Ngaanyatjarra שפה

שם השפה: Ngaanyatjarra
קוד שפה ISO: ntj
היקף שפה: ISO Language
מצב שפה: Verified
מספר שפה GRN: 4545
IETF Language Tag: ntj
 

דוגמה של Ngaanyatjarra

Ngaanyatjarra - Matthew chapter 28.mp3

Audio recordings available in Ngaanyatjarra

הקלטות אלו נועדו לבישור ולהוראת כתבי הקודש הבסיסית כדי להביא את מסר הבשורה לאנשים שאינם יודעים לקרוא ולכתוב, או שהם מתרבויות ״בעל פה״, במיוחד קבוצות אנשים שלא הגיעו אליהם.

Tjukurrpa Tjawitjanyatjarra [Joseph & שירים]

סיפורי כתבי הקודש קצרים ומסרים של בישור המסבירים את הישועה ומעניקים הוראה משיחית בסיסית. כל תוכנית היא מבחר מותאם אישית ורלוונטי מבחינה תרבותית של תסריטים, ועשויה לכלול שירים ומוזיקה.

Mirlirrtjarralaya Yingkangu 1996

אוסף של מוזיקה של מאמינים, שירים או פזמונים.

Ngurra Pirningkatja 2000

אוסף של מוזיקה של מאמינים, שירים או פזמונים.

Purtun Kuliranyanka [Orange Pastoral Leaflet]

שירים מעורבים ותוכניות שירות של כתבי הקודש.

Story of Beginning

מצגות אודיו או וידאו של סיפורי כתבי הקודש בצורה מסוכמת או מפורשת.

Tjiitjalu-tjananya Purti Katungurlu Ninitipungkula [Sermon on the Mount]

מסרים מאמינים ילידים לשם בישור, צמיחה ועידוד. עשוי להיות בעל דגש דתי אך מלווה את ההוראה המשיחית הרגילה.

Tjukurrpa Tjiitjanya Mirirrinytja [Easter Story]

מסרים מאמינים ילידים לשם בישור, צמיחה ועידוד. עשוי להיות בעל דגש דתי אך מלווה את ההוראה המשיחית הרגילה.

יונה & Jesus Stills The Storm

מסרים מאמינים ילידים לשם בישור, צמיחה ועידוד. עשוי להיות בעל דגש דתי אך מלווה את ההוראה המשיחית הרגילה.

Yuwa Walykumunu [Now you are a Christian]

גרסאות שמע של פרסומים מודפסים, מלבד כתבי קודש.

Tjukurrpa Kurluny-kurlunypa Pirninya [משלי Selections]

קטעי קריאה שמע של חלקים קטנים של כתבי הקודש ספציפיים, מוכרים ומתורגמים עם מעט פרשנות או ללא פרשנות. Mama Kuurrku Wangka, 2007

Turlku Pirninya [תהילים Selections]

קטעי קריאה שמע של חלקים קטנים של כתבי הקודש ספציפיים, מוכרים ומתורגמים עם מעט פרשנות או ללא פרשנות. Psalms: 1, 23, 46, 51, 63, 91, 100, 119(part), 126, 136 & 146 Mama Kuurrku Wangka, 2007

Yiitjikulku Tjukurrpa [יחזקאל Selections]

קטעי קריאה שמע של חלקים קטנים של כתבי הקודש ספציפיים, מוכרים ומתורגמים עם מעט פרשנות או ללא פרשנות. Mama Kuurrku Wangka, 2007

Luukaku Tjukurrpa 1 & 2 [לוקס 1 & 2 (Christmas Story)]

קריאות שמע של ספרים שלמים של כתבי הקודש ספציפיים, מוכרים ומתורגמים עם מעט פרשנות או ללא פרשנות. Mama Kuurrku Wangka, 2007

Tjukurrpa Tannyulngatjarra [דניאל 3 & 6]

קריאות שמע של ספרים שלמים של כתבי הקודש ספציפיים, מוכרים ומתורגמים עם מעט פרשנות או ללא פרשנות. Fiery Furnace and Lions Den. Mama Kuurrku Wangka, 2007

Maakaku Tjukurrpa [מרקוס]

חלק מהספר ה-41 של ספר כתבי הקודש או כולו Mama Kuurrku Wangka, 2007

הקלטות בשפות אחרות המכילות חלקים ב-Ngaanyatjarra

Parnpajinyamapu-luya Yinkarni Turlkukaja (in Martu Wangka)

הורד הכל Ngaanyatjarra

שמות אחרים עבור Ngaanyatjarra

Eghiikoma
Kiikoma
Ngaanjatjarra
Ngaanyatjara
Nyanganyatjara
Pitjantjatjara: Kakararangkatja
Pitjantjatjara: Kayili
Pitjantjatjara: Ngamungkatja
Pitjantjatjara: Yulparirangkatja
Western Desert Language

היכן שמדובר Ngaanyatjarra

Australia

שפות הקשורות ל-Ngaanyatjarra

קבוצות אנשים שמדברות Ngaanyatjarra

Nyanganyatjara

מידע על Ngaanyatjarra

מידע אחר: New Testament.

אוריינות: 11

עבוד עם GRN על שפה זו

האם אתה נלהב לגבי ישוע ולמסור את הבשורה המשיחית לאלה שמעולם לא שמעו את המסר של כתבי הקודש בשפת ליבם? האם אתה דובר שפת אם של השפה הזו או שאתה מכיר מישהו שכן? האם תרצה לעזור לנו על ידי מחקר או מתן מידע על שפה זו, או לעזור לנו למצוא מישהו שיכול לעזור לנו לתרגם או להקליט אותה? האם תרצה לתת חסות להקלטות בשפה זו או בכל שפה אחרת? אם כן, אנא פנה למוקד לשפות GRN.

שימו לב ש-GRN הוא ארגון ללא מטרות רווח, ואינו משלם עבור מתרגמים או עוזרי שפה. כל הסיוע ניתן בהתנדבות.