Lựa chọn ngôn ngữ

mic

Chia sẻ

Chia sẻ đường dẫn

QR code for https://globalrecordings.net/program/65484

LLL 2:Abasacha Abasiikwa Abanyasaye [Nhìn, nghe và sống 2 Những người đàn ông hùng mạnh của ĐỨC CHÚA TRỜI] - Samia

Bản nghe này có hữu ích không?

Hãy kể với chúng tôi

Hãy chọn 2 trong số các câu chuyện Kinh Thánh dưới dạng nghe-nhìn về Jacod, Joseph, Moses. Dành cho mục đích truyền bá Phúc âm, mở mang nhà thờ và những lời răn của đạo Thiên chúa có hệ thống

Tên chương trình: 65484
Các tin tức cập nhật: 43:52
Ngôn ngữ: Samia
description Đọc kịch bản
download Tải xuống

Okhuchaka ♦ Abasiani Babiri [Lời giới thiệu ▪ Hình 1 (Rùp 1: Dua adơi sơai)]
2:12

1. Okhuchaka ♦ Abasiani Babiri [Lời giới thiệu ▪ Hình 1 (Rùp 1: Dua adơi sơai)]

Jacob Yakanana Nende Nyasaye [Hình 4 (Rùp 4: Ja-kôp pãp Yàc Pô Lơngĩq)]
2:05

4. Jacob Yakanana Nende Nyasaye [Hình 4 (Rùp 4: Ja-kôp pãp Yàc Pô Lơngĩq)]

Joseph Nende Omukhasi Atenyala [Hình 7 (Rùp 7: Jô-sep sì mơnu ĩh kamơi iãh mơsãc)]
1:52

7. Joseph Nende Omukhasi Atenyala [Hình 7 (Rùp 7: Jô-sep sì mơnu ĩh kamơi iãh mơsãc)]

Joseph Musivoye [Hình 8 (Rùp 8: Jô-sep dơlãp sàc jam)]
2:05

8. Joseph Musivoye [Hình 8 (Rùp 8: Jô-sep dơlãp sàc jam)]

Amaloto Aka Omwamii [Hình 9 (Rùp 9: Kaya lơpơi pitao E-jip-tơ)]
1:46

9. Amaloto Aka Omwamii [Hình 9 (Rùp 9: Kaya lơpơi pitao E-jip-tơ)]

Joseph Atukaa Musialo Esia Egypt [Hình 10 (Rùp 10: Jô-sep apãt akõq lơgar E-jip-tơ)]
1:43

10. Joseph Atukaa Musialo Esia Egypt [Hình 10 (Rùp 10: Jô-sep apãt akõq lơgar E-jip-tơ)]

Joseph Yavulaa Huvasiani Vawee [Hình 11 (Rùp 11: Jô-sep akhàt ga adơi sơai thơu drơi la asơi)]
2:00

11. Joseph Yavulaa Huvasiani Vawee [Hình 11 (Rùp 11: Jô-sep akhàt ga adơi sơai thơu drơi la asơi)]

Jacob Nende Joseph Musialo Esia Egypt [Hình 12 (Rùp 12: Ja-kôp sì Jô-sep dơlãp E-jip-tơ)]
2:25

12. Jacob Nende Joseph Musialo Esia Egypt [Hình 12 (Rùp 12: Ja-kôp sì Jô-sep dơlãp E-jip-tơ)]

Okhuchaka 2 ♦ Omwanaa Musa [Lời giới thiệu to Part 2 ▪ Hình 13 (Rùp 13: Adơi tìt angãn la Môi-se)]
2:13

13. Okhuchaka 2 ♦ Omwanaa Musa [Lời giới thiệu to Part 2 ▪ Hình 13 (Rùp 13: Adơi tìt angãn la Môi-se)]

Musa Nende Esichaha Esiari Nisiya [Hình 14 (Rùp 14: Môi-se sì buôr duơi)]
1:23

14. Musa Nende Esichaha Esiari Nisiya [Hình 14 (Rùp 14: Môi-se sì buôr duơi)]

Musa Akovolaa Eyirii Omwamii [Hình 15 (Rùp 15: Môi-se mai wơq pioh pãp pitao)]
2:14

15. Musa Akovolaa Eyirii Omwamii [Hình 15 (Rùp 15: Môi-se mai wơq pioh pãp pitao)]

Esianwa Esiekondii [Hình 16 (Rùp 16: Anàq avo kađòc mơtai)]
1:28

16. Esianwa Esiekondii [Hình 16 (Rùp 16: Anàq avo kađòc mơtai)]

Ohuritiraa Mumaachii [Hình 17 (Rùp 17: Gãt tơpa tơsìq mơriãq)]
2:12

17. Ohuritiraa Mumaachii [Hình 17 (Rùp 17: Gãt tơpa tơsìq mơriãq)]

Eriahuri Nende Amaachii Musichimi [Hình 18 (Rùp 18: Kaya bõc sì ia mơnhũm dơlãp blàc choah)]
1:21

18. Eriahuri Nende Amaachii Musichimi [Hình 18 (Rùp 18: Kaya bõc sì ia mơnhũm dơlãp blàc choah)]

Musa Huluguluu Olwa Nyasaye [Hình 19 (Rùp 19: Môi-se dòq pãq chỡq Yàc Pô Lơngĩq)]
1:54

19. Musa Huluguluu Olwa Nyasaye [Hình 19 (Rùp 19: Môi-se dòq pãq chỡq Yàc Pô Lơngĩq)]

Enjuhaa Humusalaa [Hình 20 (Rùp 20: Anàq ala pãq bẽq ale)]
1:59

20. Enjuhaa Humusalaa [Hình 20 (Rùp 20: Anàq ala pãq bẽq ale)]

Yesu Arisaa Araanduu [Hình 21 (Rùp 21: Yàc Je-su ròc vual-vơla)]
1:40

21. Yesu Arisaa Araanduu [Hình 21 (Rùp 21: Yàc Je-su ròc vual-vơla)]

Yesu Alomaloma Nende Musa [Hình 22 (Rùp 22: Yàc Je-su đơp dlài sì Môi-se)]
1:25

22. Yesu Alomaloma Nende Musa [Hình 22 (Rùp 22: Yàc Je-su đơp dlài sì Môi-se)]

Yesu Yatufwiraa [Hình 23 (Rùp 23: Yàc Je-su mơtai kơyua mưng pơnõq drơi)]
2:01

23. Yesu Yatufwiraa [Hình 23 (Rùp 23: Yàc Je-su mơtai kơyua mưng pơnõq drơi)]

Yesu Mwikulu [Hình 24 (Rùp 24: Yàc Je-su dòq pãq dlòc lơngĩq)]
1:53

24. Yesu Mwikulu [Hình 24 (Rùp 24: Yàc Je-su dòq pãq dlòc lơngĩq)]

Tải xuống

Copyright © 2017 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Liên hệ với chúng tôi cho các câu hỏi về việc sử dụng được phép các bản ghi âm này hoặc để được phép phân phối lại chúng theo những cách khác với những cách được phép ở trên.

Thông tin liên quant

Sử dụng nguồn dữ liệu nghe nhìn của GRN thế nào? 1- Chia sẻ lời răn sẽ dễ dàng - Bài này giới thiệu về một trong những cách khác nhau để sử dụng nguồn dữ liệu nghe nhìn cho từng mục

Băng nghe và video "Hãy nhìn, lắng nghe và sống" - Một bộ gồm 8 chương trình bao gồm 24 bức tranh, mỗi bức mô tả từng lời dạy Thiên Chúa giáo. Một series giới thiệu các nhân vật trong Kinh Cựu ước, cuộc đời của Chúa Jesu và các nhà thờ hồi mới thành lập

Maasai Arusha (Tanzania) Distribution - The Arusha Maasai spend most of their time collecting cows to add to their cattle herd, as it indicated a higher economic status.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach