Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla taalnaam

Taalnaam: Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla
ISO Taalnaam: Mixtec, Apasco-Apoala [mip]
Taalstatus: Verified
GRN Taalnummer: 2735
IETF Language Tag: mip-x-HIS02735
ROLV (ROD) Taalvariantcode: 02735

Voorbeeld van Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla

Mixtec group of languages Apasco-Apoala San Miguel Huautla - The Prodigal Son.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Het Levende Woord

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Recordings in related languages

Mixtec Diagnostic (in Mixtec group of languages)

Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.

Download Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla

Audio/Video van andere bronnen

Jesus Film Project films - Mixteco, Santa Maria Apasco - (Jesus Film Project)
The New Testament - Mixteco Apasco-Apoala - 2016 Unión Nacional de Traductores Indígenas A.C. - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixteco Apasco-Apoala - 2016 Unión Nacional de Traductores Indígenas A.C. - (Faith Comes By Hearing)

Andere namen voor Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla

Mixteco, Apasco y Apoala
Mixteco: Santiago Apoala
San Miguel Huautla

Waar Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla wordt gesproken

Mexico

Talen gerelateerd aan Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla

Informatie over Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla

Overige informatie: Understand Spanish; Campesino, Santiago Apoala dialect.

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline.

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.