Pitjantjatjara: Yulparirangkatja idioma
Nom de la llengua: Pitjantjatjara: Yulparirangkatja
Nom de l'idioma ISO: Ngaanyatjarra [ntj]
Estat de la llengua: Extinct
Número d'idioma GRN: 3907
IETF Language Tag: ntj-x-HIS03907
ROLV (ROD) Codi de Varietat Lingüística: 03907
Audio recordings available in Pitjantjatjara: Yulparirangkatja
Actualment no tenim cap gravació disponible en aquest idioma.
Recordings in related languages
Tjukurrpa Tjawitjanyatjarra [Joseph & Cançons] (in Ngaanyatjarra)
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.
Mirlirrtjarralaya Yingkangu 1996 (in Ngaanyatjarra)
Recopilacions de música cristiana, cançons o himnes.
Purtun Kuliranyanka [Orange Pastoral Leaflet] (in Ngaanyatjarra)
Cançons mixtes i programes de ministeri de les Escriptures.
Story of Beginning (in Ngaanyatjarra)
Presentacions d'àudio o vídeo d'històries bíbliques en forma resumida o interpretada.
Jonàs & Jesus Stills The Storm (in Ngaanyatjarra)
Missatges de creients nadius per a l'evangelització, el creixement i l'estímul. Pot tenir èmfasi confesional, però segueix l'ensenyament cristiana convencional.
Tjiitjalu-tjananya Purti Katungurlu Ninitipungkula [Sermon on the Mount] (in Ngaanyatjarra)
Missatges de creients nadius per a l'evangelització, el creixement i l'estímul. Pot tenir èmfasi confesional, però segueix l'ensenyament cristiana convencional.
Tjukurrpa Tjiitjanya Mirirrinytja [Easter Story] (in Ngaanyatjarra)
Missatges de creients nadius per a l'evangelització, el creixement i l'estímul. Pot tenir èmfasi confesional, però segueix l'ensenyament cristiana convencional.
Yuwa Walykumunu [Now you are a Christian] (in Ngaanyatjarra)
Versions d'àudio de publicacions impreses, excepte les escriptures.
Tjukurrpa Kurluny-kurlunypa Pirninya [Proverbis Selections] (in Ngaanyatjarra)
Lectures bíbliques d'àudio de petites seccions d'Escriptures específiques, reconegudes i traduïdes amb poc o cap comentari. Mama Kuurrku Wangka, 2007
Turlku Pirninya [Salms Selections] (in Ngaanyatjarra)
Lectures bíbliques d'àudio de petites seccions d'Escriptures específiques, reconegudes i traduïdes amb poc o cap comentari. Psalms: 1, 23, 46, 51, 63, 91, 100, 119(part), 126, 136 & 146 Mama Kuurrku Wangka, 2007
Yiitjikulku Tjukurrpa [Ezequiel Selections] (in Ngaanyatjarra)
Lectures bíbliques d'àudio de petites seccions d'Escriptures específiques, reconegudes i traduïdes amb poc o cap comentari. Mama Kuurrku Wangka, 2007
Luukaku Tjukurrpa 1 & 2 [Lluc 1 & 2 (Christmas Story)] (in Ngaanyatjarra)
Lectures bíbliques d'àudio de llibres sencers d'Escriptures específiques, reconegudes i traduïdes amb poc o cap comentari. Mama Kuurrku Wangka, 2007
Tjukurrpa Tannyulngatjarra [Daniel 3 & 6] (in Ngaanyatjarra)
Lectures bíbliques d'àudio de llibres sencers d'Escriptures específiques, reconegudes i traduïdes amb poc o cap comentari. Fiery Furnace and Lions Den. Mama Kuurrku Wangka, 2007
Maakaku Tjukurrpa [Marc] (in Ngaanyatjarra)
Part o tot del llibre 41 de la Bíblia Mama Kuurrku Wangka, 2007
Altres noms per a Pitjantjatjara: Yulparirangkatja
Henbury Station
Warburton Ranges: South East
Yulparirangkatja
Yulparir SE
On es parla Pitjantjatjara: Yulparirangkatja
Idiomes relacionats amb Pitjantjatjara: Yulparirangkatja
- Ngaanyatjarra (ISO Language)
- Pitjantjatjara: Yulparirangkatja
- Pitjantjatjara: Kakararangkatja
- Pitjantjatjara: Kayili
- Pitjantjatjara: Ngamungkatja
Treballa amb GRN en aquest idioma
Ets apassionat per Jesús i per comunicar l'evangeli cristià a aquells que mai no han escoltat el missatge de la Bíblia en el llenguatge del seu cor? Ets un parlant d'aquesta llengua o coneixes algú que ho sigui? Vols ajudar-nos investigant o proporcionant informació sobre aquest idioma, o ajudar-nos a trobar algú que ens pugui ajudar a traduir-lo o gravar-lo? T'agradaria patrocinar enregistraments en aquest o qualsevol altre idioma? Si és així, Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.
Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.