Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla language

Language name: Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla
ISO Language Name: Apasco-Apoala Mixtec [mip]
GRN Language Number: 2735
Language Scope: Dialect
Language State: Verified
ROD Dialect Code: 02735

Sample of Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla

Mixteco group of languages Apasco-Apoala Mixtec San Miguel Huautla - The Prodigal Son.mp3

Audio recordings available in Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla

These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.

Words of Life

(Download  MP3 in Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla) Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music. .

Download all Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla

Recordings in other languages that contain some parts in Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla

Mixtec Diagnostic Download Mixtec Diagnostic MP3 in Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla (in Español [Spanish: Mexico])

Audio/Video from other sources

Jesus Film Project films - Mixteco, Santa Maria Apasco - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Mixteco Apasco-Apoala - 2016 Unión Nacional de Traductores Indígenas A.C. - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixteco Apasco-Apoala - 2016 Unión Nacional de Traductores Indígenas A.C. - (Faith Comes By Hearing)

Other names for Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla

Mixteco, Apasco y Apoala
Mixteco: Santiago Apoala
San Miguel Huautla

Where Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla is spoken

Mexico

Dialects related to Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla

People Groups who speak Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla

Mixteco, Apasco y Apoala;

Information about Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla

Other information: Understand Spanish; Campesino, Santiago Apoala dialect.

Work with GRN on this language

Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Global Studio.

Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.

GRN also has opportunities for Christians to contribute meaningfully to evangelizing unreached people groups through audio Bible stories, Bible lessons, Bible study tools, evangelistic messages, songs and music. You can assist missions or churches involved in evangelism or church planting through sponsoring or distributing materials. We also have exciting opportunities to be involved in missions remotely from wherever you are in the world. If you regularly attend a Christian church, and believe the Bible, you can play a part in mission, and see unreached people groups hear the gospel of Jesus Christ. Contact your local GRN office.