Ngaanyatjarra limba

Numele limbii: Ngaanyatjarra
Codul de limbă ISO: ntj
Domeniul de aplicare a limbii: ISO Language
Starea Limbii: Verified
Numărul de limbă GRN: 4545
IETF Language Tag: ntj
 

Mostra de Ngaanyatjarra

Descarca Ngaanyatjarra - Matthew chapter 28.mp3

Audio recordings available in Ngaanyatjarra

Aceste înregistrări sunt concepute pentru evanghelizare și predarea de bază a Bibliei pentru a aduce mesajul Evangheliei oamenilor care nu sunt alfabetizați sau care provin din culturi orale, în special grupuri de oameni neajunși.

Tjukurrpa Tjawitjanyatjarra [Joseph & Cântece]

Scurte povești biblice audio și mesaje evanghelistice care explică mântuirea și oferă învățături creștine de bază. Fiecare program este o selecție personalizată și relevantă din punct de vedere cultural de scenarii și poate include melodii și muzică.

Mirlirrtjarralaya Yingkangu 1996

Compilări de muzică creștină, cântece sau imnuri.

Ngurra Pirningkatja 2000

Compilări de muzică creștină, cântece sau imnuri.

Purtun Kuliranyanka [Orange Pastoral Leaflet]

Cântece mixte și programe de slujire a Scripturii.

Story of Beginning

Prezentări audio sau video ale poveștilor Biblice în formă rezumată sau interpretată.

Iona & Jesus Stills The Storm

Mesaje de la credincioșii nativi pentru evanghelizare, creștere și încurajare. Poate avea accent denominațional, dar urmează învățătura creștină de bază.

Tjiitjalu-tjananya Purti Katungurlu Ninitipungkula [Sermon on the Mount]

Mesaje de la credincioșii nativi pentru evanghelizare, creștere și încurajare. Poate avea accent denominațional, dar urmează învățătura creștină de bază.

Tjukurrpa Tjiitjanya Mirirrinytja [Easter Story]

Mesaje de la credincioșii nativi pentru evanghelizare, creștere și încurajare. Poate avea accent denominațional, dar urmează învățătura creștină de bază.

Yuwa Walykumunu [Now you are a Christian]

Versiuni audio ale publicațiilor tipărite, altele decât scripturile.

Tjukurrpa Kurluny-kurlunypa Pirninya [Proverbe Selections]

Citituri audio biblice ale unor mici secțiuni ale Scripturii specifice, recunoscute, traduse, cu puține sau deloc comentarii. Mama Kuurrku Wangka, 2007

Turlku Pirninya [Psalmii Selections]

Citituri audio biblice ale unor mici secțiuni ale Scripturii specifice, recunoscute, traduse, cu puține sau deloc comentarii. Psalms: 1, 23, 46, 51, 63, 91, 100, 119(part), 126, 136 & 146 Mama Kuurrku Wangka, 2007

Yiitjikulku Tjukurrpa [Ezechiel Selections]

Citituri audio biblice ale unor mici secțiuni ale Scripturii specifice, recunoscute, traduse, cu puține sau deloc comentarii. Mama Kuurrku Wangka, 2007

Luukaku Tjukurrpa 1 & 2 [Luca 1 & 2 (Christmas Story)]

Lecturi audio biblice ale cărților întregi de Scripturi specifice, recunoscute, traduse, cu puține sau deloc comentarii. Mama Kuurrku Wangka, 2007

Tjukurrpa Tannyulngatjarra [Daniel 3 & 6]

Lecturi audio biblice ale cărților întregi de Scripturi specifice, recunoscute, traduse, cu puține sau deloc comentarii. Fiery Furnace and Lions Den. Mama Kuurrku Wangka, 2007

Maakaku Tjukurrpa [Marcu]

O parte sau toată cartea a 41-a a Bibliei Mama Kuurrku Wangka, 2007

Înregistrări în alte limbi care conțin unele părți în Ngaanyatjarra

Parnpajinyamapu-luya Yinkarni Turlkukaja (in Martu Wangka)

Descarca toate Ngaanyatjarra

Audio/Video din alte surse

Bible - Ngaanyatjarra - (Aboriginal Bibles)

Alte nume pentru Ngaanyatjarra

Eghiikoma
Kiikoma
Ngaanjatjarra
Ngaanyatjara
Ngatjarra
Nyanganyatjara
Pitjantjatjara: Kakararangkatja
Pitjantjatjara: Kayili
Pitjantjatjara: Ngamungkatja
Pitjantjatjara: Yulparirangkatja
Wangkayi
Western Desert Language

Limbi legate de Ngaanyatjarra

Grupuri de oameni care vorbesc Ngaanyatjarra

Nyanganyatjara

Informatii despre Ngaanyatjarra

Alte informații: New Testament.

Alfabetizare: 11

Lucrați cu GRN pe această limbă

Ești pasionat de Isus și de a comunica Evanghelia creștină celor care nu au auzit niciodată mesajul biblic în limbajul inimii lor? Sunteți vorbitor de limbă maternă a acestei limbi sau cunoașteți pe cineva care este? Doriți să ne ajutați cercetând sau furnizând informații despre această limbă sau să ne ajutați să găsim pe cineva care ne poate ajuta să o traducem sau să o înregistrăm? Doriți să sponsorizați înregistrări în această limbă sau în altă limbă? Dacă da, vă rog Contactați linia telefonică telefonică GRN .

Rețineți că GRN este o organizație non-profit și nu plătește pentru traducători sau ajutoare lingvistice. Toată asistența este acordată voluntar.