Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla idioma

Nome da lingua: Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla
Nome da lingua ISO: Mixtec, Apasco-Apoala [mip]
Estado da lingua: Verified
Número de idioma GRN: 2735
IETF Language Tag: mip-x-HIS02735
Código de Variedade Lingüística ROLV (ROD): 02735

Mostra de Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla

Descargar Mixtec group of languages Apasco-Apoala San Miguel Huautla - The Prodigal Son.mp3

Audio recordings available in Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla

Estas gravacións están deseñadas para a evanxelización e o ensino básico da Biblia para achegar a mensaxe do evanxeo a persoas que non son alfabetizadas ou que son de culturas orais, especialmente grupos de persoas non alcanzadas.

Palabras de Vida

Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Recordings in related languages

Mixtec Diagnostic (in )

Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.

Descargar todo Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla

Audio/vídeo doutras fontes

Christian videos, Bibles and songs in Minimib - (SaveLongGod)
Jesus Film Project films - Mixteco, Santa Maria Apasco - (Jesus Film Project)
The New Testament - Mixteco Apasco-Apoala - 2016 Unión Nacional de Traductores Indígenas A.C. - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixteco Apasco-Apoala - 2016 Unión Nacional de Traductores Indígenas A.C. - (Faith Comes By Hearing)

Onde se fala Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla

México

Idiomas relacionados con Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla

Información sobre Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla

Outra información: Understand Spanish; Campesino, Santiago Apoala dialect.

Traballa con GRN neste idioma

É un apaixonado por Xesús e comunicar o evanxeo cristián a aqueles que nunca escoitaron a mensaxe da Biblia na linguaxe do seu corazón? Vostede é un falante desta lingua ou coñece a alguén que o fale? Queres axudarnos investigando ou proporcionando información sobre este idioma, ou axudarnos a atopar alguén que nos axude a traducilo ou gravalo? Gustaríache patrocinar gravacións neste ou noutro idioma? Se é así, Póñase en contacto coa liña directa GRN Language.

Teña en conta que GRN é unha organización sen ánimo de lucro e non paga por tradutores nin axudantes de idiomas. Toda a axuda realízase voluntariamente.