Mixteco de Tamazola wika

Pangalan ng wika: Mixteco de Tamazola
ISO Code sa Wika: vmx
Saklaw ng Wika: ISO Language
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 4829
IETF Language Tag: vmx
 

Halimbawa ng Mixteco de Tamazola

I-download Mixtec group of languages Mixteco de Tamazola - The Two Roads.mp3

Mga programang Audio na maari ng Mixteco de Tamazola

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Mabuting Balita

May mga Audio-visual na aralin sa Bibliya na may 40 seksyon na may mga larawan. Ito ay naglalaman ng Bibliyang pangkalahatang pananaw mula paglikha hanggang kay Kristo, Katuruan ayun sa Kristianong Pamumuhay. Pagbabahagi ng Ebanghelyo at pagsisimula ng simbahan.

Recordings in related languages

Mixtec Diagnostic (in Mixtec group of languages)

Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.

I-download Mixteco de Tamazola

Iba pang pangalan para sa Mixteco de Tamazola

Mixteco de San Juan Tamazola
Mixteco, San Juan Tamazola
Mixteco, Tamazola
Mixtec, Tamazola (ISO Pangalan ng Wika)
Tamazola Mixtec

Mga wikang nauugnay sa Mixteco de Tamazola

Lupon ng mga Tao na nagsasalita Mixteco de Tamazola

Mixteco, Tamazola

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.