Ngaanyatjarra idioma
Nom de la llengua: Ngaanyatjarra
Codi d'idioma ISO: ntj
Àmbit lingüístic: ISO Language
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 4545
IETF Language Tag: ntj
Mostra de Ngaanyatjarra
Ngaanyatjarra - Matthew chapter 28.mp3
Audio recordings available in Ngaanyatjarra
Aquests enregistraments estan dissenyats per a l'evangelització i l'ensenyament bàsic de la Bíblia per portar el missatge de l'evangeli a persones no alfabetitzades o de cultures orals, especialment a grups de persones no assolits.
Tjukurrpa Tjawitjanyatjarra [Joseph & Cançons]
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.
Purtun Kuliranyanka [Orange Pastoral Leaflet]
Cançons mixtes i programes de ministeri de les Escriptures.
Story of Beginning
Presentacions d'àudio o vídeo d'històries bíbliques en forma resumida o interpretada.
Jonàs & Jesus Stills The Storm
Missatges de creients nadius per a l'evangelització, el creixement i l'estímul. Pot tenir èmfasi confesional, però segueix l'ensenyament cristiana convencional.
Tjiitjalu-tjananya Purti Katungurlu Ninitipungkula [Sermon on the Mount]
Missatges de creients nadius per a l'evangelització, el creixement i l'estímul. Pot tenir èmfasi confesional, però segueix l'ensenyament cristiana convencional.
Tjukurrpa Tjiitjanya Mirirrinytja [Easter Story]
Missatges de creients nadius per a l'evangelització, el creixement i l'estímul. Pot tenir èmfasi confesional, però segueix l'ensenyament cristiana convencional.
Yuwa Walykumunu [Now you are a Christian]
Versions d'àudio de publicacions impreses, excepte les escriptures.
Tjukurrpa Kurluny-kurlunypa Pirninya [Proverbis Selections]
Lectures bíbliques d'àudio de petites seccions d'Escriptures específiques, reconegudes i traduïdes amb poc o cap comentari. Mama Kuurrku Wangka, 2007
Turlku Pirninya [Salms Selections]
Lectures bíbliques d'àudio de petites seccions d'Escriptures específiques, reconegudes i traduïdes amb poc o cap comentari. Psalms: 1, 23, 46, 51, 63, 91, 100, 119(part), 126, 136 & 146 Mama Kuurrku Wangka, 2007
Yiitjikulku Tjukurrpa [Ezequiel Selections]
Lectures bíbliques d'àudio de petites seccions d'Escriptures específiques, reconegudes i traduïdes amb poc o cap comentari. Mama Kuurrku Wangka, 2007
Luukaku Tjukurrpa 1 & 2 [Lluc 1 & 2 (Christmas Story)]
Lectures bíbliques d'àudio de llibres sencers d'Escriptures específiques, reconegudes i traduïdes amb poc o cap comentari. Mama Kuurrku Wangka, 2007
Tjukurrpa Tannyulngatjarra [Daniel 3 & 6]
Lectures bíbliques d'àudio de llibres sencers d'Escriptures específiques, reconegudes i traduïdes amb poc o cap comentari. Fiery Furnace and Lions Den. Mama Kuurrku Wangka, 2007
Enregistraments en altres idiomes que contenen algunes parts en Ngaanyatjarra
Parnpajinyamapu-luya Yinkarni Turlkukaja (in Martu Wangka)
Descarrega-ho tot Ngaanyatjarra
- Language MP3 Audio Zip (979.8MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (184.3MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (1027.3MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (92.6MB)
Altres noms per a Ngaanyatjarra
Eghiikoma
Kiikoma
Ngaanjatjarra
Ngaanyatjara
Nyanganyatjara
Pitjantjatjara: Kakararangkatja
Pitjantjatjara: Kayili
Pitjantjatjara: Ngamungkatja
Pitjantjatjara: Yulparirangkatja
Western Desert Language
On es parla Ngaanyatjarra
Idiomes relacionats amb Ngaanyatjarra
- Ngaanyatjarra (ISO Language)
Grups de persones que parlen Ngaanyatjarra
Nyanganyatjara
Informació sobre Ngaanyatjarra
Altra informació: New Testament.
Alfabetització: 11
Treballa amb GRN en aquest idioma
Ets apassionat per Jesús i per comunicar l'evangeli cristià a aquells que mai no han escoltat el missatge de la Bíblia en el llenguatge del seu cor? Ets un parlant d'aquesta llengua o coneixes algú que ho sigui? Vols ajudar-nos investigant o proporcionant informació sobre aquest idioma, o ajudar-nos a trobar algú que ens pugui ajudar a traduir-lo o gravar-lo? T'agradaria patrocinar enregistraments en aquest o qualsevol altre idioma? Si és així, Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.
Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.