Pumili ng Wika

mic

Ibahagi

Ibahagi ang link

QR code for https://globalrecordings.net/program/65721

LLL 8: Matendo Ang'wau Ng'welu [Magmasid, Makinig at Mabuhay 8 Mga Gawa ng ESPIRITU SANTO] - Kinyisanzu

Kapaki-pakinabang ba ang recording na ito?

Sabihin mo sa amin

Ang ika-walong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ng isang bagong simbahan at si Pablo. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Bilang ng Programa: 65721
Haba ng Programa: 1:05:32
Pangalan ng wika: Kinyisanzu
description Basahin ang talata
download I-download

Utongeeli ♦ Uyesu Ukuluma Kenda Kilunde [Panimula ▪ Larawan 1 (Unang Larawan. Si Hesus ay bumalik sa langit)]
3:37

1. Utongeeli ♦ Uyesu Ukuluma Kenda Kilunde [Panimula ▪ Larawan 1 (Unang Larawan. Si Hesus ay bumalik sa langit)]

Kizaa Kung'wa Ng'wa Ng'welu [Larawan 2 (Pangalawang Larawan: Ang pagbaba ng Banal na Espirito)]
2:19

2. Kizaa Kung'wa Ng'wa Ng'welu [Larawan 2 (Pangalawang Larawan: Ang pagbaba ng Banal na Espirito)]

Upetelo Wandilye Kutanantia [Larawan 3 (Ikatlong Larawan. Nangaral si Pedro sa mga Tao)]
1:43

3. Upetelo Wandilye Kutanantia [Larawan 3 (Ikatlong Larawan. Nangaral si Pedro sa mga Tao)]

Kanisa La Ng'wandio [Larawan 4 (Ika-Apat na Larawan: Ang mga unang mga Mananampalatayang Kristiyano)]
2:46

4. Kanisa La Ng'wandio [Larawan 4 (Ika-Apat na Larawan: Ang mga unang mga Mananampalatayang Kristiyano)]

Ngulu Akukomia [Larawan 5 (Ika-Limang Larawan. Napagaling ang Pulubing Lumpo)]
2:22

5. Ngulu Akukomia [Larawan 5 (Ika-Limang Larawan. Napagaling ang Pulubing Lumpo)]

Kumupumilia Itunda [Larawan 6 (Ika-anim na Larawan. Ang Mag-asawa na nagsinungaling)]
2:58

6. Kumupumilia Itunda [Larawan 6 (Ika-anim na Larawan. Ang Mag-asawa na nagsinungaling)]

Muhueeli Mpaka Insha [Larawan 7 (Ika-pitong Larawan. Ang Pagpatay kay Esteban)]
2:41

7. Muhueeli Mpaka Insha [Larawan 7 (Ika-pitong Larawan. Ang Pagpatay kay Esteban)]

Lukani Mpola Ninzaa [Larawan 8 (Ika-walong Larawan. Ang Manlalakbay na Taga-Etiopia)]
4:22

8. Lukani Mpola Ninzaa [Larawan 8 (Ika-walong Larawan. Ang Manlalakbay na Taga-Etiopia)]

Maono Ang'wi Petelo [Larawan 9 (Ika-Siyam na Larawan. Ang Pangitain ni Pedro tungkol sa mga hayop)]
2:31

9. Maono Ang'wi Petelo [Larawan 9 (Ika-Siyam na Larawan. Ang Pangitain ni Pedro tungkol sa mga hayop)]

Ugunwa Kumuntu Wihii [Larawan 10 (Ika-sampung Larawan. Ang Mabuting Balita para sa lahat ng mga Bansa)]
3:17

10. Ugunwa Kumuntu Wihii [Larawan 10 (Ika-sampung Larawan. Ang Mabuting Balita para sa lahat ng mga Bansa)]

Upetelo Nukole Mukitungo [Larawan 11 (Ika-labing Isang Larawan. Si Pedro sa Bilanguan)]
2:37

11. Upetelo Nukole Mukitungo [Larawan 11 (Ika-labing Isang Larawan. Si Pedro sa Bilanguan)]

Ngulu Ya Malompi [Larawan 12 (Ika-Labing Dalawang Larawan. Si Pedro at ang kanyang mga kaibigan na nananalangin)]
2:13

12. Ngulu Ya Malompi [Larawan 12 (Ika-Labing Dalawang Larawan. Si Pedro at ang kanyang mga kaibigan na nananalangin)]

Mpola Yang'wa Paulo Naukaiwe [Larawan 13 (Ika-Labing Tatlong Larawan. Ang Liwanag at Ang Tinig Mula sa Langit)]
2:33

13. Mpola Yang'wa Paulo Naukaiwe [Larawan 13 (Ika-Labing Tatlong Larawan. Ang Liwanag at Ang Tinig Mula sa Langit)]

Umogope Itunda [Larawan 14 (Ika-Labing Apat na Larawan. Ang Bulag na si Saulo at si Ananias)]
1:50

14. Umogope Itunda [Larawan 14 (Ika-Labing Apat na Larawan. Ang Bulag na si Saulo at si Ananias)]

Ikanisa Litume Antu Ende Atanantilya Nialimiie [Larawan 15 (Ika-Labing Limang Larawan. Ang panalangin ng mga mananampalataya sa mga Misyonero)]
1:45

15. Ikanisa Litume Antu Ende Atanantilya Nialimiie [Larawan 15 (Ika-Labing Limang Larawan. Ang panalangin ng mga mananampalataya sa mga Misyonero)]

Ujumbe kuantu Niolongoe Kuaiila Niangiza Impole Ninza [Larawan 16 (Ika-Labing Anim na Larawan. Si Pablo ay Nangaral ng Tungkol Kay Hesus)]
3:35

16. Ujumbe kuantu Niolongoe Kuaiila Niangiza Impole Ninza [Larawan 16 (Ika-Labing Anim na Larawan. Si Pablo ay Nangaral ng Tungkol Kay Hesus)]

Itunda Ukumulinda Upaulo [Larawan 17 (Ika-Labing Pitong Larawan. Ang Pangitain ni Pablo sa isang lalaki mula sa Macedonia)]
1:42

17. Itunda Ukumulinda Upaulo [Larawan 17 (Ika-Labing Pitong Larawan. Ang Pangitain ni Pablo sa isang lalaki mula sa Macedonia)]

Upaulo Nu Sila Naiakoli Mukitungo [Larawan 18 (Ika-Labing Walong Larawan. Si Pablo at Silas Nang Lumindol)]
3:24

18. Upaulo Nu Sila Naiakoli Mukitungo [Larawan 18 (Ika-Labing Walong Larawan. Si Pablo at Silas Nang Lumindol)]

Upaulo Nitunda Nishanga Umanyikile [Larawan 19 (Ika-Labing Siyam na Larawan. Si Pablo at ang Altar para sa hindi kilalang Diyos)]
3:02

19. Upaulo Nitunda Nishanga Umanyikile [Larawan 19 (Ika-Labing Siyam na Larawan. Si Pablo at ang Altar para sa hindi kilalang Diyos)]

Wikui Kukolinto [Larawan 20 (Ika-Dalawampung Larawan. Dinala si Pablo sa Hukuman)]
2:32

20. Wikui Kukolinto [Larawan 20 (Ika-Dalawampung Larawan. Dinala si Pablo sa Hukuman)]

Upaulo Aiwinoneye Kaga [Larawan 21 (Ika-Dalawampu’t Isang Larawan. Iniligtas si Pablo ng mga Sundalo mula sa kanyang mga kaaway)]
3:10

21. Upaulo Aiwinoneye Kaga [Larawan 21 (Ika-Dalawampu’t Isang Larawan. Iniligtas si Pablo ng mga Sundalo mula sa kanyang mga kaaway)]

Ujumbe Kumutemi [Larawan 22 (Ika-Dalawampu’t Dalawang Larawan. Nangaral si Pablo sa mga Mahahalagang Tao)]
3:08

22. Ujumbe Kumutemi [Larawan 22 (Ika-Dalawampu’t Dalawang Larawan. Nangaral si Pablo sa mga Mahahalagang Tao)]

Itunda Aiwipalung'wi Nu Paulo Mulwago [Larawan 23 (Ika-Dalawampu’t Tatlong Larawan. Si Pablo ay nasa panganib)]
2:26

23. Itunda Aiwipalung'wi Nu Paulo Mulwago [Larawan 23 (Ika-Dalawampu’t Tatlong Larawan. Si Pablo ay nasa panganib)]

Upaulo Naukole Kulumi [Larawan 24 (Ika-Dalawampu’t Apat na Larawan. Si Pablo nabilanggo sa Roma)]
2:46

24. Upaulo Naukole Kulumi [Larawan 24 (Ika-Dalawampu’t Apat na Larawan. Si Pablo nabilanggo sa Roma)]

I-download

Copyright © 2017 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Makipag-ugnayan para sa mga katanungan tungkul sa pinapayagang paggamit para sa mga recording, o para makakuha ng permiso para muling maibahagi ng ibang paraan ng higit sa pinapayagan naskasaad na.

Katulad na kaalaman

Salita ng Buhay - Ang GRN ay mayroong mensahe sa audio sa libo-libong wika na naglalaman ng mensahe base sa Bibliya tungkul sa kaligtasan at Kristyanong pamumuhay.

Audio-visual ng "Magmasid, Makinig at Mabuhay" - Ang kabuuan ng 8 programa na may 24 na larawan bawat isa para sa pag-eebanghelyo at katuruang Kristiyano. Ang serye ay nagbibigay ng aral sa mga tao ng Lumang Tipan, ang buhay ni Hesus, at ang unang Simbahan.

Paano gamitin ang mga Audio visual ng GRN - 1: Ibahagi ang Mabuting Balita sa pinadaling paraan - Ang artikulong ito ay nagbibigay panimula sa ibat-ibang paraan kung paano magagamit ang mga audio visual ng GRN sa ministeryo.

Maasai Arusha (Tanzania) Distribution - The Arusha Maasai spend most of their time collecting cows to add to their cattle herd, as it indicated a higher economic status.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach