Martu Wangka idioma

Nom de la llengua: Martu Wangka
Codi d'idioma ISO: mpj
Àmbit lingüístic: ISO Language
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 5122
IETF Language Tag: mpj
 

Mostra de Martu Wangka

descarregar Martu Wangka - The Good Shepherd and His Sheep - John 10 1-32.mp3

Audio recordings available in Martu Wangka

Aquests enregistraments estan dissenyats per a l'evangelització i l'ensenyament bàsic de la Bíblia per portar el missatge de l'evangeli a persones no alfabetitzades o de cultures orals, especialment a grups de persones no assolits.

Mamala Wanalku Kuju Wankalpayi

Recopilacions de música cristiana, cançons o himnes.

Mirtan Ngurlurri [Do Not Be Afraid]

Cançons mixtes i programes de ministeri de les Escriptures.

Parnpajinyamapu-luya Yinkarni Turlkukaja

Cançons mixtes i programes de ministeri de les Escriptures.

Mamamili Wangka Julyjujanu [Selections from Gènesi 1 - 18]

Lectures bíbliques d'àudio de petites seccions d'Escriptures específiques, reconegudes i traduïdes amb poc o cap comentari.

Jaanmili [Joan's Gospel]

Lectures bíbliques d'àudio de llibres sencers d'Escriptures específiques, reconegudes i traduïdes amb poc o cap comentari.

Parraya Wajalpayi 1, 2 [Fets Apòstols 1, 2]

Lectures bíbliques d'àudio de llibres sencers d'Escriptures específiques, reconegudes i traduïdes amb poc o cap comentari.

Enregistraments en altres idiomes que contenen algunes parts en Martu Wangka

We Are One (in English: Aboriginal)

Descarrega-ho tot Martu Wangka

Altres noms per a Martu Wangka

Jigalong
Mantjilyjara
Mardo
Mardujara
Martuwangka
Targoodi
Targudi

Idiomes relacionats amb Martu Wangka

Grups de persones que parlen Martu Wangka

Martu Wangka

Treballa amb GRN en aquest idioma

Ets apassionat per Jesús i per comunicar l'evangeli cristià a aquells que mai no han escoltat el missatge de la Bíblia en el llenguatge del seu cor? Ets un parlant d'aquesta llengua o coneixes algú que ho sigui? Vols ajudar-nos investigant o proporcionant informació sobre aquest idioma, o ajudar-nos a trobar algú que ens pugui ajudar a traduir-lo o gravar-lo? T'agradaria patrocinar enregistraments en aquest o qualsevol altre idioma? Si és així, Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.

Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.