زبان Ngaanyatjarra

نام زبان: Ngaanyatjarra
کد زبان ISO: ntj
دامنه زبان: ISO Language
موقعیت زبانی: Verified
شماره زبان GRN: 4545
IETF Language Tag: ntj
 

نمونه Ngaanyatjarra

دانلود Ngaanyatjarra - Matthew chapter 28.mp3

تسجيلات صوتية متاحة فى Ngaanyatjarra

این ضبط‌ها برای بشارت و آموزش اولیه کتاب مقدس طراحی شده‌اند تا پیام انجیل را برای افرادی که سواد ندارند یا از فرهنگ‌های کلامی هستند، به‌ویژه گروه‌های مردمی غیرقابل دسترس، مژده دهند.

Tjukurrpa Tjawitjanyatjarra [Joseph & آواز‌ها]

داستان‌های صوتی کوتاه کتاب مقدس و پیام‌های بشارتی که رستگاری را توضیح داده و آموزه‌های اساسی مسیحیت را ارائه می‌دهند. هر برنامه مجموعه ای سفارشی شده و از نظر فرهنگی مرتبط با نسخه ها است که ممکن است شامل آهنگ ها و موسیقی نیز باشد.

Mirlirrtjarralaya Yingkangu 1996

مجموعه‌ای از موسیقی، آهنگ یا سرودهای مسیحی.

Ngurra Pirningkatja 2000

مجموعه‌ای از موسیقی، آهنگ یا سرودهای مسیحی.

Purtun Kuliranyanka [Orange Pastoral Leaflet]

برنامه های ترانه های ترکیبی و وزارت کتاب مقدس.

Story of Beginning

ارائه های صوتی یا تصویری داستان های کتاب مقدس به صورت خلاصه یا تفسیر شده.

Tjiitjalu-tjananya Purti Katungurlu Ninitipungkula [Sermon on the Mount]

پیام های مؤمنان بومی برای بشارت، رشد و تشویق. ممکن است تأکید فرقه‌ای داشته باشد، اما از آموزه‌های اصلی مسیحیت پیروی می‌کند.

Tjukurrpa Tjiitjanya Mirirrinytja [Easter Story]

پیام های مؤمنان بومی برای بشارت، رشد و تشویق. ممکن است تأکید فرقه‌ای داشته باشد، اما از آموزه‌های اصلی مسیحیت پیروی می‌کند.

یونس & Jesus Stills The Storm

پیام های مؤمنان بومی برای بشارت، رشد و تشویق. ممکن است تأکید فرقه‌ای داشته باشد، اما از آموزه‌های اصلی مسیحیت پیروی می‌کند.

Yuwa Walykumunu [Now you are a Christian]

نسخه های صوتی نشریات چاپی، به غیر از کتاب مقدس.

Tjukurrpa Kurluny-kurlunypa Pirninya [امثال Selections]

خوانش های صوتی کتاب مقدس بخش های کوچکی از کتاب مقدس خاص، شناخته شده و ترجمه شده با تفسیر کم یا بدون تفسیر. Mama Kuurrku Wangka, 2007

Turlku Pirninya [مزامیر Selections]

خوانش های صوتی کتاب مقدس بخش های کوچکی از کتاب مقدس خاص، شناخته شده و ترجمه شده با تفسیر کم یا بدون تفسیر. Psalms: 1, 23, 46, 51, 63, 91, 100, 119(part), 126, 136 & 146 Mama Kuurrku Wangka, 2007

Yiitjikulku Tjukurrpa [حزقیال Selections]

خوانش های صوتی کتاب مقدس بخش های کوچکی از کتاب مقدس خاص، شناخته شده و ترجمه شده با تفسیر کم یا بدون تفسیر. Mama Kuurrku Wangka, 2007

Luukaku Tjukurrpa 1 & 2 [لوقا 1 & 2 (Christmas Story)]

خوانش های صوتی کتاب مقدس از کل کتاب های خاص، شناخته شده، ترجمه شده با تفسیر کم یا بدون تفسیر. Mama Kuurrku Wangka, 2007

Tjukurrpa Tannyulngatjarra [دانیال 3 & 6]

خوانش های صوتی کتاب مقدس از کل کتاب های خاص، شناخته شده، ترجمه شده با تفسیر کم یا بدون تفسیر. Fiery Furnace and Lions Den. Mama Kuurrku Wangka, 2007

Maakaku Tjukurrpa [مرقس]

قسمتی یا تمام کتاب چهل و یکم از کتاب مقدس Mama Kuurrku Wangka, 2007

ضبط‌شده به زبان‌های دیگر که شامل بخش‌هایی در Ngaanyatjarra است

Parnpajinyamapu-luya Yinkarni Turlkukaja (in Martu Wangka)

دانلود Ngaanyatjarra

فایل صوتی و تصویری از منابع دیگر

Bible - Ngaanyatjarra - (Aboriginal Bibles)

نام های دیگر برای Ngaanyatjarra

Eghiikoma
Kiikoma
Ngaanjatjarra
Ngaanyatjara
Ngatjarra
Nyanganyatjara
Pitjantjatjara: Kakararangkatja
Pitjantjatjara: Kayili
Pitjantjatjara: Ngamungkatja
Pitjantjatjara: Yulparirangkatja
Wangkayi
Western Desert Language

زبان های مربوط به Ngaanyatjarra

افراد گروه هایی که به Ngaanyatjarra صحبت می کنند

Nyanganyatjara

اطلاعاتی درباره Ngaanyatjarra

اطلاعات دیگر: New Testament.

سواد: 11

با GRN روی این زبان کار کنید

آیا به عیسی و انتقال انجیل مسیحی به کسانی که هرگز پیام کتاب مقدس را به زبان قلب خود نشنیده‌اند، علاقه مند هستید؟ آیا شما به زبان مادری این زبان صحبت می کنید یا کسی را می شناسید که به این زبان صحبت کند؟ آیا می‌خواهید با تحقیق یا ارائه اطلاعات در مورد این زبان به ما کمک نموده، یا اینکه افراد دیگری را به ما معرفی نمایید تا در ترجمه و رکورد فایل ها یاری رساند؟ آیا می‌خواهید از ضبط‌های این زبان یا هر زبان دیگری حمایت مالی کنید؟ اگر چنین است، لطفاً با خط تلفن زبان GRN تماس بگیرید.

توجه داشته باشید که GRN ( شبکه ضبط جهانی) یک سازمان غیرانتفاعی است و هزینه ای برای مترجمان یا کمک های زبانی پرداخت نمی کند. تمام کمک ها به صورت داوطلبانه انجام می گیرد.