unfoldingWord 28 - Dure Na7atetha Uraa
Balangkas: Matthew 19:16-30; Mark 10:17-31; Luke 18:18-30
Bilang ng Talata: 1228
Wika: Gofa
Tagapakinig: General
Layunin: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
Katayuan: Approved
Ang mga script ay panimulang gabay para sa pagsasalin at pagre-record sa ibat-ibang wika.Ang mga ito ay ay dapat na angkupin kung kinakailangan para maunawaan at makabuluhan sa bawat kultura at wika. Ilang termino at konsepto na ginamit ay maaaring gamitin para maipaliwanag o maaari di na palitan o tanggalin ng ganap.
Salita ng Talata
Issi gallasi, issi dure na7atethay Yesuusako yidi, “Keeha asttamaariyaw, merinaa de7uwa laattanaw ay ootho?” yaagidi oychis. Yesuusi zaaridi, “Tana ays keehaw gada xeegay? Keehi issi Xoossaa xalaala. Shin, neeni merinaa de7o laattanaw koyko Xoossaa higgiya naaga” yaagis.
Uray, “Higgeti awusatee?” yaagidi oychis. Yesuusi zaaridi, “Laammofa, wodhoppa, kaysotoppa, worddo markkattofa, ne aawanne ne aayiw bonchcha; ne laggiya ne huuphiyada dosa” yaagis.
Shin na7atethay, “Hessa ubbaa taani na7atethafe doomada naagas; merinaa de7uwa laattanaw haraa ay ootho” yaagis.
Yesuusi hessa si7ida wode, “Hiza, neeni polo gidanaw koyko, new de7iyaba ubbaa bayzada manqotas imma; salon nena shaloy naagees; yaata simmada tana kaalla” yaagis
Shin uray, Yesuusi gidaysa si7ida wode, I dure gidiya gisho, baw de7iya shaluwa immanaw koyonna gisho, daro qiirottis; Yesuusa aggidi, ba so bis.
He wode Yesuusi ba tamaaretakko, “Dure asas Xoossa kawotethaa geloy daro waaye. Durey Xoossa kawotethaa gelanaysafe gimaley narppe luhora kanthoy kawuyees” yaagis.
Iya tamaareti hessa si7ida wode dagammidi, “Hessa gidikko ooni attanee?” yaagidosona.
Yesuusi ba tamaareta caddi xeellidi, “Asas dandda7etonabay Xoossaas dandda7ettees” yaagis
Phexroosi, “Hekko nuuni ubbaba aggidi nena kaallida; nuuni ay ekkane?” yaagis.
Yesuusi zaaridi, “Ta gisho gidi, ba keethaa, ba machiw, ba ishata, ba aawanne ba aayiw, ba nayta aggiday; ha wodiyan dakko ekkana; yaana alamiyan merinaa de7uwa laattana” yaagis.