Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla basa
Jeneng basa: Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla
Jeneng Basa ISO: Mixtec, Apasco-Apoala [mip]
Negara Basa: Verified
Nomer Basa GRN: 2735
IETF Language Tag: mip-x-HIS02735
ROLV (ROD) Kode Ragam Basa: 02735
Sampel Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla
Ngundhuh Mixtec group of languages Apasco-Apoala San Miguel Huautla - The Prodigal Son.mp3
Audio recordings available in Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla
Rekaman iki dirancang kanggo nginjil lan piwulang Alkitab dhasar kanggo nggawa pesen Injil marang wong-wong sing ora bisa maca utawa saka budaya lisan, utamane kelompok wong sing durung ditekani.
Tembung Urip
Crita Alkitab audio cekak lan pesen nginjil sing nerangake kaslametan lan piwulang Kristen dhasar. Saben program minangka pilihan catetan sing disesuaikan lan cocog karo budaya, lan bisa uga kalebu lagu lan musik.
Recordings in related languages
Mixtec Diagnostic (in )
Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.
Download kabeh Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla
- Language MP3 Audio Zip (22MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (6.5MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (38.1MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (3.1MB)
Audio/Video saka sumber liyane
Christian videos, Bibles and songs in Minimib - (SaveLongGod)
Jesus Film Project films - Mixteco, Santa Maria Apasco - (Jesus Film Project)
The New Testament - Mixteco Apasco-Apoala - 2016 Unión Nacional de Traductores Indígenas A.C. - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixteco Apasco-Apoala - 2016 Unión Nacional de Traductores Indígenas A.C. - (Faith Comes By Hearing)
Ing ngendi Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla diomongake
Basa sing ana gandhengane karo Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla
- Mixtec group of languages
- Apasco-Apoala Mixtec (ISO Language)
- Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla
- Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala
Informasi babagan Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla
Informasi liyane: Understand Spanish; Campesino, Santiago Apoala dialect.
Makarya karo GRN ing basa iki
Apa sampeyan seneng banget karo Gusti Yesus lan ngandhani Injil Kristen marang wong-wong sing durung tau krungu pesen Kitab Suci nganggo basa atine? Apa sampeyan penutur basa ibu utawa sampeyan ngerti sapa wae? Punapa panjenengan kersa nulungi kita kanthi nliti utawi nyediakaken informasi babagan basa punika, utawi ngewangi kita nemokake tiyang ingkang saged nulungi nerjemahaken utawi ngrekam? Apa sampeyan pengin sponsor rekaman ing iki utawa basa liyane? Yen mangkono, mangga Hubungi Hotline Basa GRN .
Elinga yen GRN minangka organisasi nirlaba, lan ora mbayar penerjemah utawa pembantu basa. Kabeh pitulungan diwenehake kanthi sukarela.