unfoldingWord 32 - Иисус исцеляет человека, одержимого демонами, и больную женщину

unfoldingWord 32 - Иисус исцеляет человека, одержимого демонами, и больную женщину

Đề cương: Matthew 8:28-34; 9:20-22; Mark 5; Luke 8:26-48

Số kịch bản: 1232

ngôn ngữ: Russian

Khán giả: General

Thể loại: Bible Stories & Teac

Mục đích: Evangelism; Teaching

Trích dẫn Kinh Thánh: Paraphrase

Trạng thái: Approved

Bản văn này là một hướng dẫn cơ bản cho dịch và thu âm trong các ngôn ngữ khác. Nó phải được thích nghi với nền văn hóa và ngôn ngữ để làm cho nó phù hợp với từng khu vực, nơi nó được sử dụng khác nhau. Một số thuật ngữ và khái niệm được sử dụng có thể cần một lời giải thích đầy đủ hơn hoặc thậm chí bị bỏ qua trong các nền văn hóa khác nhau.

Kịch bản

Иисус и Его ученики отправились на лодке в область, где жил герасинский народ. Они добрались до берега и вышли из лодки.

Там жил человек, одержимый демонами.

Он был таким сильным, что никто не мог его усмирить. Люди много раз сковывали его руки и ноги цепями, но он разбивал их.

Этот человек жил среди могил. Он кричал день и ночь, не носил одежду и часто резал себя камнями.

Он подбежал к Иисусу и опустился перед Ним на колени. Демон в том человеке закричал громким голосом: «Что Ты хочешь от меня, Иисус, Сын Всевышнего Бога? Прошу, не мучай меня!»

Иисус обратился к демону и сказал: «Выйди из этого человека!» Затем Иисус спросил демона: «Как твоё имя?» Он ответил: «Моё имя Легион, потому что нас много».

Демоны стали просить Иисуса: «Пожалуйста, не высылай нас из этих мест!» Недалеко на холме паслось стадо свиней. Демоны просили Иисуса: «Пожалуйста, пошли нас в этих свиней!» Иисус позволил им сделать это.

В том стаде было около 2000 свиней. Демоны вышли из человека и вошли в свиней. Стадо бросилось вниз с крутого берега в озеро и утонуло.

Когда пастухи, которые пасли свиней, увидели что произошло, они побежали в город и рассказали всем о том, что сделал Иисус. Люди из города пришли и увидели человека, в котором раньше были демоны. Он был спокоен, одет и вёл себя как нормальный человек.

Люди очень испугались и просили Иисуса покинуть их местность. Поэтому Иисус зашёл в лодку, а человек, в котором раньше были демоны, попросил у Иисуса разрешения пойти с Ним.

Но Иисус ответил ему: «Нет, Я хочу, чтобы ты пошёл домой и рассказал всем о том, что сделал для тебя Бог. Расскажи всем, как Он помиловал тебя».

Человек пошёл и рассказывал всем о том, что сделал для него Иисус. И каждый, кто слышал его историю, очень удивлялся.

Тем временем Иисус переправился на другой берег озера. Когда Он прибыл туда, вокруг Него собралась большая толпа. Людей было так много, что вокруг Иисуса было очень тесно. В этой толпе была женщина, которая 12 лет страдала от кровотечения. Она истратила все свои деньги на врачей, чтобы они вылечили её, но ей стало только хуже.

Она слышала, что Иисус исцелял многих больных людей, и подумала: «Я уверена, что если я только прикоснусь к одежде Иисуса, то исцелюсь!» Поэтому она подошла к Иисусу сзади и коснулась Его одежды. Как только она прикоснулась к Нему, кровотечение прекратилось.

В тот же момент Иисус почувствовал, что из Него вышла сила. Он обернулся и спросил: «Кто прикоснулся ко Мне?» Ученики ответили: «Вокруг Тебя толпится много людей. Они постоянно касаются Тебя. Почему же Ты спрашиваешь: «Кто прикоснулся ко Мне?»

Тогда женщина упала на колени перед Иисусом и, дрожа от страха, рассказала Ему о том, что сделала и как была исцелена. Иисус сказал ей в ответ: «Твоя вера исцелила тебя. Иди с миром».

Thông tin liên quant

Lời Sự Sống - GRN có lưu trữ hàng ngàn thu âm của các lời dạy Phúc Âm bằng các thứ tiếng khác nhau bao gồm từ những thông điệp cơ bản từ Kinh thánh

Tài liệu miễn phí - Tại đây bạn có thể tìm thấy các thông điệp chính của GRN bằng các thứ tiếng khác nhau bao gổm cả hình ảnh và các tài liệu khác có liên quan có thể tải xuống được

Thư viện âm thanh của GRN - Các tài liệu giảng dạy Kinh Thánh cơ bản và nâng cao phù hợp với nhu cầu và văn hóa của mọi người, đa dạng về cả hình thức và phong cách

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons