Idioma Ngaanyatjarra
Nome do Idioma: Ngaanyatjarra
Código ISO do Idioma: ntj
Escopo da linguagem: ISO Language
Estado da Língua: Verified
Número GRN do Idioma: 4545
Etiqueta de idioma IETF: ntj
Amostra de Ngaanyatjarra
Download Ngaanyatjarra - Matthew chapter 28.mp3
Gravações disponíveis em Ngaanyatjarra
Nosso objetivo é que estas gravações sejam usadas na evangelização e em estudos bíblicos que levem a mensagem do Evangelho a pessoas iletradas ou que façam parte de uma cultura mais oral do que escrita, e em especial a grupos não alcançados.
Tjukurrpa Tjawitjanyatjarra [Joseph & Canções]
Estórias curtas da bíblia e mensagens evangelísticas explicando a salvação e oferecendo doutrinas Cristãs básicas. Cada programa é uma seleção de roteiros personalizados e culturalmente relevantes, que podem incluir musicas e canções.
Purtun Kuliranyanka [Orange Pastoral Leaflet]
Diversas canções e programas de ministração das Escrituras.
Story of Beginning
Apresentações em áudio ou vídeo de histórias bíblicas em formato resumido ou interpretado.
Jonas & Jesus Stills The Storm
Mensagens de novos convertidos para evangelismo, crescimento e motivação. Pode conter ênfase a certa denominação mas segue basicamente o ensino cristão.
Tjiitjalu-tjananya Purti Katungurlu Ninitipungkula [Sermon on the Mount]
Mensagens de novos convertidos para evangelismo, crescimento e motivação. Pode conter ênfase a certa denominação mas segue basicamente o ensino cristão.
Tjukurrpa Tjiitjanya Mirirrinytja [Easter Story]
Mensagens de novos convertidos para evangelismo, crescimento e motivação. Pode conter ênfase a certa denominação mas segue basicamente o ensino cristão.
Yuwa Walykumunu [Now you are a Christian]
Versões em áudio de outras publicações além das Escrituras.
Tjukurrpa Kurluny-kurlunypa Pirninya [Provérbios Selections]
Leituras da Bíblia em áudio de pequenas porções de versões específicas, reconhecidas, com pouco ou nenhum comentário. Mama Kuurrku Wangka, 2007
Turlku Pirninya [Salmos Selections]
Leituras da Bíblia em áudio de pequenas porções de versões específicas, reconhecidas, com pouco ou nenhum comentário. Psalms: 1, 23, 46, 51, 63, 91, 100, 119(part), 126, 136 & 146 Mama Kuurrku Wangka, 2007
Yiitjikulku Tjukurrpa [Ezequiel Selections]
Leituras da Bíblia em áudio de pequenas porções de versões específicas, reconhecidas, com pouco ou nenhum comentário. Mama Kuurrku Wangka, 2007
Luukaku Tjukurrpa 1 & 2 [Lucas 1 & 2 (Christmas Story)]
Leituras da Bíblia em Áudio de livros inteiros, de versões específicas, reconhecidas e traduzidas com pouco ou nenhum comentário. Mama Kuurrku Wangka, 2007
Tjukurrpa Tannyulngatjarra [Daniel 3 & 6]
Leituras da Bíblia em Áudio de livros inteiros, de versões específicas, reconhecidas e traduzidas com pouco ou nenhum comentário. Fiery Furnace and Lions Den. Mama Kuurrku Wangka, 2007
Gravações em outros idiomas contendo partes em Ngaanyatjarra
Parnpajinyamapu-luya Yinkarni Turlkukaja (in Martu Wangka)
Baixar tudo Ngaanyatjarra
- Language MP3 Audio Zip (979.8MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (184.3MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (1027.3MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (92.6MB)
Áudio e Vídeo de outras fontes
Bible - Ngaanyatjarra - (Aboriginal Bibles)
Outros nomes para Ngaanyatjarra
Eghiikoma
Kiikoma
Ngaanjatjarra
Ngaanyatjara
Ngatjarra
Nyanganyatjara
Pitjantjatjara: Kakararangkatja
Pitjantjatjara: Kayili
Pitjantjatjara: Ngamungkatja
Pitjantjatjara: Yulparirangkatja
Wangkayi
Western Desert Language
Idiomas relacionados a Ngaanyatjarra
- Ngaanyatjarra (ISO Language)
Povos falantes deNgaanyatjarra
Nyanganyatjara
Informação sobre Ngaanyatjarra
Mais Informação: New Testament.
Alfabetização: 11
Trabalhe com a GRN neste idioma.
Você é apaixonado por Jesus e deseja comunicar o evangelho cristão àqueles que nunca ouviram a mensagem da Bíblia em seu idioma? Você é um falante nativo deste idioma ou conhece alguém que o é? Gostaria de ajudar-nos a pesquisar ou fornecer informações sobre este idioma, ou nos ajudar a encontrar alguém que nos ajude a traduzi-lo ou gravá-lo? Gostaria de promover gravações neste ou qualquer outro idioma? Se houver interesse, favor Entre em contato com a GRN Language Hotline.
Observe que a GRN é uma organização sem fins lucrativos e não efetua pagamentos a tradutores ou revisores. Toda ajuda é dada voluntariamente.