோக்கம்: Evangelism; Teaching

வேதாகம மேற்கோள்: Paraphrase

நிலை: Approved

இந்த விரிவுரைக்குறிப்பு பிறமொழிகளின் மொழிபெயர்ப்பிற்கும் மற்றும் பதிவு செய்வதற்கும் அடிப்படை வழிகாட்டி ஆகும். பல்வேறு கலாச்சாரங்களுக்கும் மொழிகளுக்கும் பொருத்தமானதாக ஒவ்வொரு பகுதியும் ஏற்ற விதத்தில் இது பயன்படுத்தப்படவேண்டும்.சில விதிமுறைகளுக்கும் கோட்பாடுகளுக்கும் ஒரு விரிவான விளக்கம் தேவைப்படலாம் அல்லது வேறுபட்ட கலாச்சாரங்களில் இவை தவிர்க்கப்படலாம்.

உரையின் எழுத்து வடிவம்

যীশুকে সৈন্যরা ক্রুশে চড়ানোর পর, অবিশ্বাসী ইহুদিরা পীলাতকে বলল, “মিথ্যেবাদী যীশু বলেছিল, সে তিনদিন পর মৃত্যু থেকে জীবিত হবে৷কাউকে নিশ্চই কবরে পাহারা দিতে হবে যেন তার শিষ্যরা তার দেহকে চরি না করে নিয়ে যায় আর তারপর বলবে যে সে মৃত্যু থেকে জীবিত হয়েছে৷

পীলাত বলল, “কিছু সৈন্যদের নাও আর কবরে পাহারা দাও৷”তাই তারা কবরের মুখের পাথরের উপর মোহর লাগলো আর যেন দেহ চুরি না হয় তাই সৈন্যদের পাহারা বসালো৷

যেদিন যীশুর শরীর কবর দেওয়া হল তার আগামী দিন ছিল বিশ্রামবার, আর ইহুদিদের সে দিন কবরে যাওয়া মানা ছিল৷তাই বিশ্রামবারের পর দিন খুব সকালে, কিছু মহিলারা যীশুর দেহে আরো কিছু ঔষধি লাগানোর জন্য যীশুর কবরে যাওয়ার জন্য প্রস্তুত হলেন৷

হঠাৎ, সেখানে এক ভয়ংকর ভূমিকম্প হল৷এক উজ্জল জ্যোতির ন্যায় স্বর্গ থেকে এক স্বর্গদূত আবির্ভাব হলেন৷ তিনি পাথরটিকে সরিয়ে দিলেন যা কবরের মুখে রাখা ছিল আর তার উপর বসলেন৷ যে সৈন্যরা কবরের পাহারা দিচ্ছিল তারা ভয় পেল আর মরার মত হয়ে মাটিতে পরে গেল৷

যখন মহিলারা কবরের স্থানে এলো, স্বর্গদূত তাদের বললেন, “ভয় পেও না৷”যীশু এখানে নেই৷তিনি মৃতদের মধ্যে থেকে উঠেছেন, যেমনটি তিনি বলেছিলেন৷কবরের ভিতরে গিয়ে দেখো৷”মহিলারা ভিতরে গিয়ে দেখল আর যেখানে যীশুর দেহ রাখা ছিল সেখানে দেখল৷তার শরীর সেখানে ছিল না!

তারপর স্বর্গদূত মহিলাদের বললেন, “যাও আর তার শিষ্যদের গিয়ে বল, ‘যীশু মৃত্যু থেকে পুনরুত্থিত হয়েছেন আর তোমাদের আগে তিনি গালীল প্রদেশে যাবেন৷”’

মহিলারা খুব ভয় পেল আর আনন্দিতও হল৷তারা শিষ্যদের সুখবর দিতে দৌড়ালো৷

যখন তারা শিষ্যদের সুসমাচার শুনাতে দৌড়ালো, তখন যীশু তাদের কাছে আভির্ভূত হন আর তারা তার আরাধনা করেন৷ যীশু বললেন, “ভয় পেও না৷যাও আর আমার শিষ্যদের গালীল প্রদেশে যেতে বল৷তারা সেখানে আমার দেখা পাবে৷”

தொடர்புடைய தகவல்கள்

ஜீவனுள்ள வார்த்தைகள் - இரட்சிப்பை பற்றியும் கிறிஸ்தவ ஜீவியத்தை பற்றியும் GRN ஆயிரக்கணக்கான மொழிகளில் வேதாகம செய்திகளை ஆடியோவில் சுவிஷேச செய்திகளாக கொண்டுள்ளது.

இலவச பதிவிறக்கங்கள் - இங்கே நீங்கள் GRN இன் முதன்மையான செய்தி உரைகளை பற்பலமொழிகளில், படங்கள் இன்னும் தொடர்புடைய உபகரணங்களையும் பதிவிறக்கம் செய்ய கிடைக்கிறது.

GRN இன் ஆடியோ நூலகம் - சுவிஷேஷத்திற்கும் வேதாகம அடிப்படை போதனைகளுக்கும் தேவையான உபகரணப் பொருட்கள் மக்களின் தேவைக்கும் கலாச்சாரத்திற்கும் பாணிகளுக்கும் ஏற்ற விதத்தில் பல்வேறு வடிவமைப்புகளில் அமைந்துள்ளது.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?