Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla lingua

Nome della lingua: Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla
Nome Lingua ISO: Mixtec, Apasco-Apoala [mip]
Stato della Lingua: Verified
Numero GRN della lingua: 2735
IETF Language Tag: mip-x-HIS02735
ROLV (ROD) Lingua Varietà Codice: 02735

Esempio di Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla

Mixtec group of languages Apasco-Apoala San Miguel Huautla - The Prodigal Son.mp3

Registrazioni audio disponibili in Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla

Queste registrazioni sono progettate per l'evangelizzazione e l'insegnamento biblico di base per portare il messaggio del Vangelo a persone che non sono alfabetizzate o provengono da culture orali, in particolare gruppi di persone non raggiunte.

Parole di Vita

Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.

Recordings in related languages

Mixtec Diagnostic (in Mixtec group of languages)

Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.

Scarica Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla

Audio/Video da altre fonti

Jesus Film Project films - Mixteco, Santa Maria Apasco - (Jesus Film Project)
The New Testament - Mixteco Apasco-Apoala - 2016 Unión Nacional de Traductores Indígenas A.C. - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixteco Apasco-Apoala - 2016 Unión Nacional de Traductores Indígenas A.C. - (Faith Comes By Hearing)

Altri nomi per Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla

Mixteco, Apasco y Apoala
Mixteco: Santiago Apoala
San Miguel Huautla

Dove si parla Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla

Mexico

Lingue relative a Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla

Informazioni su Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla

Altre informazioni: Understand Spanish; Campesino, Santiago Apoala dialect.

Lavora con GRN su questa lingua

Ami il Signore Gesù e desideri comunicare il Vangelo a coloro che non hanno mai sentito il messaggio della Bibbia nella lingua madre ? Sei madrelingua di questa lingua o conosci qualcuno che lo è? Vuoi aiutarci ricercando o fornendo informazioni su questa lingua, o aiutarci a trovare qualcuno che possa aiutarci a tradurla o registrarla? Vuoi sponsorizzare registrazioni in questa o in un'altra lingua? In tal caso, per favore Contatta la GRN Language Hotline.

Nota che GRN è un'organizzazione senza scopo di lucro e non paga i traduttori o gli assistenti linguistici. Tutta l'assistenza è fornita volontariamente.