Lựa chọn ngôn ngữ

mic

Chia sẻ

Chia sẻ đường dẫn

QR code for https://globalrecordings.net/program/67432

LLL 8 - Ngiticisio Ngulu Ka Ekuwam Angolo Asegan [Nhìn, nghe và sống 8 Công việc của Đức Thánh Linh] - Karamojong

Bản nghe này có hữu ích không?

Hãy kể với chúng tôi

Quyển thứ 8 trong một loạt chuyện Kinh thánh dạng nghe nhìn về Ruth, Samuel, David, Elijah. Để truyền bá Kinh phúc âm, mở mang nhà thờ và dạy về đạo Thiên Chúa một cách có hệ thống

Tên chương trình: 67432
Các tin tức cập nhật: 42:23
Ngôn ngữ: Karamojong
description Đọc kịch bản
download Tải xuống

Akiteyenunet [Lời giới thiệu (Lôøi giôùi thieäu) ▪ Lời giới thiệu (Lôøi giôùi thieäu: 2)]
0:51

1. Akiteyenunet [Lời giới thiệu (Lôøi giôùi thieäu) ▪ Lời giới thiệu (Lôøi giôùi thieäu: 2)]

Pic 1 → Todoka Yesu Kidiama Nakuj [Hình 1 (Hình 1: CHUÙA GIEÂ-XU THAÊNG THIEÂN VEÀ TRÔØI)]
1:52

2. Pic 1 → Todoka Yesu Kidiama Nakuj [Hình 1 (Hình 1: CHUÙA GIEÂ-XU THAÊNG THIEÂN VEÀ TRÔØI)]

Pic 2 → Bu Etam Ngolo Asegan Ka Akim [Hình 2 (Hình 2: ÑÖÙC THAÙNH LINH HIEÄN ÑEÁN NHÖ LÖÛA)]
1:20

3. Pic 2 → Bu Etam Ngolo Asegan Ka Akim [Hình 2 (Hình 2: ÑÖÙC THAÙNH LINH HIEÄN ÑEÁN NHÖ LÖÛA)]

Pic 3 → Tolimonok Petero Lotunga [Hình 3 (Hình 3: PHI-E-RÔ GIAÛNG CHO DAÂN CHUÙNG)]
1:58

4. Pic 3 → Tolimonok Petero Lotunga [Hình 3 (Hình 3: PHI-E-RÔ GIAÛNG CHO DAÂN CHUÙNG)]

Pic 4 → Ekal Angikanupak [Hình 4 (Hình 4: HOÄI THAÙNH CUÛA CHUÙA)]
1:59

5. Pic 4 → Ekal Angikanupak [Hình 4 (Hình 4: HOÄI THAÙNH CUÛA CHUÙA)]

Pic 5 → Kitongaleunoi Ekangwal Ngolo Elipa [Hình 5 (Hình 5: CHÖÕA LAØNH NGÖÔØI QUEØ CHAÂN)]
1:30

6. Pic 5 → Kitongaleunoi Ekangwal Ngolo Elipa [Hình 5 (Hình 5: CHÖÕA LAØNH NGÖÔØI QUEØ CHAÂN)]

Pic 6 → Petero Ka Aberu Ngina Abu Tolyekon [Hình 6 (Hình 6: A-NA-NIA VAØ SA-PHI-RA NOÙI DOÁI)]
2:04

7. Pic 6 → Petero Ka Aberu Ngina Abu Tolyekon [Hình 6 (Hình 6: A-NA-NIA VAØ SA-PHI-RA NOÙI DOÁI)]

Pic 7 → Toaray Sitepano [Hình 7 (Hình 7: EÂ-TIEÂN BÒ GIEÁT)]
1:47

8. Pic 7 → Toaray Sitepano [Hình 7 (Hình 7: EÂ-TIEÂN BÒ GIEÁT)]

Pic 8 → Ekaloton Lokesiopia [Hình 8 (Hình 8: NGÖÔØI EÂ-THI-OÂ-BI)]
2:06

9. Pic 8 → Ekaloton Lokesiopia [Hình 8 (Hình 8: NGÖÔØI EÂ-THI-OÂ-BI)]

Pic 9 → Akiteet A Petero Ngatiang [Hình 9 (Hình 9: KHAÛI TÖÔÏNG CUÛA PHI-E-RÔ VEÀ NHÖÕNG CON THUÙ VAÄT)]
1:30

10. Pic 9 → Akiteet A Petero Ngatiang [Hình 9 (Hình 9: KHAÛI TÖÔÏNG CUÛA PHI-E-RÔ VEÀ NHÖÕNG CON THUÙ VAÄT)]

Pic 10 → Petero Ka Ngiromayon [Hình 10 (Hình 10: PHI-E-RÔ VAØ NHÖÕNG NGÖÔØI LA MAÕ)]
1:52

11. Pic 10 → Petero Ka Ngiromayon [Hình 10 (Hình 10: PHI-E-RÔ VAØ NHÖÕNG NGÖÔØI LA MAÕ)]

Pic 11 → Petero Alojala [Hình 11 (Hình 11: PHI-E-RÔ ÔÛ TRONG TUØ)]
1:28

12. Pic 11 → Petero Alojala [Hình 11 (Hình 11: PHI-E-RÔ ÔÛ TRONG TUØ)]

Pic 12 → Petero Ka Ngikonei Keng [Hình 12 (Hình 12: PHI-E-RÔ VAØ CAÙC BAÏN)]
1:56

13. Pic 12 → Petero Ka Ngikonei Keng [Hình 12 (Hình 12: PHI-E-RÔ VAØ CAÙC BAÏN)]

Akieyeyunet [Lời giới thiệu (Lôøi giôùi thieäu) ▪ Lời giới thiệu (Lôøi giôùi thieäu: 2)]
0:37

14. Akieyeyunet [Lời giới thiệu (Lôøi giôùi thieäu) ▪ Lời giới thiệu (Lôøi giôùi thieäu: 2)]

Pic 13 → Akica Ka Etoil Anakuj [Hình 13 (Hình 13: AÙNH SAÙNG VAØ TIEÁNG PHAÙN TÖØ TRÔØI)]
1:33

15. Pic 13 → Akica Ka Etoil Anakuj [Hình 13 (Hình 13: AÙNH SAÙNG VAØ TIEÁNG PHAÙN TÖØ TRÔØI)]

Pic 14 → Paulo Ngolo Amudukana Ka Anania [Hình 14 (Hình 14: SAU-LÔ BÒ MUØ VAØ A-NA-NIA)]
1:37

16. Pic 14 → Paulo Ngolo Amudukana Ka Anania [Hình 14 (Hình 14: SAU-LÔ BÒ MUØ VAØ A-NA-NIA)]

Pic 15 → Kilip Ekanica Anguna A Paulo Ka Barnabas [Hình 15 (Hình 15: HOÄI THAÙNH CAÀU NGUYEÄN CHO SAU-LÔ VAØ BA-NA-BA)]
1:24

17. Pic 15 → Kilip Ekanica Anguna A Paulo Ka Barnabas [Hình 15 (Hình 15: HOÄI THAÙNH CAÀU NGUYEÄN CHO SAU-LÔ VAØ BA-NA-BA)]

Pic 16 → Kitatam Paulo Anguna A Yesu [Hình 16 (Hình 16: PHAO-LOÂ GIAÛNG VEÀ CHUÙA GIEÂ-XU)]
1:57

18. Pic 16 → Kitatam Paulo Anguna A Yesu [Hình 16 (Hình 16: PHAO-LOÂ GIAÛNG VEÀ CHUÙA GIEÂ-XU)]

Pic 17 → Akiteet A Paulo Anguna Ka Ekile [Hình 17 (Hình 17: KHAÛI TÖÔÏNG CUÛA PHAO-LOÂ)]
1:22

19. Pic 17 → Akiteet A Paulo Anguna Ka Ekile [Hình 17 (Hình 17: KHAÛI TÖÔÏNG CUÛA PHAO-LOÂ)]

Pic 18 → Paulo Ka Silas Anamaranikinet Ka Akwap [Hình 18 (Hình 18: PHAO-LOÂ VAØ SI-LA TRONG CÔN ÑOÄNG ÑAÁT)]
1:45

20. Pic 18 → Paulo Ka Silas Anamaranikinet Ka Akwap [Hình 18 (Hình 18: PHAO-LOÂ VAØ SI-LA TRONG CÔN ÑOÄNG ÑAÁT)]

Pic 19 → Paulo Ka Altare Ka Akuj Angina Nyeyenio [Hình 19 (Hình 19: PHAO-LOÂ VAØ BAØN THÔØ THAÀN KHOÂNG BIEÁT)]
1:45

21. Pic 19 → Paulo Ka Altare Ka Akuj Angina Nyeyenio [Hình 19 (Hình 19: PHAO-LOÂ VAØ BAØN THÔØ THAÀN KHOÂNG BIEÁT)]

Pic 20 → Yarai Paulo Loikiko [Hình 20 (Hình 20: PHAO-LOÂ BÒ DAÃN RA TOAØ)]
1:42

22. Pic 20 → Yarai Paulo Loikiko [Hình 20 (Hình 20: PHAO-LOÂ BÒ DAÃN RA TOAØ)]

Pic 21 → Toiut Ngisigaria Paulo Aneni Ayudayan [Hình 21 (Hình 21: LÍNH CÖÙU PHAO-LOÂ KHOÛI TAY CUÛA NGÖÔØI DO THAÙI)]
1:22

23. Pic 21 → Toiut Ngisigaria Paulo Aneni Ayudayan [Hình 21 (Hình 21: LÍNH CÖÙU PHAO-LOÂ KHOÛI TAY CUÛA NGÖÔØI DO THAÙI)]

Pic 22 → Kitatam Paulo Ngirwosi [Hình 22 (Hình 22: PHAO-LOÂ GIAÛNG CHO VUA)]
1:34

24. Pic 22 → Kitatam Paulo Ngirwosi [Hình 22 (Hình 22: PHAO-LOÂ GIAÛNG CHO VUA)]

Pic 23 → Abwanga Ameeli [Hình 23 (Hình 23: BÒ CHÌM TAØU)]
1:21

25. Pic 23 → Abwanga Ameeli [Hình 23 (Hình 23: BÒ CHÌM TAØU)]

Pic 24 → Arai Paulo Emambus Alo Roma [Hình 24 (Hình 24: PHAO-LOÂ BÒ TUØ TAÏI LA MAÕ)]
1:59

26. Pic 24 → Arai Paulo Emambus Alo Roma [Hình 24 (Hình 24: PHAO-LOÂ BÒ TUØ TAÏI LA MAÕ)]

Tải xuống

Copyright © 2022 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Liên hệ với chúng tôi cho các câu hỏi về việc sử dụng được phép các bản ghi âm này hoặc để được phép phân phối lại chúng theo những cách khác với những cách được phép ở trên.

Thông tin liên quant

Lời Sự Sống - GRN có lưu trữ hàng ngàn thu âm của các lời dạy Phúc Âm bằng các thứ tiếng khác nhau bao gồm từ những thông điệp cơ bản từ Kinh thánh

Băng nghe và video "Hãy nhìn, lắng nghe và sống" - Một bộ gồm 8 chương trình bao gồm 24 bức tranh, mỗi bức mô tả từng lời dạy Thiên Chúa giáo. Một series giới thiệu các nhân vật trong Kinh Cựu ước, cuộc đời của Chúa Jesu và các nhà thờ hồi mới thành lập

Sử dụng nguồn dữ liệu nghe nhìn của GRN thế nào? 1- Chia sẻ lời răn sẽ dễ dàng - Bài này giới thiệu về một trong những cách khác nhau để sử dụng nguồn dữ liệu nghe nhìn cho từng mục

Maasai Arusha (Tanzania) Distribution - The Arusha Maasai spend most of their time collecting cows to add to their cattle herd, as it indicated a higher economic status.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach